内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Hello Mrs Cooper I just wanted to let you know
你好 库珀太太 我只是想告诉你
with Dr Sturgis away
虽然斯特吉斯博士不在了
I'll be available should Sheldon need anything
但是以后我也会帮忙照看谢尔顿
Now I'm not terribly experienced around children
我对照顾小孩的经验不算太多 想请问一下
If he needs to use the restroom
如果他想上厕所
I don't have to go in with him do I
我不需要陪他进去吧
I don't need you to babysit me
我不需要你来当我的保姆
I'm perfectly self reliant
我完全可以自力更生
Then it's good I kept the receipt
幸好我还留着这个
for this bottle of bubbles shaped like a bear
熊形状吹泡泡瓶的收据
Welcome to the world of philosophy
欢迎来到哲学的世界
I'm going to teach you
我要教导你们
that you don't even know what you think you know
其实你们以为自己懂的事物 你们并非真的懂
Oh boy
天啊
I'm not going to school Why not
-我不去学校 -为什么
Because I don't know what's real
因为我不知道什么才是真的
Nothing matters
什么都不重要了
George
乔治
All right what's the problem here
好啦 所以是有什么问题
I don't know what's real
我不知道何为真何为假
That's a fun thing to think about on the way to school
这个有趣的问题你可以在上学的路上思考
Get up and get dressed
赶紧起床换衣服
Maybe I'm already dressed
也许我已经穿好了
Maybe I'm wearing a zoot suit and spats
也许我正穿着佐特西装与靴套
That's a shoe covering that's short for "Spatterdasher "
这是套在靴子上的东西 全名是"高筒靴鞋套"
Or is it
但真是这样吗
There's no way to know
我们无从得知
Here's what I know I don't have time for this nonsense
我只知道我没时间听你在这里胡说八道
What is time
何谓时间
What is sense
何谓"道"
What is "is"
何谓"是"
Sheldon I mean it
谢尔顿 我是说真的
I remember when things meant things
曾经理即是理
All right I'm gonna count to three One
好 我现在数到三 一
Believing in numbers that takes me back
相信数字的意义 令我想起当年啊
Two To be or not to be
-二 -生存还是死去
Shakespeare was onto something
莎士比亚颇有见地啊
It's your last chance
这是你最后的机会了
Have you ever wondered if you're the tongue
你可曾想过 或许你只是
of a multidimensional being trying to taste something
某个多维生物的舌头 正在试着品味
you can never even understand
自身永远无法理解的事物呢
I have
我想过
I talked to him
我去跟他说过了
Where is your mother
你妈呢
She had to leave for work
她上班必须得出门了
I have to work too
我也得上班啊
You also get to take me to school
你还得到了载我去上学的任务
What am I supposed to do about your brother
那我该拿你弟弟怎么办
Call me old fashioned
可能我比较老派吧
but I say spank him
我觉得你打他屁股就行了
Your mom won't let me
你妈不让我打呀
Okay I'm here
行了 老娘驾到
What's up
有何事相求
Sheldon won't get out of bed and I'm gonna be late for work
谢尔顿不愿意下床 我上班快迟到
He's gonna be late for school
他上学也要迟到了
So you want me to get him up and drive him
所以你是要我把他挖起来并载去学校吗
Yeah
是的
I like it better when I just come eat your food and leave
我比较喜欢来你家蹭吃蹭喝完就走的时候
Hey Moon Pie
小饼饼
What's going on here
你怎么啦
That's an excellent question
这是个好问题
Too bad there's no answer
可惜这个问题没有答案
Well you need to get out of bed
你必须起床了
I don't need to do anything
我不需要做任何事
Okay I'm gonna count to three
行 我给你数到三
Dad already counted to three
爸爸已经数过了
Did he try the Texas thing
那他试过德州那招吗
No
没有
In that case
那来吧
look at you lyin' there
看看你躺在那里的窝囊样
When a Texan gets knocked off a horse
当一个德州好汉摔落马时
he gets right back on
他会立刻重新骑上马
That is the second most important thing about bein' a Texan
这可是德州人第二重要的大事
right after thinkin' you're better than everybody else
而第一重要的 就是相信自己高全世界一等
Maybe the horse gets back on the Texan
也许是马又重新驮上了德州人呢
Who's to say
谁能知晓
I don't know what that means
我不知道这是什么意思
That's because you can't know anything
