内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I'll tell him
我会告诉他的
Sheldon you need to go to the principal's office
谢尔顿 校长叫你去他办公室
You do that every time
你们每次都要这样
Why
为什么啊
Uh huh Okay I'll be right there
好 我马上过去
What's up
怎么了
Principal wants to talk to me
校长叫我过去谈话
Grow up
别幼稚了
Hello
你也来啦
What are you doing here
你在这里做什么
I got called to the principal's office
我被叫来校长办公室
So did I
我也是
What you do something wrong
你做错事了吗
Not that I'm aware of
据我所知应该是没有
Did you
那你呢
I hope not
希望没有
Maybe it's good news
或许是好消息
Sheldon you ever been called to the principal's office
谢尔顿 你有过被叫去校长办公室
for good news
就因为有好消息过吗
Never
没有
Gentlemen good news
两位 有好消息
I had a feeling
我就感觉是这样
What's up
什么事
We got the PSAT results back and Sheldon
谢尔顿的学术评估测试预考成绩回来了
考试得分用于国家优异学生奖学金的竞争
针对高二学生的标准化考试
got a perfect score
谢尔顿得了满分
Neat Thanks Tom
-行啊 -谢了 汤姆
I'll be sure to put that up on the fridge
我会记得把成绩单贴家里冰箱上的
No you don't understand
你不懂这事情的分量啊
Sheldon's the only kid in the school to ever do this
谢尔顿是全校唯一得过满分的学生
At his age maybe in the whole country
以他年纪来看 还可能是全国第一个呢
It was fun I enjoyed it
我挺享受这考试的 颇有趣
So what's this mean
这代表什么呢
It means he pitched a perfect game George
这就像棒球投出了完全比赛[完美]啊 乔治
I've already gotten calls from colleges who want to meet him
我已经收到很多大学来询问要见他的电话了
For like scholarships and stuff
找他谈奖学金之类的吗
For everything
什么都愿意给他啊
They might even pay you to get him
可能给你钱买下你儿子都愿意
My man
我的乖儿子啊
When was the last time you washed your hands
你上一次洗手是什么时候
Come on
来一下嘛
Can you believe it
你们敢相信吗
Perfect score
满分呢
Good job moon pie
真棒 小饼饼
And not just that
而且不止如此
Colleges are already sniffing around to recruit him
很多大学已经开始想要招揽谢尔顿去读书了
What do you mean colleges He's ten
你什么意思 还大学 他才10岁呢
Principal Petersen said Caltech is interested
彼得森校长说加理对我有兴趣
Where's Caltech
加理在哪里
California Mom
加州啊 老妈
California
加州啊
It has "Cal" right there in the name
人家校名里不就有"加"字了吗
You're not a part of this conversation
这个话题你别插嘴
The "Tech" is for "Technology "
而"理"是"理工"的意思
Shelly go to your room The adults need to talk
谢利 回你房间 大人们要谈话
Given the events of the day I would argue I am an adult
根据今天发生的事情 我要提出我也是大人
and should be treated as one
我应该被当大人对待
I probably could've said that differently
我刚才应该用更好的话来表达我的意思
You honestly think that little boy's ready for college
你真心觉得那孩子准备好去上大学了
Hey I didn't think he was ready for high school
我当时还不觉得他可以上高中呢
but here we are a year and a half in
但你看 一年半过去了
and no one got hurt
大家都平安无事
That is different
这不一样啊
He's got you and Georgie over there
在高中里有你跟小乔治罩着
and he's still living at home with his mother and his sister
而且他到现在还跟老妈老姐同住在家呢
And me
还有我呢
Sure
是是是
I understand all that
你说的我知道
Then why are you pushing so hard for this
那你为什么还这么努力要促成这事
Because these schools are interested now
因为这些学校是现在有兴趣啊
It's like football recruitment
就像是橄榄球队招揽球员一样
You got to strike while the iron's hot
打铁得趁热啊
This is nothing like football
这跟橄榄球才不一样呢
Oh yeah What if he stops being smart
是吗 那万一他突然哪天不聪明了
and they don't want him anymore
人家不要他了呢
How is that gonna happen
这种事怎么可能发生啊
I don't know Conks his head
我不知道啊 可能撞到头
Will you help me please
你能帮忙我说两句吗
Sorry I'm not a part of this conversation
抱歉 这个话题我不能插嘴
At least Dad's on my side
至少老爸是站在我这边的
Doesn't matter Mom's gonna win
