内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
A simile directly compares two things
明喻直接地比较两个有共同特征的事物
using the words "Like" and "As""
并用"像"与"如"来连接
"I slept like a log"
"我睡觉沉得像个木头"
"I'm hungry as a horse"
"我饿得像只马"
"Your love is like bad medicine "
"你的爱就像劣药"
That's Bon Jovi
这是歌手邦乔飞的歌词
Okay
好吧
His hair is awesome
他的头发超赞
Moving on
接下来
Metaphors are different from similes
隐喻与明喻就不一样了
I've been called a germophobe
很多人都说我有洁癖
but I do find a single sneeze acceptable
但我觉得打个喷嚏还是可以忍受的
It could be caused by dust allergies
有可能是因为灰尘 过敏
really whatever nasal irritant floats your boat
或者各种能让你呼吸道不适的东西
However
但是呢...
during flu season
在流感季节
a second sneeze means a plague is upon the land
打第二个喷嚏就代表要天降瘟疫了
and it's every man for himself
所有人只能自求多福
Where do you think you're going
你要去哪里
Away from you
远离你
Why's that
为什么
I want to live
我还想活着
I'm not sick Get back in your seat
我没生病 回座位坐好
No thank you
不用了 谢谢
You know the rules
你懂校规
You can't leave without a hall pass
没有同意证不许离开教室
May I have a hall pass
那我能要一张同意证吗
No you may not
不行 不给
Now get back in your seat
回座位坐好
Rules are the pillars of society
规矩是文明社会的柱石
I love rules
我爱规矩
But what benefit are rules to a dead man
但规矩能给死人带来什么好处呢
Excuse me
请问一下
Do I look like I'm getting sick to you
我看起来像是要生病了吗
You look a little pale
你看起来有点苍白
Okay good that's normal
那太好了 一切正常
Now I understand Sheldon is an exceptional child
我知道谢尔顿是个非凡的孩子
all right but
话虽如此 但是呢
when he willfully disobeys the order of a teacher
当他故意违抗老师的命令时
there needs to be some consequences here
得让他明白会有什么后果
Oh we couldn't agree more
我们完全同意
What kind of punishment are you thinking
您打算给他什么样的惩罚
Well Mary in a case like this a few days of detention
玛丽 他这样的情况大概是几天留校察看
Really That seems a little harsh
真的吗 有点重了吧
Oh detention's no big deal
留校察看没那么严重啦
Now my principal used to whup my ass with a paddle
我当年的校长还用拍子打我屁股呢
That got my attention
那可让我学乖了
Oh yeah Those were the days
对啊 当年那好日子啊
Still have mine
我的拍子还在
Ol' Spanky
三尺宝拍
Got a real nice grip on that thing Yeah George
-握把很不错啊 -是啊 乔治
Had the equipment manager over at the Astros make this for me
专门请别地方的设备经理为我打造
The holes in it
中间这些孔洞
cut down on wind resistance
能有效减低风阻
Smart
高招
But these days you have to have a consent form
但现在要打孩子得有家长同意函了
to whack the kids
取得同意才能打
I don't know where this world's headed
真不知道这世界要变成怎么样啊
You ought to get one of those for when Georgie acts up
等小乔治不乖 你也去搞一只这个
Like you never thought about going upside his head
干嘛一副你从来没想过请小乔治
with a slab of wood
吃一顿饱拳的样子
You know there was a time this thing gave me tennis elbow
想当年啊 挥这拍子都挥到得网球肘了
Okay Sheldon come o
谢尔顿 来...
