S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
I
waited
at
school
for
an
hour
and
had
to
walk
home
我在学校等了你一个小时 最后还得走路回家
No
one
even
called
你们连一通电话都没有
Mandy
went
into
labor
曼蒂破水了
I
had
to
go
to
the
hospital
我得赶去医院
She
had
the
baby
and
no
one
told
me
她生了孩子都没人告诉我吗
And
what
exactly
is
it
that's
wrong
with
your
bed
你自己的床到底有什么问题
My
husband's
in
it
我老公睡在上面
So
you're
just
gonna
keep
sleeping
here
你打算一直在我这蹭睡
instead
of
dealing
with
it
不去解决矛盾吗
I'm
helping
with
the
baby
我要帮忙带娃啊
She'll
still
be
crying
tomorrow
Go
home
她明天还是会哭的 给我回家去
Ten
dollars
on
pump
two
二号加十块钱油
You
got
it
好的
Hi
uh
ten
dollars
on
pump
uh
whichever
that
one
is
你看那个是几号吧 加十块钱...
Ain't
you
young
to
be
driving
你感觉还没到能开车的年纪啊
Oh
I'm
just
pumping
gas
for
my
dad
我只是帮我爸加油
He's
in
the
bathroom
Might
be
a
while
他去上厕所了 可能还得上一会儿
Been
there
我懂
I'm
on
pump
number
three
我是三号油枪
You
你呢
Two
二号
Nice
牛逼
Hello
你好
Hey
it's
Missy
我是米希
I
stole
my
dad's
truck
我偷开走了我爸的车
I'm
running
away
Want
to
come
我逃家了 你想一起吗
You're
running
away
Sounds
dangerous
你逃家了吗 感觉好危险啊
Well
my
dad
taught
me
how
to
drive
and
我爸教过我怎么开车啦 所以...
I'm
messing
with
you
Come
and
get
me
我闹你呢 快来接我
Why
didn't
we
do
this
years
ago
我们为什么不早几年就这么干
My
feet
wouldn't
reach
the
pedals
早几年的话我的脚够不到油门刹车
Dad
wake
up
There's
a
problem
爸 起床 出事了
What
What's
wrong
什么 什么事
It's
Saturday
morning
and
no
one's
cooking
bacon
现在是周六早晨 没有人煎培根
Oh
So
go
cook
bacon
那你自己去煎啊
But
Mom
cooks
bacon
但培根一直都是妈妈煎的
Well
she's
at
your
meemaw's
她在你姥姥家
Which
is
why
I'm
waking
you
up
所以我才来叫你起床啊
Sheldon
you're
a
very
intelligent
little
boy
谢尔顿 你是个很聪明的小伙
I'm
sure
you
can
handle
bacon
我很确定你能搞定培根
I'll
wake
up
Missy
我去叫米希起床
No
wait
别 你等等
She's
mad
at
the
world
right
now
她现在怒火都要烧尽九重天了
Just
leave
her
alone
别去烦她了
Then
I'll
call
Mom
那我打给妈妈
Okay
行行行
I'll
make
your
stupid
bacon
happy
我起来煎你的傻逼培根 高兴了吧
I've
been
better
一般高兴吧
This
is
the
best
day
of
my
life
这真是我一生最棒的一天了
First
time
running
away
第一次逃家吗
Pretty
much
算是吧
Think
your
parents
know
you're
gone
你觉得你家人发现你逃家了吗
They
barely
know
when
I'm
there
他们甚至很常没发现我在家好吗
Missy
there's
breakfast
We
saved
you
a
little
米希 做了早饭 我们留了一些给你
What
about
somewhere
with
a
beach
like
California
去个有海滩的地方吧 比如加州
We've
already
driven
five
hours
east
我们已经往东开了五小时
so
we
might
want
to
keep
heading
that
way
我们还是继续往东走吧
East
You
really
are
smart
东 你真的是聪明人耶
I
get
there
was
a
lot
of
yelling
last
night
我知道我们昨晚有点不欢而散
Just
want
you
to
know
I'm
here
when
you're
ready
to
talk
但我想告诉你 你要是想聊 我随时都在
I
mean
if
you
want
a
beach
如果你想去海边
then
Florida's
in
the
right
direction
那佛罗里达就在那个方向
Oh
and
it's
almost
spring
break
而且快到春假狂欢季了
Like
MTV
Spring
Break
就像电视上的春假狂欢节目吗
If
you
expect
me
to
apologize
you
can
sit
in
there
forever
但如果你是想要我道歉 那你就慢慢在里面等
Great
Then
we're
going
to
Florida
很好 那我们就去佛罗里达
Let's
pay
and
get
out
of
here
那我们付钱出发吧
Or
又或者...