没用的 妈妈会赢的
She always does
每次都是她赢
But I have to leave for college at some point
但我总有一天得去上大学啊
If you went to college you know what would happen
你知道如果你去上了大学 会发生什么事吗
I'd enjoy higher learning
我会享受高等教育
You would die
你会死
You would curl up on the floor and die
你会蜷曲在地上然后死在那里
That's not true
这才不是真的
You can't even take care of your own boo boos
你连自己的"痛痛"都处理不好
For your information every college is staffed
我告诉你 每个大学里都有
with a medical professional
专门的医疗职员
My boo boos will be well tended to
我的"痛痛"会受到妥善照料
Sheldon Come back in here
谢尔顿 你过来
I guess we'll find out what happened
见证结果的时候到了
I already know what happened Mom won
我已经知道结果是什么了 老妈赢了
Well
怎么样了
Shelly I am very proud of you for doing so well on that test
谢利 我十分为你的考试成绩为荣
But you can't go off to college
但你不能去上大学
Mom ‭In a few years sure
-妈 -过几年的话 可以
But right now you can just keep taking
但现在呢 你就继续跟
your one college class with Dr Sturgis
斯特吉斯博士上你的那堂大学课吧
Why can't I go there full time
我为什么不能去大学全职读书
Oh baby it's an hour away
宝贝 那里开车要一个小时
We can't drive you back and forth every day
我们不能天天这么开车送你上下学啊
I'm the one who's been driving him
载他去的人是我好吗
And she loves it
她可喜欢载我了
How can he be so smart
她怎么能这么聪明
and so clueless at the same time
又这么不懂人情世故呢
Dr Sturgis lives at the school What if he acted as my guardian
斯特吉斯博士住在学校 他当我的监护人呢
That's an idea
这也是个办法
A crazy one
疯了的办法
But it would only be on school nights
只有上课的晚上在那里住啊
Shelly What's the point of being intelligent
-谢利 -这样的话我聪明又有何意义呢
if I can't take advantage of opportunities like this
如果这样的机会我都不能把握
They're still discussing
他们还在谈
Mom didn't win
老妈没赢吗
It's touch and go
战况一触即发
Crazy
真是不敢相信
Is staying with John really that crazy
跟约翰住有那么疯狂吗
Yes He doesn't know squat about kids
当然啊 他屁都不了解小孩
Why are you even considering this
你们怎么还真在考虑这事
Well the Lord gave Shelly these abilities
上帝给了谢尔顿这些能力
and I don't want to be the one holding him back
我不想自己成为了阻止他发挥的人
Okay I'll ask him
好啦 我再去问他
But I'm pretty sure I know what answer you're gonna get
但我挺确定你们会收到什么答案
Sure What the heck
当然可以 怕什么
Do you really think you could handle
你真的觉得自己能搞定
living with a ten year old
跟一个十岁小孩同住吗
Oh he's only biologically ten
他只是生理上还10岁
In every other way he's as old as I am
在其他方面 他跟我一样老了
John I don't think you realize
约翰 我觉得你没意识到
the responsibility involved here
这事情所带来的责任
Well why don't we have a trial run
那我们何不来一次试验呢
Have him spend a couple days with me and see how it goes
让他来跟我同住几天 看看事情的发展
A trial run huh
试验吗
Like the space program
就像是太空计划一样啊
You don't send people up right away
你不会直接把人送上太空
you start by spinning them around in that thing
你先从把他们放进那个
that makes them throw up
会一直旋转让他们呕吐的机器
I don't know
我不知道了
Connie despite appearances
康妮 尽管外表有点像
I'm not some stereotypical absentminded professor
但我并不是那种常见的不问世事
who can't take care of a houseplant
连个室内盆栽都照顾不好的教授啊
No no I wasn't saying that
没没 我没那个意思
Yeah maybe I was
好啦 我可能是有点这意思
Here's an idea
这样吧
Why don't you and Sheldon come live with me
你可以跟谢尔顿来一起跟我住啊
And then you can take care of both of us
然后你就能照顾我们两个
Trial run sounds like the way to go
试验期感觉是正确的选择
Not ready to shack up are you
还没准备好要同居是吧
No ‭Darn it
-没呢 -可恶
The Earth is about 4 5 billion years old
地球形成大概有45亿年了
In the Cosmic Calendar it's
按宇宙的标准来说 还...