Where'd he go
他去哪里了
Thataway
那边
What you doing kid
你干嘛呢 小屁孩
Enjoy this It is by far
好好享受这一幕
the most athletic two minutes of my entire life
这是我此生运动量最大的两分钟了
It's not funny
不好笑好吗
Oh come on now
哪里不好笑了
Sheldon in detention that's funny
谢尔顿被留校察看 笑死了
I actually think it'd be good for him
我觉得这其实对会对他有帮助
He needs to learn he's not special
他得学到他并不特别
But he is special
但他就是特别的孩子啊
You know what I mean He can't just
你知道我不是这意思 他不能
walk out of a classroom 'cause he feels like it
想走出教室就走出教室啊 他没有特权
He was worried about catching a cold
他是担心会感冒
That is a legitimate concern
这是个很合理的忧虑
And now he's in danger of being mugged
而现在他陷入了被一屋子小流氓
by a roomful of hoodlums
勒索抢劫的危险当中了
He's not getting mugged
他不会被勒索好吗
It's half a dozen kids doing homework
也就是几个孩子在教室写作业
while a teacher watches 'em
然后有老师盯着他们
Although it might not hurt to give Sheldon a few dollars
不过你给谢尔顿身上留几块钱也不是坏事
to buy himself some protection
给他自己留点买命钱
That's actually not a bad idea
这主意还真不坏
What are you doing
你在干嘛
Nothing
没干嘛
Is that chewing tobacco
那是嚼用烟草吗
It's chocolate Bazooka What do you want
是口香糖 你找我干嘛
I have detention tomorrow
我明天要被留校察看
and I thought you could give me some tips
我觉得你可以给我一点建议
That was pretty badass you walking out of class like that
你还蛮屌的 就这么直接走出教室
It was not my intention to be bad "a" word but thank you
我不是故意想要那么"刁" 不过谢谢夸奖
The only thing you need to worry about in detention
留校察看你唯一需要担心的一件事就是
is staying close to the teacher
就是离老师不够近
If he leaves the room you go with him
当老师离开教室时 记得跟着他
Why
为什么
'Cause you're gonna get your "a" word kicked
你不跟着他 你小心被人"吊"起来打
Are you saying I'll be in physical danger
你的意思是我可能受到人身伤害吗
It's all the worst kids in school
全校最坏的孩子
in one room for an hour
放学后被留在一个教室里一小时
What do you think's gonna happen
你觉得会发生什么事
I thought we were gonna spend the time regretting our actions
我还以为我们要用那段时间反省自己
and thinking about how we could be better in the future
然后想出我们未来该如何改进
Well you thought wrong Get lost
你想错了 退下吧
You're both mean and nice to me
你对我又凶又好
It's confusing
好让人搞不懂啊
Maybe I'm doing this wrong
或许我嚼法错了
Have you ever been in detention
你被留校察看过吗
No
没有
But I do take the school bus
不过我每天都是坐校车上学
And that is no party
车上也不是慈善之家
It's like a mental hospital on wheels
更像是移动精神病院
That's a good use of simile
你这个明喻用得很好
Thanks
谢谢
Well I'll see you tomorrow
好啦 明天见吧
I hope
希望吧
Hello I'm here for detention
大家好 我是来留校察看的
Where is the teacher
老师在哪里呢
Not here yet
还没到
I have three dollars
我有三块钱
Feel free to share it with the others
欢迎你跟其他人分
内德
Would you prefer a piece of paper
你会想要写纸上吗
I have some in my briefcase
我手提箱里有一些
It's here if you change your mind
改变心意了告诉我就行
All right losers you know how this works
好啦 废柴们 规矩大家都懂
One hour no talking no horseplay
一个小时 不许说话 不许捣蛋
Sheldon
谢尔顿
Hello Mr Givens
你好啊 吉文斯老师
Why are you here
你怎么在这里
I didn't want to catch a cold from Ms MacElroy
我不想被马克艾罗伊夫人传染感冒
so I left her classroom without a hall pass
尽管她没给许可证 我还是走出了她课堂
Well something is going around
的确是有病在到处传
I actually had a little tickle in my throat
我的嗓子眼也有点痒
Okay time to go Nice meeting you
好吧 我该走了 很高兴认识你
Whoa what what are you doing
你这是干什么
You've heard of fight or flight
你听过"战或逃"吗
This is flight
我现在是逃
Not so funny now is it
现在不那么好笑了吧
No How long is he suspended for
-是的 -他被停课多久
A week
一周
And it goes on his permanent record
而且这事会永久记录在他档案里
Well that's no big deal
那没什么大不了