let's
not
pay
and
get
out
of
here
不付钱 直接出发
Fine
ignore
me
I'm
eating
your
bacon
行 你就接着不理我 我把你的培根吃了
Oh
my
God
oh
my
God
oh
my
God
oh
my
God
天啊 天啊 天啊 天啊
You
know
there's
a
more
spatially
efficient
way
你知道有更高效运用空间的
to
do
that
It's
good
enough
-摆放方式吧 -差不多就行了
Is
that
what
you
tell
your
football
players
你也这么对你的球员说吗
I
make
them
run
laps
That
what
you
want
我会罚他们跑圈 你也想跑吗
You're
funny
I
like
our
weekends
together
你可真会说笑 我喜欢我们的周末时光
I
didn't
see
your
truck
我没看到你的车
I
just
came
to
grab
a
few
things
以为你不在就回来拿点东西
Yeah
It's
fine
没事 拿呗
Hi
Shelly
How
you
doing
baby
你好啊 谢利 你怎么样啊 宝贝
I'm
all
right
although
the
dishwasher
looks
like
我很好啊 尽管洗碗机看起来像是
it
was
loaded
by
Gustaf
Dalen
古斯塔夫·达连摆的一样
He
won
a
Nobel
Prize
in
physics
And
was
blind
他得到过诺贝尔物理学奖 他是个盲人
What
do
you
mean
you
didn't
see
my
truck
outside
你说没看到我车停在外面是什么意思
It's
not
out
front
不在前院啊
Yes
it
is
我停在那里了啊
I
was
just
out
there
我刚刚才看着走进来
The
hell's
my
truck
我的车呢
It's
a
'86
Ford
F
250
是一辆86年款的福特F-250
And
you
didn't
hear
anything
No
-你没听到任何动静吗 -没有
What
about
you
ma'am
那你呢 夫人
Well
um
actually
其实呢...
Oh
she
hasn't
slept
here
in
days
她好多天没回来睡了
She's
just
getting
her
things
她就是回来拿点东西而已
I
was
taking
care
of
the
baby
我是在照顾宝宝
We
have
a
new
grandbaby
我们最近刚有了孙女
You
mentioned
you
had
a
daughter
你们说你们有个女儿
Any
chance
she
saw
something
她有可能会看到什么吗
I
doubt
it
应该不会
She
didn't
even
come
out
of
her
room
她连房门都不出呢
You
haven't
seen
her
at
all
你都没看到她吗
No
She's
mad
at
me
没 她在不爽我
Mind
if
we
ask
her
不介意我去问问她吧
Missy
米希
Open
up
开门
Missy
米希
Son
of
a
bitch
我了个操
Huh
your
truck's
gone
and
she's
gone
你的车不见了 她人也没了吗
What
are
the
odds
of
that
祸不单行 这可真是巧啊
She
took
my
truck
Sheldon
她开了我的车跑了 谢尔顿
Oh
more
chaos
Got
it
更糟的情况 懂了
We
are
breaking
so
many
laws
right
now
我们犯了好多法啊
I
feel
like
Thelma
&
Louise
感觉我们就像《末路狂花》的女主角们
知名电影 讲两个女人阴错阳差犯罪后 亡命天涯的故事
Me
too
我也这么觉得
Have
you
seen
that
movie
你看过那部电影吗
No
没有
Me
neither
我也没有
How
could
you
not
know
she
was
missing
你怎么会连她丢了都没发现
I
thought
she
was
giving
me
the
silent
treatment
我还以为她是在闹脾气故意不回我呢
You
know
teenage
girls
你理解吧 少女常见行为
I
don't
不
Moody
moody
moody
阴晴不定 脾气难猜 说变就变
Sheldon
When
was
the
last
time
you
saw
your
daughter
-谢尔顿你住嘴 -你们上一次见到女儿是什么时候
Uh
well
这个嘛...