Shelly we need to talk to you
谢利 我们需要跟你谈谈
All right
Meemaw spoke to Dr Sturgis
姥姥跟斯特吉斯博士谈过了
And
然后呢
And
然后...
he was open to you staying
他愿意让你去他家住
Yes When can I go
太好了 我什么时候能去
Now hold on Before you get ahead of yourself
等等 你先别着急
this is just a trial run for one night
这只是一次试验 住一晚而已
And even if it goes well
而哪怕这次成果很好
you're not starting college tomorrow
也不会立刻就明天让你去上大学
It's just to see if this is an option for the future
只是看看这能不能当成未来的考虑方案
You understand
懂吗
Yes
The prospect of advancing
光是想到
to the next stage of academia had me feeling giddy
我有机会进入下一个学术阶段让我兴奋无比
And on top of that I got to pack a suitcase
能自己整理行李箱更是锦上添花
which is like playing Tetris but with underwear
这感觉就像是用内衣裤玩俄罗斯方块
You know Shelly it's okay if you're a little nervous
谢利 你要是紧张是没关系的
You can tell me
你可以告诉我
I'm not nervous
我不紧张啊
All right
好吧
When I was your age a lot of times
我在你这么大的时候
I'd have to spend the weekend with my grandparents
常常得去我爷爷奶奶家度过周末
and that always frightened me
那总会令我感到害怕
'cause they'd leave their teeth all over the place
因为他们晚上总是会把假牙到处乱丢
I never told anybody but I wish I had
我从没跟别人说 但我希望我当时有说
That does sound upsetting Good thing I'm braver than you
的确听起来是不开心的回忆 幸好我比你勇敢
I'm just saying it can be tough
我只是想告诉你
sleeping in a new place without your mom
在没有妈妈的陪伴下去新地方住可能很难
Dr Sturgis will be there He's like a mom
斯特吉斯博士会在啊 他就像个妈妈
But he's really smart
但他比普通妈妈聪明
Welcome
欢迎啊
Come in come in
请进请进
You like chalkboards huh
你很喜欢黑板啊
Indeed I do ‭Huh
是的 没错
In fact I even have one in the bathroom
其实我家卫生间里都有一个呢
You never know when inspiration will strike
谁知道什么时候会突然来灵感呢
I may be the luckiest boy in East Texas
我或许是德州东部最幸运的孩子了吧
I know it's Thursday
我知道今天是周四
so dinner will be spaghetti and hot dogs
所以今晚是热狗丁意大利面
And for fun
为了娱乐
I have a few episodes of Cosmos recorded
我还录好了几集《宇宙 个人游记》来看
Forget "Maybe " I am the luckiest boy
不是"或许" 我就是最幸运的孩子
Remember it's a school night so his bedtime is 7 30
别忘了 明天还有课 他七点半就得睡觉
Mine too
我也是呢
So far away
好遥远
Carole King So Far Away
Doesn't anybody stay in one place anymore
是不是没人愿意留在一个地方了
Shut up Carole King
闭嘴吧 卡罗尔·金
宇宙:个人游记
Cosmos A Personal Voyage 1980
Watching Cosmos while we're eating dinner
边吃晚餐边看《宇宙 个人游记》吗
Am I awake Because this feels like a dream
我是清醒的吗 因为这感觉像在做梦
Oh not for me In my dreams
对我来说不是 在梦里
I'm usually running for my life from a giant praying mantis
我通常都在逃命 躲避一只巨大的螳螂
That's the insect
螳螂就是那种
where the female eats the male after mating
交配后雌性会把雄性吃掉的昆虫吗
It is
没错
I think I understand why you're not married
我想我明白你为什么还没结婚了
This little piggy's looking good
这只"小猪"可真美
Hey baby
宝贝
Hey Need any help
-嗨 -要帮忙吗
No
不用
Do you want to do mine next
你涂完想帮我涂吗
Why
为什么
Well just seems like a thing mothers and daughters might do
这好像是母女之间会做的事
What's wrong with you
你是哪里不对劲
Nothing
没有啊
Never mind
算了
Georgie what you up to
小乔治 你在干什么
All my life
我这一生
I've wondered about life beyond the Earth
都想知道地球以外是否有生命
On those countless other planets that we think circle other suns
在我们认为绕着其他太阳转的无数行星上
is there also life
是否也有生命存在
Might the beings of other worlds resemble us
外星世界的生命跟我们类似吗
or would they be astonishingly different
还是跟我们截然不同
Do you believe there's
你相信宇宙中
intelligent life in the universe
有智慧生命吗
I have no doubt
毫不怀疑
Why is that
为什么
The Drake Equation claims that there are at least
德雷克公式主张仅在我们的银河系
20 detectable civilizations in our Milky Way galaxy alone
就可探测出至少20种文明
Interesting
有意思
My sister likes to say that I'm an alien
我姐姐喜欢说我是外星人
I've often been called that
我也常被那么说
Once by the praying mantis in my dream
有一次还是被我梦里那只大螳螂
Maybe we are aliens
也许我们真的是外星人
Perhaps
有可能
Or maybe people like you and me
又或者像你和我这样的人
were the original inhabitants of Earth
才是地球的原始居民
and everyone else is from outer space
其他人都是从外太空来的
Ooh I like that better
我更喜欢这种理论
In the great dark between the stars there also are
在星星之间的极致黑暗中 还有...