I had all kinds of stuff on my permanent high school record
我高中时期永久记录在案的事情多了
Didn't stop me from being a bartender for eight years
那也没妨碍我当了八年的酒保啊
I think the real issue we need to deal with is his germ phobia
我觉得真正需要处理的事情是细菌恐惧症
Oh yes you don't want him turning into Howard Hughes
是啊 你可不想他变成霍华德·休斯
一年剪一次指甲和头发
美国企业家及演员 晚年出现精神强迫症和洁癖
Growing his nails out
指甲那么老长
Peeing in a jar
尿在罐子里
Why would he pee into a jar I don't know why he peed in a jar
-他为什么要尿罐子里 -我怎么知道为什么
I just know he did
反正他就是这么做
I hate to say it
我真不想这么说
but I think we need help with this
但我觉得这种情况我们需要帮手
Like what
什么帮手
Maybe we could take him to that nice doctor who calmed him down
或许带他去看能让他冷静下来的那好医生
when he was convinced he had an enlarged prostate
就是谢尔顿确信自己前列腺肥大那次
Sheldon only calmed down when the doctor told him
谢尔顿之所以冷静下来是因为医生告诉他
what happens in a prostate exam
前列腺检查需要做些什么事
医生会将手指伸进病人肛门
Poor thing
可怜的小家伙
Still talks about it
现在有时还在念叨那事
Thank you for seeing us Doctor
谢谢你抽时间见我们 医生
No problem
不客气
So what do you got today Sheldon
今天你是什么病啊 谢尔顿
Rickets Rabies
佝偻病 狂犬病
Early onset menopause
早发性更年期
Is he making a joke
他是在开玩笑吗
I believe so
我觉得是
Humorous
真幽默
Sheldon's not sick
谢尔顿没病
but he has become overly concerned with getting a cold or the flu
但他对染上感冒或流感的后果有点过度恐慌
Well any symptoms runny nose achy
有什么症状吗 流鼻涕 浑身酸痛
sore throat fever No
-喉咙痛 发热 -没有
All right well Sheldon if you do catch a cold
好吧 谢尔顿 就算你真感冒了
or even the flu it's it's not the end of the world
或得了流感 那也不是世界末日啊
The flu was the end of the world for half a million Americans
1918年流感肆虐时期 对死去的
during the influenza epidemic of 1918
50万美国人来说 流感就是世界末日
Really In India
-是吗 -在印度
17 million people died
1700万人因此丧命
Okay I think we're getting off the subject
好吧 我们有点岔题了
Doctor Sheldon is afraid to go to school
医生 谢尔顿害怕上学
because he might get exposed
因为他觉得自己可能会
to some kind of bacteria or virus
接触到某些细菌或病毒
So he's got a phobia
所以他有恐惧症吗
It's not a phobia if the threat is real
如果威胁是真的 这就不是恐惧症
You're a doctor you should know that
您是医生 您应该知道这一点
Sheldon you have nothing to worry about
谢尔顿 你没什么可担心的
Even if you did get the flu
就算你真得了流感
it's usually over in a week
通常一周内就会好了
Why are we getting medical advice from a man who smokes
为什么我们要听一个抽烟的人的医学建议
Sheldon O Okay
-谢尔顿 -好了
I have patients who are actually sick
我要去治真正生病的病人了
Maybe we should wrap this up
或许我们该说再见了
How come you don't get sick all the time
你怎么能不被整天传染而生病呢
Well I take precautions
因为我预防措施做得好
I wash my hands I wear gloves and a mask
我勤洗手 戴手套和面罩
So Mom how was your day
妈 你今天过得怎么样
We're ignoring this
我们要假装看不见吗
Okay
好吧
So pretty
真漂亮
What's going on
怎么回事
I'm not feeling so good
我感觉不太舒服
Biohazard Biohazard
生物危害 生化危机
Sucker
笨蛋
In national news
国际新闻
an unusually early flu season is buffeting the country
早发不常规流感季正侵袭我们国家
Doctors say the strain originating in China
医生说流感病毒株源自中国
is particularly severe
这次尤其严重
Children and the elderly are most at risk
孩子和老人为高危人群
Sheldon why are you still up
谢尔顿 你怎么还不睡
We're all gonna die
我们都会死掉
This isn't funny
这一点都不好笑
I know baby I know
我知道 宝贝 我知道
But you need to understand that sometimes
可你得明白有时候
the news says those things just to scare people
新闻只是危言耸听而已
Well it's working
那它达到目的了
Come here
过来
I know you don't believe in this
我知道你不相信这个
but I'm gonna do it anyway
但我还是要这么做
Lord I pray for my son Sheldon
主啊 我为我儿谢尔顿祈祷
that you protect him from all illness and disease
请你保护他免受一切病痛与疾病