Hard
to
say
We
just
Lot
going
on
说不准 发生太多事情了
Well
at
6
15
she
made
a
plate
of
food
昨晚6点15她做了饭
and
took
it
to
her
room
然后把饭拿进房间里吃了
which
I
said
"is
how
you
attract
ants
"
当时我对她说"你这样会招蚂蚁"
and
she
said
to
mind
my
own
business
她让我少管别人的事
and
I
said
it
is
my
business
我说这事是我的事
because
her
bedroom
shares
a
wall
with
mine
因为她的房间和我的就一墙之隔...
6
15
got
it
No
one
saw
her
after
that
6点15 好的 在那之后还有人看到她吗
Well
at
7
22
she
had
to
use
the
restroom
7点22的时候她出来想用卫生间
but
she
had
to
wait
because
my
dad
was
in
there
但我爸爸当时在里面所以她得等
Probably
due
to
all
the
beers
应该是因为喝了很多啤酒
Thank
you
Happy
to
help
-真谢谢你啊 -客气客气
And
then
at
7
45
she
tried
the
bathroom
again
7点45的时候她又尝试看看厕所有没有人
and
luckily
by
then
my
father
had
还好这次我爸爸已经...
Sheldon
when
was
the
last
time
you
saw
her
谢尔顿 直说你最后一次看到她是什么时间
Well
at
9
15
I
brought
her
a
can
of
Raid
for
the
ants
是晚上9点15 我给她拿了罐杀虫剂以防有蚂蚁
and
she
told
me
to
go
to
hell
which
is
rude
她叫我去死吧 非常没礼貌
And
then
at
11
06
I
tried
to
communicate
with
her
然后11点06时我尝试用无线电跟她说话
via
walkie
talkie
to
no
response
但她当时没有回我
I
can't
believe
she
would
do
this
我真不敢相信她会这样
How
does
she
even
know
how
to
drive
她怎么会开车啊
All
right
now
take
your
foot
off
the
brake
把脚从刹车上移开
gently
put
it
on
the
轻轻踩在...
I
bet
your
mother
taught
her
肯定是你妈妈教她的
She
could
be
lost
she
could
be
in
an
accident
她有可能开迷路了 也可能发生意外
she
could
be
in
a
ditch
by
the
side
of
the
road
somewhere
甚至是开进哪里路边的沟里了
So
I
wake
in
the
morning
我在早上起床
What's
up
4
Non
Blondes
And
I
step
outside
我走到屋外
And
I
take
a
deep
breath
我深吸一口气
And
I
get
real
high
There's
a
cop
- 大口呼出痛快 -有警察
Be
cool
Be
cool
装没事 自然点
And
I
say
Hey
ey
ey
然后我喊 嘿
Okay
well
if
you
hear
anything
如果你有听到什么消息
please
give
me
a
call
麻烦给我打个电话
Thank
you
谢谢
Nothing
没消息
Any
word
有消息吗
No
None
of
her
friends
have
heard
from
her
没有 她没有联络过她那些朋友
The
police
are
looking
for
my
truck
but
still
no
sign
警察们也在找我的车了 但还没有消息
I
can't
believe
that
girl
真不敢相信这姑娘这么干
Did
she
even
think
about
how
worried
we'd
all
be
她就没想过我们会有多担心吗
Wow
you
became
a
dad
fast
你转变成一个爸爸的速度可真快
Well
it
just
kicks
in
自然而然就变了
I
don't
know
who
else
to
call
我不知道该打给谁了
What
about
Paige
佩吉呢
Are
they
still
in
touch
她们还有在联系吗
They
saw
each
other
a
few
weeks
ago
她们几周前有见过面
Although
Paige
was
quite
inebriated
不过佩吉当时喝得还挺茫的
What
It
means
drunk
-什么 -就是喝醉了
We
know
what
it
means
我们知道那词是什么意思
And
Paige
has
run
away
from
home
before
而且佩吉也有过逃家的记录
If
I
was
going
on
the
lam
that's
certainly
who
I'd
contact
如果是我要落跑 我绝对会联络她
"Lam
"
what
a
fun
word
"落跑" 这词真有趣
I'm
glad
I
got
the
chance
to
use
it
真庆幸我居然有机会用到这个词
Lam
Hi
Linda
-落跑 -你好 琳达
this
is
Mary
Cooper
我是玛丽·库珀
Um
I'm
sorry
to
call
out
of
the
blue
很抱歉突然打来麻烦你
but
is
Missy
there
with
Paige
但米希有跟佩吉在你那边吗
No
Why
What's
going
on
没有啊 怎么了 发生什么事了
Missy
has
run
away
and
we
thought
米希逃家了 我们就想...