因为人没有办法知道任何东西
If you need to stare at the ceiling
如果你也想要盯着天花板
and contemplate the futility of existence
思索存在的徒劳
Missy's bed is available
米希的床现在能让你躺
Amazing
牛逼
What is
什么
I've been using this same pen for seven months
我连续用着同一支笔七个月了
and it's still going
它还屹立不倒
That's your bar for amazing
你牛逼的标准这么低吗
Yeah
对啊
Sad
真可怜
It's the same pen
是同一只笔耶
It is too early in the morning for you
你这也太早就开始发癫了吧
Hello
你好
Yeah I'll be down in a bit
好的 我马上过去
Where ya headed
你要去哪
Principal's office
校长办公室
Ooh you're in trouble
有人惹麻烦啦
You're a child
你好幼稚
I'd rather be a child than in trouble
我宁愿幼稚也不要惹麻烦
Shelly
谢利
Dr Sturgis is on the line for you
斯特吉斯博士在电话上
Maybe he is maybe he isn't
或许在 或许不在
but very well
不过行吧
Hello Hi Sheldon
-你好 -你好啊 谢尔顿
I hear you're going through some sort of existential crisis
我听说你在面临一些存在感危机
I suppose so
或许吧
I just don't know if we can tell what's real or not
但我们如何能说什么是真的什么不是呢
And if nothing's real
所以如果什么都不是真的
I don't know what to think or if I'm even thinking at all
我不知道该想什么 或我到底有没有在思考了
I went through something similar once
我也曾经历过类似的情况
Really What happened
真的吗 是怎么回事
I was trekking through the Amazon
我当年在亚马逊森林里跋山蹚水时
and I saw two frogs
见到了两只青蛙
one hallucinogenic
其中一只的体液有致幻效果
and the other not
而另一只没有
I tried to lick the normal one
我本来要去舔普通的那只
and by mistake
没想到舔错了
I licked the hallucinogenic one
舔到了会致幻的那只
It really rocked my world
我的世界瞬间被颠覆了
Why would you lick either of them
你为什么会想舔任何一只青蛙呢
I'm not sure Probably low blood sugar
不确定 可能我当时血糖低 晕了吧
But the point is
但我要说的重点是
I also lost track of reality
我也失去了对真实的掌握
How did you handle it
那你是怎么面对的
I saw a jaguar
我遇到了一只美洲豹
and I realized I didn't care if it was real or not
结果发现我根本不在乎它是真是假
I just hauled my tushy out of there
我反正就赶紧溜之大吉
I appreciate the call
谢谢你的电话
I'm giving you back to my meemaw now
我要把电话转交给姥姥了
Bye
再见
Hey John
你好啊 约翰
any luck
成功了吗
Not unless you have access to a jaguar
除非你有办法能弄来一只美洲豹
I don't think I do
我没这个本事
Really any jungle cat will do
真的吗 任何一种丛林里的猫科都行啊
Hey Tom
我来了 汤姆
George
乔治
Sheldon's not here anymore
谢尔顿不在这里上学以后
Thought it'd be a while before I got called back
我还以为得过好些日子
into the principal's office
才会再被叫来校长办公室
How's he doing I miss that kid
他最近如何 挺想念那孩子
He took a philosophy class and won't get out of bed
他上完一堂哲学课后就不愿意下床
'cause he doesn't know what's real anymore
因为他不知道世间万物的真假了
Anyway uh
言归正传吧
we need to talk about Georgie
我们得谈谈小乔治的事
Should've seen that coming
我早该猜到了
What's wrong ‭Well he's been cutting classes
-他出什么事了 -他翘了很多课
Already
这就开始翘了吗
Semester's barely started
学期才刚开始啊
He's a go getter
他是个行动力很强的孩子
I'll talk to him Thanks
-我再去找他谈谈 -谢谢
How's the team looking this year George
球队今年情况如何啊 乔治
‭We just had one difficult conversation Tom
汤姆 我们刚刚才聊完一件惨事
Let's not have another
先别那么快再聊另一件吧
Smart
好主意
While my meemaw wasn't able to acquire a jungle cat
虽然我姥姥没有弄来丛林猫科的方式
the idea of tormenting a child did tickle her Texan fancy
但刑求小孩这件事很对她的胃口
Sheldon
谢尔顿
I have someone else who wants to talk to you
想跟你聊聊的可不止教授
What are you doing with that filthy thing
你拿着这恶心的生物想做什么
Why do you care
你管这个干嘛
If nothing is real
反正什么都是假的
then neither is the chicken
这只鸡也是假的
Oh Good
很好
We're standing now That's progress
现在能站起来了 终于有点进步
Get her out of here
把它从这里弄出去
Well I would but
我可以啊 但是...
