S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Maybe
it's
time
to
take
a
break
from
your
college
classes
或许是时候暂停大学那边的课了
What
Why
I've
gotten
straight
As
什么 为什么 我可是全满分
I
know
you're
smart
enough
for
college
我知道你的聪明才智足以应付大学
I'm
just
not
sure
you're
mature
enough
但我不确定你够不够成熟
I
hope
you
know
you're
jeopardizing
our
relationship
希望你知道你这是在破坏我们的关系
I
will
take
that
risk
我愿意冒这个险
You
know
I'll
eventually
wear
you
down
你知道我迟早会缠到你答应的
We'll
see
I'm
pretty
tough
走着瞧 我可坚定了呢
After
everything
that
I've
done
for
you
and
your
family
我为你和你家人付出了那么多
You
give
my
grandson
a
job
so
I'm
supposed
to
marry
you
你赏我外孙一份工作 我就得以身相许吗
Well
you
can
forget
I
even
asked
就当我没求过婚吧
Oh
no
糟了
You're
fired
你被炒了
R
Really
真的吗
Get
out
of
my
store
给我滚出去
Now
现在就滚
In
every
young
man's
life
在每个年轻人的生命中
there
are
milestones
along
the
road
to
independence
他们通往独立的道路上有着许多关卡
Squashing
one's
very
first
bug
打死生命中第一只虫子
Tending
to
one's
own
boo
boo
处理自己的痛痛
Not
today
germs
Not
today
别想了 细菌 你们带不走我
And
preparing
a
favorite
meal
without
one's
mommy
不靠他们的妈咪 自己做出最爱的餐点
Can
you
open
this
你能拧开它吗
I'm
making
spaghetti
with
hot
dogs
cut
up
in
it
我要做意大利面加热狗丁
You
know
there's
a
lady
that
does
that
for
us
right
你知道有一位女士会帮我们做吧
Yes
but
she's
not
here
right
now
我知道啊 可是她现在不在
That's
why
I'm
watching
Oprah
这就是为什么我在看奥普拉
I
would
like
to
introduce
each
我要给大家分别介绍
of
the
Teenage
Mutant
Ninja
Turtles
每一位少年忍者神龟
I
was
not
alone
in
asserting
my
independence
that
day
我不是那天唯一想要展示独立性的人
This
tiny
slice
of
hot
dog
also
seemed
to
yearn
for
freedom
这片热狗貌似也想要追求自由
But
sometimes
但有时候
freedom
comes
at
a
cost
自由是有代价的
In
this
case
以这次来说
a
lowly
disc
of
processed
meat
一片加工肉制品
would
nearly
tear
my
family
apart
几乎要让我的家庭分崩离析
Ugh
Where
the
heck
did
it
go
这玩意儿它上哪去了
Do
we
have
another
flashlight
家里还有别把手电筒吗
A
slice
of
hot
dog
rolled
under
the
refrigerator
有一片热狗滚到冰箱底下了
There's
a
flashlight
in
Mom's
nightstand
妈妈的床头柜里有一把手电筒
Totally
dude
Totally
绝对的 兄弟 绝对的
《圣经》
谢尔顿
库珀的父母
收
加州理工大学
Find
the
flashlight
找到手电筒了吗
Yes
找到了
I
also
found
this
letter
from
Caltech
我还收到了一封来自加州理工的信
I
wonder
why
she
was
hiding
it
妈妈为什么要把它藏起来呢
So
read
it
那你读一下啊
I'm
not
allowed
to
It's
not
addressed
to
me
我不能 信不是写给我的
Who
cares
管这么多干嘛
The
U
S
Postal
Service
is
a
government
agency
美国邮政是政府部门
Mail
is
protected
by
federal
law
所有邮件是受联邦法律保护的
I'll
read
it
Don't
-那我来读 -别啊
If
you
do
I'll
be
an
accessory
to
the
crime
如果你读了 那我也会变成共犯
Interesting
有点意思
What
does
it
say
上面写什么了
No
don't
tell
me
别 别告诉我
Okay
tell
me
No
don't
好吧 告诉我 不 别说
Sheldon
if
I
tell
you
but
you
never
look
at
it
谢尔顿 如果你没读那封信 是我告诉你内容
then
you
didn't
break
the
law
right
那你就没有违法 对吧
Law
offices
of
Morris
Morris
&
Yorn
莫里斯莫里斯与约恩律师事务所
Janice
speaking
我叫贾妮思
Hello
I'd
like
to
speak
to
either
Morris
Morris
or
Yorn
你好 我想跟莫里斯 莫里斯 或约恩说两句
May
I
ask
what
it
is
in
regard
to
能请问是为了哪方面事务吗
Well
I
was
slicing
a
hot
dog
我刚才在切热狗时...