That
my
daughter
would
have
something
我女儿可能会跟这件事
to
do
with
it
Oh
no
I'm
not
accusing
her
-有关系吗 -不 我不是想指责她
No
that's
exactly
something
she
would
do
不是 这种事绝对跟她会有关
Hold
on
你等等
Paige
佩吉
I'm
thinking
she
might
be
with
Paige
我觉得她有可能跟佩吉在一起
Paige
佩吉
Damn
it
靠
Hey
can
I
drive
可以让我也试试看开车吗
Better
not
还是别了吧
My
dad'll
be
pretty
mad
if
something
happens
to
his
truck
如果这辆车发生了什么事 我爸应该会很火大
Like
what
if
somebody
stole
it
什么事 比如被人偷开走吗
Oh
my
God
I'm
a
criminal
天啊 我是个罪犯
Yeah
It's
pretty
cool
right
对啊 这还蛮酷的吧
I'm
gonna
be
in
so
much
trouble
我这下死定了
Only
if
you
go
back
回去才会死定了
I
guess
you're
right
你这么说好像也对
I
mean
don't
worry
别担心啦
When
we
get
to
Daytona
everything's
gonna
be
great
等我们到代托纳海滩 一切烦恼都会烟消云散
Think
so
你这么觉得吗
Yeah
对啊
Hey
maybe
we
should
change
our
names
Really
-或许我们该换掉我们的名字 -真的吗
And
I
hate
my
name
我超讨厌我的名字
Paige
What
am
I
a
congressional
aide
佩吉 什么啊 感觉像个国会助理的名字
Yeah
totally
对啊对啊
So
what
name
are
you
gonna
pick
那你想改什么名字
I'm
thinking
Ginger
我在考虑金吉儿
That
is
so
good
这名字太棒了吧
Ginger's
not
a
boring
scientist
金吉儿不像个无聊的科学家
Ginger's
fun
She's
alive
金吉儿很有趣 很有生命力
I'm
gonna
pick
Susan
那我要选苏珊
No
Suzie
Much
cuter
不 苏西 这样比较可爱
Ginger
and
Suzie
Ginger
and
Suzie
-金吉儿与苏西 -金吉儿与苏西
Wait
is
it
too
late
to
change
my
name
to
Brandi
等等 我现在想换成布兰蒂是不是晚了
Too
late
Come
on
Ginger
-太晚了 -别这样嘛 金吉儿
I
can't
believe
the
last
thing
we
did
was
yell
at
her
真不敢相信我们最后对她做的事就是吼她
Now
don't
go
blaming
yourself
别太责怪自己了
Uh
I
was
blaming
both
of
us
我是怪我们俩
So
we
weren't
supposed
to
punish
her
难道我们不该惩罚她吗
Kids
do
stupid
stuff
parents
yell
at
them
小孩干蠢事 就是会被爸妈责骂啊
Yeah
y'all
did
it
to
me
没错 我也是被打骂过来的
I'm
gonna
do
it
to
my
kid
我以后也会这样严厉"要求"我的小孩
Calm
down
Daddy
别急着报复 新手爸爸
I
know
y'all
are
worried
but
this
ain't
helping
我知道你们很担心 但这样也无济于事
She
snuck
out
and
stole
my
truck
她偷溜出家门 把我的车开走
I
mean
how
is
this
our
fault
这怎么是我们的错呢
Well
maybe
she
was
right
也许她说的话没错
She
does
get
ignored
around
here
她确实在家里被忽视了
I
liked
being
ignored
我倒喜欢被忽视
Let
me
get
away
with
all
kinds
of
stuff
这样我干坏事就不会被发现了
Please
stop
helping
拜托你别再帮倒忙了
We
need
to
get
the
police
back
on
the
phone
赶紧再联系警察
I
know
how
to
find
them
我知道怎么能找到她们了
Really
How
真的吗 怎么做
Right
well
based
on
the
time
they've
been
gone
根据她们出走的时间
and
the
average
speed
limit
和平均车速推算
I've
calculated
that
this
circle
我已经计算出她们最远
is
the
maximum