apparently I can't know what "here" Is
我怎么能知道"这里"是哪里呢
So maybe I could just
所以或许我该...
set her on your bed
直接把它放你床上
Okay Okay
好了好了
I'll get dressed
我这就换衣服
Make it snappy
麻利点
This still doesn't solve my existential crisis
但这并不能解决我的存在感危机
Say what You want to hold her
你说什么 你想抱它吗
No
不想
Less talk
废话少点
More pants
换装快点
What's your first class
你第一堂课是什么时候
Solid State Physics at 11 30
11点半有固体物理学课
We'll make it just in time
我们来得及赶上
Although And before you say
-虽然... -在你说
"Does time even exist " It does
"时间真的存在吗"之前 它存在
So stop wasting mine
所以别再浪费我的时间了
What's this philosophy teacher's name
这个哲学老师叫什么名字
Professor Ericson Why
-埃里克森教授 -怎么了
I might pop in and say hello
我或许会过去跟她打个招呼
Be careful
小心一点
She may make you question your most deeply held values
她可能会让你开始质疑自己最珍视的价值观
I'm a stubborn old crank
我是个顽固的暴躁老太婆
I'll do just fine
我能扛得住
I'm a stubborn young crank and it didn't help me
我是个顽固的暴躁小年轻 也是没用啊
You wanted to see me
你找我吗
Sit down
坐下
Is this gonna take long I need to get to class
要说很久吗 我还有课
From what I hear you don't care about that
是吗 我可听说你不在意上课
Now sit
给老子坐下
What the hell you doin'
你搞什么鬼呢
I cut a class Who cares
我就翘了堂课 谁在乎啊
It was more than one and I care
我在意 而且你可不止翘了一堂课
You start flunking out you're gonna get kicked off the team
你一旦开始挂科 你会被踢出球队的
Fine
那就踢吧
Now you don't care about football
你现在也不在乎打球了吗
Not really
不太在乎
I don't know what's going on with you
我不知道你是在闹哪样
but you better get your head out of your ass
但你脑子里的屎倒一倒吧
Football's a waste of time
打球纯属浪费时间
I have a job I could be at
那时间我拿去工作不是更好吗
You made a commitment to the team and you're gonna honor it
你进队时你就有了责任 有责任你就该担起它
We done
说完没
Just get back to class
给我滚回去上课
And I better see you at practice
球队练习时最好别让我找不到你
Well I don't know if I can find it with my head up my ass
我脑子里都装屎了 不知道还找不找得到路
So
那么
according to de Broglie lambda equals "h" divided by "m" times what
德布罗意认为 λ等于h除以m乘以什么
Sheldon
谢尔顿
Is it velocity
是速度v吗
Yes Now
没错 接下来...