and keep him healthy and keep him safe
护他健康 保他周全
and protect him from his head to his toes
请你保护好他 从头到脚
inside and out Amen
从里到外 阿门
You're right I don't believe in that
你说得对 我是不相信这个
But it did feel good Thanks
但的确让我感觉好多了 谢谢
In the Bible that's called a hedge of protection
在《圣经》里 这叫保护层
Why do you keep smiling
你为什么一直在笑
You need to look at your mask baby
宝贝 你得看看自己的口罩
Missy
米希
We have to go to school and Sheldon doesn't
我们得去上学 而谢尔顿却不用
That's not fair Sure it is
-这不公平 -当然
Sheldon loves school and can't go
谢尔顿喜欢学校却不能去
You hate school and have to Fair
你讨厌学习却必须去 公平
He still has to spend his day doing chores
他还是得在家做家务
Can't sit around playing with his trains
不能光闲着玩他的火车
Yeah put him to work Good parenting Dad
是啊 让他工作 好家教 老爸
Oh I'm glad you approve
我很高兴你赞成
I do
是的
Where you going
你去哪里
I'm gonna give Sheldon a list of chores
我去给谢尔顿安排家务活啊
You're actually taking my advice
你真的采纳了我的建议吗
Yes
是的
Well how about that
真想不到
Hey you were due
你的建议合理啊
Proud of you George
为你骄傲 乔治
Sheldon
谢尔顿
Yes
The door's locked Can you open it
门锁了 你能打开吗
No
不行
What on earth
搞什么
Hello What are you doing
-你好 -你在干什么
I made a real germ proof hedge of protection
我做了一个无菌的保护层
Oh honey you can't stay in there
亲爱的 你不能住在里面啊
I've got a refrigerator I've got my sleeping bag
我有冰箱 还有我的睡袋
and anything else I need I can make out of Legos
如果我需要其他东西 都可以用乐高造
What's with the Halloween costume
那你穿着万圣节的衣服干嘛
In case of a breach
以防无菌层受到入侵
Stay right there
待在那别动
That's my plan
正有此意
George
乔治
Just when you think he's gonna zig
就在你认为他要转变的时候
you get a big old zag
他给你来了个大逆转
It's ridiculous I'm I'm gonna take it down
真是荒谬 我要把这扯掉
No you can't force him out of a phobia
不行 你不能强迫他走出恐惧症
What do we do
我们该怎么做
He can't live in there
他不能住在里面
Well actually he can
事实上 他可以
He's got the refrigerator and a sleeping bag
他有冰箱和睡袋
And he can always go potty in the sink
而且他随时可以在水槽里上厕所
I think I'll take the kids to school
我去送孩子们上学吧
I'm sure he'll be out by the time you get home
你回家时他一定已经出来了
Not sure why you think that but okay
不知道你为何如此天真 但行吧
Mom Yes Shelly
-妈妈 -什么事 谢利
Can you close the door
你能关门吗
I need to use the sink
我要"用水槽"
Tammy Cook ‭Here
-谭美·库克 -到
Georgie Cooper Here
-小乔治·库珀 -到
Sheldon Cooper Absent
谢尔顿·库珀 缺席
Where's your brother ‭Home
-你弟弟呢 -在家
Yeah he's just
没事 他只是...
Actually it's not looking good for him
其实 他情况不乐观
He might not make it
他可能挺不过去了
Oh that's terrible I know
-那太糟糕了 -是啊
I love him so much
我真的很爱他
If anything ever happened I don't know what I'd do
如果他有三长两短 我真不知道该怎么办
Shelly if you don't mind me asking
谢利 我能问问你吗
what's your long term plan here
你的长远计划是什么
‭I'm working on the math to turn the garage
我在计算如何将车库
into a self sustaining ecosystem
变为自我维持的生态系统
Okay And what exactly does that mean
好吧 那到底是什么意思
Well all I need is sunlight and a few seeds to grow unlimited food
我只需阳光和一些种子 就能有无限食物
which I'll fertilize with my own feces
我还会用自己的粪便来施肥
This just gets better
这越来越好玩了
If you're not gonna help please go inside
如果你不打算帮忙 就进屋里去
This is not a show
这不是娱乐节目
Now that's where I disagree
这我就不同意了
Shelly baby please come on out
谢利 宝贝 拜托你快出来
I can't
不行
Come on I'm your mommy
快点 我可是你妈咪
Do it for your mommy
就当听妈咪话
No
不要
But I'm your mommy
但我是你亲娘啊
Y'all are killing me
你们俩要逗死我了
‭"I'm your mommy "
"我是你亲娘"
I think the saddest part about it is just how sad it is
我想最悲伤的就是 这事有多悲哀
Is there anything that we can do
我们能帮上什么吗
I don't know
我也不知道