distance
they
could
have
traveled
只能开到这个圈圈范围内
And
what
are
the
pins
I'm
glad
you
asked
-这些标记代表什么 -就等你问呢
To
help
narrow
down
the
search
I've
identified
帮我们缩小搜索范围 我已经找出
points
of
interest
to
teenage
girls
十几岁少女爱去的地方
The
big
four
malls
beauty
salons
俗称四大金刚 商场 美容院
horse
stables
and
roller
rinks
马厩和溜冰场
And
what
are
the
blue
pins
那蓝色的标记又代表什么
Those
are
places
that
I'm
interested
in
蓝色是我个人感兴趣的地方
that
we
can
swing
by
after
we
find
them
等找到她们之后我们可以顺路去逛逛
For
example
Peaster
Texas
比如德州的彼斯特市...
No
one
cares
没人想知道
Peaster
Texas
birthplace
of
Robert
E
Howard
德州的彼斯特市 是作家罗伯特·霍华德的出生地
regarded
to
be
the
father
of
the
sword
and
sorcery
subgenre
他被视作"剑与魔法派"奇幻文学的创始人
Sheldon
this
isn't
about
you
谢尔顿 这事跟你没关系
But
it's
a
good
start
不过这是个好开始
Why
don't
you
go
narrow
that
down
even
more
你再去发挥聪明才智 把范围缩得更小一点好吗
I'll
check
in
Missy's
room
for
clues
我去米希房间找找线索
If
she
took
her
roller
skates
this
case
is
closed
如果她带走了溜冰鞋 那我们就破案了
Think
your
parents
are
freaking
out
你觉得你爸妈是不是担心得要死
Probably
having
a
party
估计正在开派对庆祝呢
And
then
Sheldon
will
complain
about
them
having
a
party
然后谢尔顿会抱怨他们开派对
and
they'll
stop
because
he
gets
everything
he
wants
他们就会停下来 因为他总能为所欲为
I
know
Try
being
the
golden
child
我懂 你试试当金童
Everybody's
always
expecting
big
things
from
you
所有人时刻期望着你能干大事
'cause
you're
a
genius
就因为你是个天才
What
do
you
want
to
do
你想做什么
I
don't
know
我不知道
Something
simple
easy
简单轻松的事吧
You
know
I
heard
there's
a
place
in
Florida
我听说佛罗里达州有一种职业
where
you
can
get
a
job
as
a
mermaid
是扮成美人鱼
Really
Really
-真的吗 -千真万确
Don't
get
mad
at
me
but
you
are
a
genius
我说实话你别生气 但你确实是天才
Just
don't
tell
the
other
mermaids
千万别告诉其他美人鱼哦
Oh
crap
糟了
Well
how
fast
are
you
going
你是不是超速了
I'm
not
going
too
fast
Maybe
I'm
going
too
slow
我开得不快啊 是不是开得太慢了
Should
I
speed
up
我要不要加速啊
Don't
speed
up
What
are
you
doing
别加速啊 你在干什么
I
don't
know
我不知道啊
Just
maybe
it's
not
for
us
可能不是冲我们来的
Pull
over
and
let
him
pass
你靠边停下 让他过去
What
do
we
do
怎么办
We
need
to
get
our
stories
straight
我们得把故事编好
We're
cousins
you're
16
you
forgot
your
license
at
home
我们是表姐妹 你16岁 驾照落在家里了
and
we're
on
our
way
to
the
hospital
to
visit
our
grandma
我们正赶去医院探望奶奶
Okay
我记好了
I'm
only
13
I
stole
my
dad's
truck
我只有13岁 我偷开我爸的车
and
we
didn't
pay
for
breakfast
at
the
diner
我们刚才在餐馆吃早餐也没给钱
We
just
left
吃完霸王餐就跑了
Okay
And
who's
this