Or is it a velociraptor
还是迅猛龙
I'm sorry
你说什么
Perhaps lambda equals "h" divided by "m" times a velociraptor
说不定λ等于h除以m乘以迅猛龙
Or a velveteen rabbit
或是乘以绒毛兔
Ooh or Velveeta
又或是味维他芝士
That's the cheese my mom puts on broccoli
我妈想高级一把时
when she's being fancy
就会用这种芝士烹饪西兰花
Is this from your philosophy class
你这套从哪学来的 哲学课
or perhaps that Ren & Stumpy I've heard about
还是我听说过的那个卡通《雷恩和矮墩》
Philosophy
哲学课
Mr Cooper do you really believe
库珀先生 你真认为
that de Broglie's equation contains Velveeta cheese
德布罗意的等式包含味维他芝士
I don't know Maybe he was just trying to be fancy
我不知道 没准他也只是想高级一把呢
Hello
你好
Can I help you
请问有什么事
Hi I'm Connie Tucker
我是康妮·塔克
I'm Sheldon Cooper's grandmother
我是谢尔顿·库珀的姥姥
Oh Nice to meet you
很高兴认识你
He is a remarkable young man
他是个非常优秀的年轻人
Yes he is He's also a very impressionable young man
是啊 他也是个极易受影响的年轻人
Kind of like a lump of clay with a bow tie
可以说是块戴领结的黏土 任人搓圆按扁
All I did was teach him about epistemology
我不过是教了他认识论
Whatever it is you're teaching him
不管你教了他什么
it has made him question everything
都导致了他质疑世间万物
That's the goal
这就是我的目的啊
Lady I had to threaten him with a chicken
女士 我为了逼他换裤子出门
so he'd put his pants on
甚至动用到鸡来威胁他
I don't know what's gotten into that kid
我不知道那孩子是怎么了
He's allowed to not want to play football
他有权不想打橄榄球啊
Can you for once in your life take my side Wayne
你就不能支持我一次吗 韦恩
Not my fault you're never right
你每次都错也不能怪我啊
So you think it's okay he just quits
他就这样轻易放弃 你觉得没问题
He doesn't get that much playing time
他上场时间又不多
Well in my family we don't quit
我们家的人从不放弃
Oh I don't know You quit my book club pretty quick
我可不确定 你退出我读书会就挺快的
I'm talking about football
我在说橄榄球啦
Why is it so important to you that he play
他打球为什么对你那么重要
Are you sure you're a coach
你真是教练吗
Team sports provides confidence leadership discipline
团队运动能给人自信 领导能力 纪律性
So does holding down a job
保住一份工作也一样
which he seems to shine at
那方面他貌似表现很出色
Let's just eat in silence
我们还是安静吃饭吧
Fine
I still think you should have read The Color Purple
我还是觉得你该看《紫颜色》那本书的
We were bawling
我们都看哭了
Although tasty a brick of cheese is not a number
虽然芝士块很美味 但它不是数字
Why are we still talking about this
我们为什么还在聊这个
Maybe we're not talking at all
也许我们根本没在说话
Okay that's enough for today
今天的课就上到这里
Not your best lecture
不是你最精彩的一课
It's fairly normal for first time
第一次接触哲学的学生
philosophy students to have their worldviews shaken
感到世界观被动摇 很正常
Do they snap out of it
他们会摆脱这状态吗
Well you hope
希望会啦
Professor Ericson I insist
埃里克森教授 我坚持...