A hug might help
或许拥抱会有帮助
Of course
没问题
What's wrong with you two
你们俩是人吗
Don't you care about my brother
难道你们不关心我弟弟吗
Oh Sheldon
谢尔顿
That's it I've had enough of this nonsense
够了 我受够你的胡闹了
If you don't come out I'm coming in
如果你不出来 我就进去了
One two
一 二
three ‭Breach Breach
-三 -受到入侵 受到入侵
You come here right this instant No
-你立马给我过来 -不要
Sheldon
谢尔顿
You can't run away from me forever
你不可能永远躲着我
I don't have to do it forever Just till you get tired
我不用一直躲啊 等你累了就行了
Mary I'm gonna run and go get my video camera
玛丽 我赶紧去拿我的摄影机
Don't catch him till I get back
别在我回来前抓住他
This is not a joke
这可不是玩笑
Sheldon get over here
谢尔顿 给我过来
Get over here
过来
Sheldon Lee Cooper get here
谢尔顿·李·库珀 过来
Right now
立刻
Oh Lord I think I'm gonna wet myself
天啊 我快兴奋得尿出来了
Get You come here Sheldon Lee Cooper
过来 给我过来 谢尔顿·李·库珀
Look at that
瞧瞧啊
St Mary drinking alcohol
圣人玛丽居然在喝酒
God saw what just happened He gets it
上帝看到了刚才的事 他能理解
Mind if I take a crack at catching the Road Runner
介意我试试抓那个小飞毛腿吗
What are you gonna do that I couldn't do
你有什么我不会的招
Oh a little trick I learned
我以前学会的招
trying to get prairie dogs out of the hole
用来把土拨鼠赶出洞
Of course we'd whack off their heads with a golf club
当然 出来后我们会用球杆敲它们的头
I'm not gonna do that to Sheldon
但我不会那样对谢尔顿
Oh Moon Pie
小饼饼
I've got a little treat for you
我有好东西给你哦
Chocolate chip
巧克力碎饼干吗
Mm hmm right out of the oven
刚从烤箱里新鲜出炉
Good That means they're sterile
很好 高温杀菌过
Why don't you come on out here and have a couple
不如你出来 吃几块吧
I can't do that
我不能那样做
Okay I tell you what
那这样吧
I'm gonna just put 'em right out here
我就把饼干放在外面
and you can come out and get one when you're ready
你准备好了就自己出来吃
How about that I'm gonna put 'em down
这样行不 我就把饼干放在
right here
这里
Come on Oh
可恶
Listen to me buster
听好了 小鬼
Okay ‭You are a lot of things Sheldon
-好的 -你有很多特质 谢尔顿
You are cute smart hygienic
你可爱 聪明 讲卫生
But most of all
但最重要的是
you are a Texan
你 是德州人
So
所以呢
So Texans
我们德州人
aren't afraid of nothin'
无所畏惧
Rattlesnakes Indians
无论是响尾蛇 印第安人
the Mexican Army
还是墨西哥军队
Do you imagine that Sam Houston was scared of a little old cold
你觉得山姆·休斯顿会惧怕小感冒吗
德州前州长 美国最出名的牛仔之一
No
不会
Jim Bowie
吉姆·布伊呢
德克萨斯独立战争中的英勇人物
No
不会
Sissy Spacek
茜茜·斯派塞克呢
美国女演员 出生于德州
I guess not
应该 不会吧
You're damn right because they're Texans through and through
你说对了 因为他们都是不折不扣的德州人
Now I want you to quit hiding in this plastic bubble
现在我要你别再躲在塑料泡泡里
and I want you to come out here and
我要你出来外面
eat your cookies out in the world like a man
像个男人一样吃你的曲奇饼
Like a Texan man
像个德州爷们一样
I'm impressed
真厉害
Me too
我也觉得
I thought I'd lost him at Sissy Spacek
说到茜茜·斯派塞克时我还以为没戏了
As you can see
如你们所见
my meemaw successfully lured me back into the world
我姥姥成功把我引诱回这世界
by reminding me of my brave Texas ancestors
通过让我想起那些英勇的德州祖先
Their blood ran through my veins
我的体内流淌着他们的血液
I was a true son of the Lone Star State
我是不折不扣的孤星州之子
德州州旗上有一颗星 故德州又被称为孤星州
Albeit a true son
尽管
with an incredibly fragile immune system
我有一个极其脆弱的免疫系统
I woke up the next morning with a temperature of 102
第二天早上醒来时 我烧到38.8℃
and a head packed full of mucus
鼻涕流个不停
However there was a silver lining
然而 也有不幸中的万幸
Soft kitty warm kitty
软猫猫 暖猫猫
Little ball of fur
小毛球猫猫
Happy kitty sleepy kitty
笑猫猫 困猫猫
Purr purr purr
咕噜咕噜咕噜
Sing it again mom
再唱一遍 妈妈
First blow your nose
先擤擤鼻涕
Soft kitty warm kitty
软猫猫 暖猫猫
Little ball of fur
小毛球猫猫
Happy kitty sleepy kitty
笑猫猫 困猫猫
Purr purr purr
咕噜咕噜咕噜