好吧 那这位是谁
My
cousin
Ginger
我表姐 金吉儿
Is
anyone
hungry
I
can
make
sandwiches
有人肚子饿了吗 我可以做点三明治
No
thanks
不用了 谢谢
Not
hungry
I
could
eat
-不饿 -我可以吃点
Then
make
yourself
a
sandwich
那你自己去弄个三明治
Maybe
you
should
Are
you
cranky
或许你才应该吃两口 你是不是饿了在闹脾气
Okay
I
figured
it
out
我搞明白了
Based
off
the
pictures
根据她从我的杂志
she's
ripped
out
of
magazines
撕下来的页面推断
she's
a
big
fan
of
actor
Luke
Perry
她是演员卢克·派瑞的狂热影迷
Who
is
that
He
plays
Dylan
on
Beverly
Hills
90210
-他谁啊 -他在《飞跃比佛利》中扮演迪伦
Your
classic
bad
boy
就是那种典型的痞帅坏男孩
Your
classic
bad
boy
典型的痞帅坏男孩
Yeah
like
me
没错 跟我一样
The
show
not
only
takes
place
but
is
also
filmed
剧集的发生地和拍摄地
in
Los
Angeles
California
都在加州洛杉矶
That's
obviously
where
she's
heading
她肯定是打算去那里
Cooper
residence
库珀家
Now
given
the
amount
of
time
since
she's
left
考虑到她出走的时长...
They're
okay
They've
found
them
她们平安没事 找到她们了
Oh
thank
God
谢天谢地
Where
are
they
她们在哪
Uh
about
an
hour
east
of
Baton
Rouge
距离巴吞鲁日市以东一小时车程处
Apparently
they
were
on
their
way
to
Florida
显然她们的目的地是佛罗里达州
That's
not
where
Luke
Perry
is
卢克·派瑞不在那边啊
Let
me
speak
to
them
让我跟她们通话
Copy
that
收到
All
right
Your
parents
are
on
the
way
你们爸妈正赶来接你们
Are
they
mad
他们是不是很生气
If
my
daughter
stole
my
car
and
ran
away
I'd
be
mad
要是我女儿偷开我的车离家出走 我会很生气
What
if
she
had
a
good
reason
要是她有好理由呢
Do
you
have
a
good
reason
你有好理由吗
Well
my
brother's
really
smart
我哥天资过人
and
my
older
brother
had
a
baby
and
they
were
ignoring
me
我更年长的大哥当了爸爸 家里人都忽视我
You
might
need
a
better
reason
你这理由不够充分
Are
you
taking
us
to
jail
你要把我们关进监狱吗
No
不
Great
so
we
can
go
太好啦 那我们能走了吗
No
不行
But
I'm
not
taking
you
in
either
但我也不会把你们送进监狱
Why
not
为什么
I
got
a
kid
your
age
I
get
it
我的小孩和你同龄 我能理解
Oh
God
I'd
rather
sit
in
jail
我宁可蹲大牢
than
have
another
adult
tell
me
how
much
they
get
it
也不想再听见大人告诉我 他们有多能理解
Not
me
Happy
right
here
我不这么想 我很庆幸待在这
I'm
real
sorry
for
whatever
Paige
got
Missy
into
佩吉带坏米希 我很抱歉
Thanks
but
I
think
this
one's
on
Missy
谢谢你这么说 但这次应该是米希的错
I
doubt
it
Last
month
she
swiped
my
credit
card
不太可能 她上个月偷刷我的信用卡
and
bought
a
plane
ticket
to
Hawaii
买了一张去夏威夷的机票
Nonrefundable
还是不可退款的
What
did
you
do
那你怎么惩罚她
What
could
I
do
I
dropped
her
off
at
her
dad's
还能怎么办 我就把她送到她爸家
and
I
went
to
Hawaii
我自己用机票去夏威夷玩咯
Trust
me
相信我
Missy's
never
gonna
do
anything
like
this
again
米希绝不会再干这种事
Aw
bless
your
heart
有梦最美啦
I'm
serious
School