Hello Connie What a pleasant surprise
你好 康妮 见到你真惊喜
I'm sorry you're about to see me speak harshly to my colleague
很抱歉你即将看到我对同事疾言厉色
Have at it Professor Ericson
-尽情骂吧 -埃里克森教授
I insist that you speak to this young man
我坚持要你和这位年轻人谈谈
and explain to him that reality is real
给他解释清楚 现实是真实存在的
and it's possible to know things as fact
完全有可能知道某些事是事实
The class is called "Introduction to Philosophy "
这门课叫"哲学入门"
That's what I did
我只是带他们入门而已
Well un introduce him
那就带他"出门"
Yes he's at this school 'cause of his brilliant scientific mind
没错 他来我校是因为他有绝佳的科学头脑
and he spent my last class talking about processed cheese
可我上一节课他一直在聊加工芝士
Sheldon is that true
谢尔顿 这是真的吗
Nothing's true
没有什么是真的
You see what you've done You broke him
你看到你干的好事了吗 你把他毁了
How come you didn't want to get out of bed this morning
你今早为什么不想起床
If I can't know what's real what's the point
如果我无法知道什么是真实的 还有什么意义
You have the right words
你的话没错
You're just saying them wrong
你只是语气错了
It's not "What's the point "
不是万念俱灰的"还有什么意义"
It's "What's the point "
而是求知提问 "这个的意义是什么呢"
I don't understand
我不明白
Asking these questions is exciting
提出这些问题让人激动兴奋
It's what gets me out of bed
这是我起床的动力
That's interesting
有意思
Richard Feynman did say
理查德·费曼的确说过
the greatest joy in life is the pleasure of finding things out
人生最大的乐趣莫过于找到问题的答案
Feynman he's the physics guy right
费曼 是那个搞物理的 对吧
Yes And your perfume is beguiling
对 还有 你的香水令人沉醉
It's all making sense to me now
仿佛醍醐灌顶
Thank you
谢谢你
I am happy to help
我很乐意帮忙
Dr Linkletter I'm dropping your class
林克莱特博士 我要退选你的课
and switching my major to philosophy
把我的专业改成哲学
Uh what
什么
It's funny This morning I couldn't get out of bed
真奇妙 今早我还起不了床
and now I stand before a whole new exciting field of study
现在却有一个全新的研究领域等我去踏足 好激动
Well maybe instead of making this big switch
或许你不该轻易转专业
you could study both
你可以两门课一起修啊
You could be physics philosophy guy
当个物理哲学家之类的
You sound like a logical positivist
你听起来是个逻辑实证论者
That's a branch of philosophy that maintains
这个哲学分支主张
the best way to philosophize is through science
进行哲学探讨的最佳方式是通过科学
Well there you go Do that
这就对了 就这么做吧
It may be too early to specialize
现在就决定专攻的哲学学派有点太早
I've only been a philosopher for 15 minutes
毕竟我才刚当哲学家15分钟左右
Did you notice Dr Linkletter didn't look too thrilled
你有没注意到林克莱特博士不太开心
about you leaving science
因为你要离开科学界
He never looks thrilled about anything
他对任何事都是摆出这副不开心脸
I think that's just his face
他应该只是长成那样啦
That's the face
就是你脸上这个表情
Why the hell weren't you at practice
你为什么没去训练
Can't talk right now I'm working
现在没空聊 我在上班
Well you're gonna talk about it
你必须跟老子说清楚
What do you want from me
你到底想要我怎么样
I don't want to play football I want to work
我不想打橄榄球 我想上班
You have your whole life to hold down a job
你还有一辈子时间去干一份工作
Hey I like my job
我喜欢我的工作
It's not my problem you hate yours
而你讨厌你的 与我无关
Do whatever you want
随你便吧
To figure out which school of philosophy suited me best
为了确定哪个哲学学派最适合我
I decided to sample each one
我决定每个都尝试一下
The same way I determined my favorite flavor of oatmeal
我也是用这办法决定我最喜欢的燕麦粥口味的
plain
我最爱的是原味啦
What are you doing
你在干嘛
I'm practicing the philosophy of cynicism
我在遵循犬儒哲学
the ancient Greek view
古希腊人认为
that the rules of society should be ignored
人应该无视社会规则
If you're gonna break rules you can do better than that
你要是想打破规矩 你得做更出格一点
How
怎么做
Renaissance humanism is
文艺复兴时期的人文主义
finding meaning in the human form through art
就是通过艺术找到人体形态的意义
Can I move No
-我能动吗 -不能
But my butt itches
但我屁屁很痒
Scratch it on your own time
等我画完你再抠
Nihilists believe that there's no point to anything
虚无主义者认为任何事物的存在都没有意义