After dinner want to toast marshmallows
吃完晚餐后 你想用本生灯
on a Bunsen burner
烤棉花糖吃吗
Good gosh yes
老天 超想
Good morning everybody Good morning
早上好啊 各位 早上好
Angela look you know
安琪拉 是这样的
I wanted to jot down some household hints you know
我想记下一些家务小贴士
Want to go out and get some ice cream
想出去吃冰淇淋吗
I'm watching this
我在看电视
Well when it's over
看完之后去呗
Not really
不是很想
Okay
好吧
Want to play Monopoly I'll let you be the thimble
想玩大富翁吗 我可以让你用顶针棋
And then he said "Boy what a mess
然后他说 "老天 真是乱七八糟
How about cleaning this up huh "
打扫一下行不行"
Well pooh to you
去你的
Oh yeah
是啊
What about the little dog
给你用小狗棋呢
Nope
不玩
Finally we strike the flint
最后 我们击打打火石
while turning up the gas of the Bunsen burner
同时调大本生灯的煤气
I don't say this often but that may have been
我不常说这话 但刚才的讲解
the perfect safety lecture
可能是完美的安全讲座
Thank you
多谢夸奖
You're my guest After you
你是客人 你先
This is like being around a campfire
这很像坐在篝火旁
only I'm not miserable
只是我没那么狼狈不堪
Would you like me to sing a cowboy song
你想边坐在这临时篝火旁
while we sit around our makeshift campfire
边听我唱牛仔歌曲吗
I would like that
好啊
Oh pity the cowboy
可怜的牛仔
All bloody and red
全身都是鲜红血液
For the bronco fell on him
因为野马倒在了他身上
And bashed in his head
狠狠砸到他的脑袋
There was blood on the saddle
马鞍上沾了血
And blood all around
到处都是血
And a great big puddle of blood
地上还有一呀么
On the ground
一大滩血
"N "
字母"N"
And there are two "N"s
这词组一共有两个"N"
All right
You want to go bowl a few frames
你想去打几局保龄球吗
Don't you see me watching the Wheel
你没看见我在看《幸运之轮》吗
You can just say "No "
你直接说"不去"就行了
No
不去
Have you talked to John tonight
你今晚跟约翰说过话吗
Yeah ‭And
-说过 -然后呢
He and Sheldon were watching TV without anybody yakking at 'em
他和谢尔顿在看电视 而且旁边没人在吵吵
I'm going home
我要回家了
Thanks for stopping by
谢谢你过来
Buy a vowel Buy a vowel
买个元音 买个元音
If you like being tucked in I'm prepared to do it
如果你希望我帮你掖被子 我准备好了
I practiced on a watermelon
我用一个西瓜练习过
That's okay I'm a self tucker
不用了 我都是自己掖被子
Very well Now I'll be in my room if you need me
好吧 有什么需要 我就在房间里
Here's a glass of water
这里有杯水
if you get thirsty
你渴了可以喝
And there's fresh chalk on the blackboard
黑板那放了新粉笔
in case of any late night epiphanies
以防你深夜突然来了灵感
Excellent
很好
Oh and uh if your meemaw asks how I did tonight
对了 如果你姥姥问我今晚表现如何
I hope you'll give me a positive review
希望你能给我正面的评语
Three stars
三星
Out of three Yes
-满分三星吗 -对
Wonderful
太棒了
Hi
你好
What do you want I baked you a pie
-有什么事 -我给你烤了个派
Why
为什么
Well I was thinking we haven't had
我觉得我们之前的邻里关系
the best history as neighbors
并不太和睦
That's 'cause we don't like each other
那是因为我们讨厌对方
Right so I thought we could sit down over a slice of rhubarb pie
没错 所以我想着我们可以坐下一起吃大黄派
and you know forgive and forget
摒弃前嫌
I haven't done anything that needs forgiving
我没做过什么需要被原谅的事
Okay well that sounds like something
好吧 那听上去是我们可以坐下
we could sit down and talk about over the pie
边吃派边聊的话题
Mom I'm bleeding again
妈妈 我又流血了
You know what Mary I appreciate it
玛丽 谢谢你的好意
but this isn't a great time
但现在不是时候
Bobbi stabbed Billy in the leg with a fork
鲍比用叉子刺伤了比利的小腿