and
home
that's
it
我是说真的 她以后只能学校和家两点一直线
No
TV
no
friends
no
shoes
不准看电视 交朋友 鞋也不准穿
Let's
see
her
run
away
barefoot
看她光脚还怎么离家出走
That's
your
plan
make
her
hate
us
even
more
你的计划就是让她更怨恨我们吗
I'm
not
trying
to
be
her
friend
Mary
我又不是要当她的知心好友 玛丽
I'm
trying
to
be
her
parent
我是要扮演好父亲的角色
What
do
you
think
I'm
trying
to
be
那你觉得我是想扮演什么
Oh
I
don't
know
Her
neighbor
我鬼知道 她的邻居吗
Is
everything
okay
你们夫妻俩没闹矛盾吧
Yes
没有
I've
just
been
staying
across
the
street
我只是最近都暂住在我们家对面
taking
care
of
our
granddaughter
为了照顾孙女
How
long
you
gonna
keep
using
that
excuse
你用这个借口不回家多久了
I
am
so
sorry
It's
been
a
stressful
week
抱歉失礼了 我们这周压力很大
You
don't
need
to
apologize
I've
been
there
不用道歉啊 我也有过这种经历
Right
好吧
I
know
it's
not
my
place
but
我知道我没资格说这话 不过
Barry
and
I
used
to
keep
a
bunch
of
stuff
bottled
up
我和巴里以前总是把感受都憋在心里
and
we
know
how
that
turned
out
我们的婚姻结局你们也知道
We're
not
getting
divorced
我们不会离婚的啦
Yeah
over
my
dead
body
除非我死了
Yeah
that's
exactly
how
it's
gonna
end
没错 这就是我们的婚姻结局
Oh
boy
好尴尬
What
was
Missy
thinking
Why
Florida
米希到底怎么想的 为什么去佛罗里达州
Why
does
it
matter
这很重要吗
I
made
a
solid
hypothesis
backed
by
data
我做出了有数据支持的靠谱猜测
Where
did
I
go
wrong
我到底哪一步出错了
You
tried
to
predict
a
teenage
girl
你妄想预判少女的想法就是最大的错
Perhaps
when
she
gets
back
或许等她回来之后
we
can
take
her
in
for
a
brain
scan
我们可以带她去做脑部扫描
Maybe
what
Missy
needs
可能米希需要的
is
for
us
all
to
be
a
little
understanding
是我们都多点去理解她
I'm
trying
to
understand
我是想理解她啊
That's
why
I
need
the
brain
scan
所以我才要带她去做脑部扫描
Look
your
sister's
going
through
a
lot
these
days
你妹妹这段时间经历了太多事
She's
feeling
overlooked
她觉得被忽视
confused
angry
sad
她感到迷惘 愤怒和难过
She's
feeling
all
those
things
at
once
她同时拥有这么多情绪吗
Yeah
是的
And
I
can't
scan
her
brain
那我还不能扫描她的脑子
That
is
so
unfair
太不公平了
So
what
exactly
was
your
plan
你们到底有什么计划
We
were
gonna
go
to
Daytona
Beach
我们打算去代托纳海滩
Like
on
MTV
像电视上放的那样
And
what
were
you
gonna
do
for
money
你们打算怎么解决钱的问题
I
don't
know
不知道
We
would
have
figured
something
out
我们肯定能想出办法的
Yeah
she's
an
actual
genius
是啊 她可是货真价实的天才
Sorry
对不起啦
Don't
get
a
lot
of
geniuses
back
there
很少有天才被我逮上警车
Mostly
stupid
folk
大多数是憨憨和笨蛋
I'm
just
saying
I
have
a
good
relationship
with
Missy
我是说 我和米希关系很好
Yeah
I
taught
her
how
to
throw
a
ball
我教她投球
Taught
her
how
to
drive
还教她开车
You
taught
her
how
to
drive
原来她开车是你教的
Oh
uh
啊这...