because it all ends in nothingness
因为一切都以虚无告终
Mind if I put on MTV
我可以看MTV台吗
Doesn't matter We're all gonna die anyway
无所谓 反正我们都会死
Deep thought dingus
发人深思啊 傻子
Traditionalism is the philosophy
传统主义这门学说
that the best way of life is a return to the past
认为最好的生活方式是回到过去
What are you doing
你在干什么
Making my own butter like in olden times
像古人一样自制黄油
That's stupid
蠢毙了
My arms are still sore
我手臂到现在还酸着呢
Altruism is the belief that we should live
利他主义恪守的原则是
only by bringing happiness to others
我们活着只为给他人带来快乐
These are for you
这些是给你的
Thanks
谢了
What the hell
搞毛啊
Egoism is the belief
利己主义则认为
that we should live only by bringing happiness to ourselves
我们活着只为给自己带来快乐
Mmm These are pretty good
真好吃
Transcendentalists were
先验论者
philosophers who believed that our deepest connection
这类哲学家相信和我们联系最深的
is with nature
是自然
I'm beautiful
我好美哦
And then Georgie accuses me of hating my job
然后乔治竟敢说我讨厌我的工作
Is this where I thought I'd end up No
我想过我会沦落到干这个吗 当然没有
Is this where you thought you'd end up
你想过你会沦落到干这个吗
I thought I'd be working at my father's funeral home
我本以为我会在我爸的殡仪馆工作
sewing people's eyes shut
帮死人把眼睛缝起来
My life turned out great
我的人生其实变得很美妙
Well good for you
恭喜你啊
The worst part is I think Georgie's right
最糟心的是 小乔治好像说对了
You're not happy at work
你工作得不开心吗
I can see if my dad's hiring
我可以问问我爸请不请人
How are your sewing skills
你缝纫技术怎么样
It's not work
不是工作
Honestly I don't know if I'm happy anywhere
说实话 我不知道我有没有开心的时候
Ugh When I asked y'all to hang for a drink
我邀请你们一起喝酒时
I didn't know you were gonna be such a bummer
可没料到你会这么扫兴
Geez Louise
老天啊
Dr Linkletter Sheldon
-林克莱特博士 -谢尔顿
Good to see you
见到你很高兴
Come on in I don't suppose you're here to discuss physics are you
快进来 你应该不是来讨论物理的吧
As a matter of fact I am
其实我是
Excellent
太好了
I'm here to drop your class
我是来退课的
I just need you to sign this
我需要你在这签名
Have a seat
坐下
Sheldon I don't know if you've thought this through
谢尔顿 我不知道你有没有考虑清楚
but you're here on a physics scholarship
但你在这念书靠的是物理奖学金
and swicthing to philosophy may not be well received
转去哲学专业 校方未必能接受
Ordinarily I'd be concerned but I'm currently embracing hedonism
通常我会担心 但我目前正信奉享乐主义
Sheldon I've been made responsible for you
谢尔顿 我答应过会对你负责
and so far it's not going very well
到目前为止都不太顺利
You were admitted to this university for your scientific acumen
你被这所大学录取是因为你有科学天赋
And chaning majors could have serious repercussions
改专业可能会带来严重影响
Son please try to understand
孩子 请你试着理解一下
If you abandon physics for philosophy
如果你放弃物理学 转投哲学
you're gonna be missing out on the opportunity
你会错失做出
to be part of something great Possibly
伟大贡献的机会 很有可能...
As Dr Linkletter prattled on
林克莱特博士絮叨的时候
I couldn't help but notice the beauty of that ephemeral bubble
我不禁注意到那个转瞬即逝的泡泡有多美
I wondered if perhaps we're all just bubbles
不知道我们是否都只是泡泡
being buffeted through life on a stream of currents
被超出我们理解的连串气流
beyond our understanding
推波助澜走过一生
Look at it
看啊
The local minimization achieves a global maximization
从微小之处造就宏图大略
and it's nearly perfect
近乎完美
I wondered if this was the key
这是否就是宇宙中
to the smoothness of matter in the universe
物质平衡稳定的关键
The cosmic web of stars and galaxies could hold it together
宇宙的群星和星系网能将一切联系在一起
like the web of polymers in soap
就像肥皂里的聚合物网
This could be a whole new area of research
这也许是个全新的研究领域
Changing majors would be a huge mistake
改专业会是个天大的错误
but if this is what you really want
但如果这是你想要的
here you go
如你所愿
Sheldon What
-谢尔顿 -怎么了
Here you go
给你
Good luck with philosophy
祝你研究哲学好运
Oh I'm back on science now I have work to do
我又回归科学了 我要去做研究了