Good Lord Is he okay
老天爷啊 他没事吧
It was a plastic fork but it broke the skin pretty good
是塑料叉 但还是刮破不小的伤口
Oh okay I I understand
好吧 我明白
How about I take that pie and give you a rain check
不如我先收下派 跟你改日再聚
Um sure
好啊
I think there's mustard in the fork holes
我被叉子戳出的洞里好像有黄芥末酱
Got to go
我得走了
You can keep the pan
烤盘你可以留着
Sheldon
谢尔顿
Why are you running
你为什么要跑
I just want to kiss you
我只是想亲亲你
Oh dear Oh dear
天啊 天啊
Dr Sturgis
斯特吉斯博士
Oh Sheldon
谢尔顿
So nice to see you
很高兴见到你
I think you tripped and hit your head
你好像绊倒 并撞到头了
I'm a bit woozy
我是有点晕
I better test for concussion
我帮你测试一下有没有脑震荡
What's your name
你叫什么名字
John Burgess Sturgis
约翰·伯吉斯·斯特吉斯
Burgess Sturgis Great name Thank you
-伯吉斯·斯特吉斯 这名字真拉风 -谢谢
Who's the president of the United States
现任美国总统是谁
George Herbert Walker Bush
乔治·赫伯特·沃克·布什
I like Burgess Sturgis better
我更喜欢伯吉斯·斯特吉斯
'Cause it rhymes sure
当然啦 因为这名字押韵
Last question What is the only fermion
最后一个问题 唯一一个
that may not have an antiparticle
可能没有反粒子的费密子是哪个
The neutrino of course
这还用问吗 是中微子
I'm gonna rule out concussion
我可以排除脑震荡的可能了
To be fair it was an easy question
说句公道话 这问题很简单
True Wait here I'm going to go get some ice for your head
也是 在这等着 我去拿冰块给你敷在头上
and I'll fix you a hot beverage
然后再给你冲杯热饮
Oh There's a there's an Earl Grey tea bag in the sink
水槽里有包伯爵茶包
I think it still has some oomph in it
应该还能泡出点茶味
Hey what you doing
你在干什么
Pretty much what it looks like
跟看上去的差不多
Would you like some company
想有人陪陪你吗
Sure I guess
好啊
Of course if you'd rather watch TV I could leave you alone
当然了 如果你宁愿看电视 我就不烦你了
Oh no no No it's a rerun
不不 这只是重播
But even if it weren't
但就算不是重播...
Hey what what's wrong
怎...怎么了
Nothing Keep going
没什么 继续
Mary
玛丽
George I just miss my little boy so much
乔治 我很想我的宝贝儿子
and he's never gonna come back 'cause he doesn't need his mama
他永远不会回来了 因为他不需要他妈妈
Oh baby of course he'll come back
亲爱的 他当然会回来了
No you should've seen how happy he was
不 你该看看他有多开心
All right well still got Georgie and Missy
好吧 我们还有小乔治和米希呢
Uh oh dear
糟了
Oh dear oh dear oh dear
糟了 糟了 糟了
Oh dear
糟了
Dr Sturgis your tea is on fire
斯特吉斯博士 你的茶着火了
Boy it's a good thing we did this trial run
老天 幸好我们先试验了一回
No kidding Ooh it's chilly out
可不是嘛 外面好冷
I changed my mind
我改变主意了
I don't want to leave here ever
我永远不想离开这里
You'll never have to
你永远不必离开
What were you thinking letting me take care of a child
你当时在想什么 居然让我照顾一个孩子
I won't make that mistake again
我不会再犯同样的错误了
Do I look like Mary Poppins
我看起来像仙女保姆吗
电影《欢乐满人间》中的女主角
As smart as I am I tried to put out a fire
虽然我那么聪明 但我当时却用
with oxygen and paper
氧气和纸来灭火
It's ok No one got hurt
没关系 没人受伤
I may actually have had a concussion
我可能真的有脑震荡
What are your symptoms
你有什么症状
It feels like there's
我觉得自己
hair on my head
脑袋上有头发
Hey He okay
他没事吧
Yeah he's fine
他很好
How are you doing
你感觉如何
Much better
好多了
You know I've just been sitting here thinking
我刚才坐在这里想
I've drove an hour both ways to bring the two of them back
我来回各开了一个小时车去把他俩载回来呢
Pretty damn decent of me
我人可真好啊
Come in
过来