You
know
just
the
basics
in
in
a
parking
lot
只是在停车场教些基本的啦
Hey
再说
She
made
it
all
the
way
to
Louisiana
她可是一路开到了路易斯安那州
without
getting
into
an
accident
途中都没有出过车祸哦
I
think
I
did
a
pretty
good
job
这证明我教得很好吧
Unbelievable
还有脸说
If
y'all
want
I
can
recommend
有需要的话 我可以给你们介绍
the
marriage
counselor
me
and
Barry
used
我和巴里用过的那位婚姻咨询师
What's
你这是什么反应
Y'all
got
divorced
你们都离婚了
How
good
can
he
be
那个男的能有多厉害
Well
she
咨询师是女的
Stop
with
the
你别再用喉咙哼唧了
Oh
like
she's
not
gonna
be
on
your
side
难道她不会偏帮同为女性的你吗
It's
not
about
sides
这不是站队的问题
She
helped
us
realize
we
were
staying
in
our
marriage
她帮我们认识到 我们维持婚姻的理由
for
the
wrong
reasons
是错误的
and
it
would
be
better
for
everyone
if
we
split
我们分开对所有人都会更好
I'm
not
sure
it
was
better
for
Paige
对佩吉来说未必更好吧
Paige's
issues
have
nothing
to
do
with
our
divorce
佩吉的问题和我们离婚没关系
Sure
你说是就是咯
How
much
she
have
to
pay
the
counselor
to
tell
her
that
她付了那咨询师一大笔钱 就换来这种屁话
At
least
my
daughter
didn't
steal
my
truck
至少我女儿没有偷开我的车
and
none
of
my
kids
are
having
babies
我家孩子也没有谁小小年纪就当爹妈
Okay
we
all
have
our
stuff
我承认我们各自有家庭问题
Here
comes
another
one
又来一辆
Fifty
eight
58英里时速 没超速
How
does
it
know
这机器怎么知道的
It
calculates
the
speed
based
on
the
Doppler
shift
它通过反射的无线电波的多普勒频移
of
the
reflected
radio
waves
计算出车速
See
Genius
我说了吧 她是天才
My
brother's
like
that
too
but
she's
way
more
fun
我哥也是这类型 但她有意思多了
All
right
buckle
up
好吧 系好安全带
Yes
刺激
Show
me
how
to
use
your
gun
and
I'll
cover
you
教我用枪 我可以掩护你
If
you
need
a
break
I
can
drive
for
a
bit
你想休息一会的话 可以换我开
I'm
okay
thanks
不用 谢了
I
could
take
a
turn
Not
a
time
for
jokes
-换我开一段也行 -现在不适合说笑
You
may
never
drive
again
你以后休想再开车
And
you
are
not
hanging
out
with
Paige
anymore
你以后也不准再跟佩吉玩
That's
not
fair
It
was
my
idea
not
Paige's
这不公平 这都是我的主意 跟佩吉无关
You
really
think
that's
helping
your
case
你真以为这么说有用吗
Liked
it
better
when
you
two
weren't
talking
我无比怀念你俩怄气不说话的时候
Well
too
bad
'cause
we
are
很遗憾 我们现在恢复对话了
If
you're
feeling
ignored
don't
worry
如果你觉得被忽视了 别担心
We're
gonna
be
laser
focused
on
you
from
now
on
从今往后我们会紧紧盯死你
This
marked
the
beginning
of
这次事件开启了
what
our
family
would
come
to
call
我们家人口中的
"Missy's
difficult
period
"
"米希叛逆期"
Despite
my
repeated
assurances
尽管我反复保证
that
I
could
solve
the
problem
我能通过脑部扫描
with
a
brain
scan
and
some
low
voltage
electric
shocks
I
was
和低压电击解决这问题
never
given
the
opportunity
Such
a
shame
但他们始终没给我机会 太可惜了