What's
up
找我什么事
I
was
wondering
if
you
could
talk
to
Dale
for
me
不知道能不能麻烦你帮我跟戴尔美言两句
Why
为什么
Wait
a
minute
等等
He
fired
you
他炒了你吗
Yeah
对啊
After
you
gave
him
the
money
back
在你把钱都补上后炒了
He
didn't
tell
you
他没跟你说吗
We
haven't
exactly
been
on
speaking
terms
lately
我们最近是处在不说话的一个阶段
I
didn't
know
我不知道是这样
But
we're
about
to
be
on
yelling
terms
但我们马上要变成互吼的阶段了
This
is
exciting
好刺激啊
So
if
I
don't
actually
look
at
the
letter
所以如果我没有实际去读那封信
legally
I'm
in
the
clear
我在法律上就无罪是吗
Thank
you
This
has
been
very
helpful
谢谢你 你的解答让我受益良多
And
if
in
the
future
you
have
any
physics
questions
如果未来你有任何物理方面的问题
Janice
has
my
info
贾妮思有我的联系方式
Missy
you
can
legally
tell
me
what's
in
the
letter
米希 你可以合法地告诉我信里写了什么了
See
你知道吗
here's
where
it
gets
fun
好玩的现在才开始
Come
on
你不是吧
Ballard's
巴拉德
What's
wrong
with
you
你他妈是哪里有毛病
I'm
sorry
Who
is
this
抱歉 请问您是...
You
know
you
can
be
mad
at
me
all
you
want
你想白眼我那是你的自由
but
don't
take
it
out
on
my
grandson
但是你别迁怒我外孙
Well
he
let
the
store
get
robbed
他让店里被人抢了钱
And
he
paid
you
the
money
back
他把钱都补上了
Like
he
should've
这不是应该的吗
You
know
你知道吗
I
was
actually
starting
to
feel
bad
for
you
我本来真的开始为你难过了
and
now
I
don't
但现在完全不会了
Yeah
Well
thanks
for
calling
是吗 那感谢您的来电哦
Say
cheese
说茄子
Cheese
茄子
Now
tell
me
what
was
in
that
letter
现在可以跟我说信里写什么了吧
You're
pretty
cranky
for
a
princess
rodeo
clown
Missy
-你这牛仔小丑公主脾气挺暴躁啊 -米希
Caltech
wants
you
to
go
to
school
there
加州理工想要你去他们那里就学
Really
真的吗
They
want
to
talk
to
Mom
and
Dad
about
it
它们想跟爸妈谈谈
I
can't
believe
she
would
hide
that
from
me
真不敢相信她会瞒着我这件事
Whatever
Put
your
nose
back
on
随便啦 把你的鼻子装回去
I'm
home
我回来啦
Would
you
care
to
explain
this
letter
你能解释一下这封信是怎么回事吗
which
I
didn't
read
but
legally
know
the
contents
of
我没读过 但是合法知道里面的内容
Well
怎么样
What
were
you
doing
going
through
my
nightstand
你为什么去翻我的床头柜了
You
answer
my
question
first
你先回答我的问题
I
am
your
mother
and
I
don't
need
to
answer
anything
我是你妈妈 我不需要回答任何问题
How
could
you
not
tell
me
你怎么可以瞒着我
that
Caltech
wants
me
to
go
to
school
there
加州理工想要我去那里上学的事情
Because
you're
not
going
so
it
doesn't
matter
因为没有要让你去 所以无所谓
So
I
don't
get
a
say
in
this
所以这件事我说了不算吗
Actually
no
which
is
why
其实真的不算 这就是为什么
that
letter
is
addressed
to
the
parents
of
Sheldon
Cooper
信上是写了给谢尔顿·库珀的父母
So
Dad
was
okay
hiding
this
from
me
所以爸爸也对瞒着我没意见吗
We
are
done
having
this
discussion
这个话题就此打住
Go
to
your
room
给我回你的房间去
Hey
what
time
does
Fotomat
close
你知道照片冲洗店几点关门吗
I
was
angry
at
my
mother
我当时十分气恼我的母亲
and
needed
more
information
而且也需要知道更多信息
While
she
told
me
to
go
to
my
room
虽然她叫我回房间
she
didn't
say
stay
there
但她没说我得待在里面
Boy
howdy
I
do
love
a
loophole
哎哟妈呀 我真喜欢漏洞
All
right
who's
hotter
好的 谁比较性感
Cindy
Crawford
or
Jessica
Rabbit
辛迪·克劳馥[名模]还是杰西卡兔
One's
a
person
one's
a
cartoon
一个是人类 一个是卡通人物
And
you
couldn't
get
either
one
of
'em
而你泡不到任何一个
Now
answer
the
question
Dad
-快回答 -老爸
What
the
hell
are
you
doing
here
你跑来这里是在闹哪样
I
need
to
talk
to
you
我有事要跟你谈
How'd
you
even
find
me
你是怎么找到我的
It's
not
like
you
come
home
smelling
like
coffee
你回家的时候身上有的又不是咖啡味
What
do
you
want
Sheldon
你想要干嘛 谢尔顿
I
want
to
know
why
no
one
told
me
我想知道为什么没人告诉我
about
this
recruitment
letter
from
Caltech
有一封来自加州理工的邀请入学信
Let
me
see
that
让我看看
All
right
let's
get
me
drunk
来吧 把我灌醉
Hi
Mr
Givens
你好啊 吉文斯老师
Aw
come
on
靠 不是吧
Hey
What
are
you
doing
with
him
你怎么跟他在一起
I
thought
you
were
in
your
room
我不是让你回房间了吗
Oh
don't
worry
I
was
放心 我回过了
I
need
to
talk
to
your
mother
我要跟你母亲谈谈
Go
back
to
your
room
All
right
-回你的房间去 -好
And
this
time
stay
there
这一次你得待在里面
You
want
to
tell
me
about
this
你要跟我说说这是怎么回事吗
It
came
a
couple
of
weeks
ago
这是几周前收到的
and
since
there's
no
way
he's
going
to
California
反正又不可能让他去加州
I
didn't
see
the
point
in
him
knowing
about
it
我就觉得没必要告诉他这件事
And
when
were
you
gonna
tell
me
那你打算什么时候跟我说呢
What
difference
does
it
make
这有什么所谓
This
says
to
the
"Parents"
of
Sheldon
Cooper
上面写着的是谢尔顿·库珀的"父母"
Last
I
checked
that
was
me
too
没意外的话 这包含了我在内吧
You
are
making
a
big
deal
out
of
nothing
你不要把小事化大好吗
This
could
be
a
huge
opportunity
for
him
这对他来说很可能是天大的好机会
I
should
at
least
be
told
about
it
好歹应该让我知情一下吧
Okay
now
you
know
可以啊 你现在不就知道了吗
You
think
you
get
to
make
these
decisions
all
by
yourself
你觉得这么大的决定你做主就行了是吗
In
this
case
yeah
在这件事上来说 是的
Well
you
don't
并不是
He's
not
just
your
son
He's
my
son
too
他不只是你儿子 他也是我儿子
He
didn't
feel
like
your
son
when
he
had
chicken
pox
当他得水痘时 或者是每天早上给他做早饭时
or
every
morning
when
I
have
to
make
his
lunch
怎么就不来说他也是你儿子呢
Well
he
felt
like
my
son
when
I
took
him
to
Caltech
当我带着他去加州理工参观
where
he
clearly
impressed
a
lot
of
people
他在那里令很多人惊艳时 他不是我儿子吗
So
you
just
want
to
ship
our
baby
boy
off
所以你就是想把我们的宝贝小儿子送走
to
California
to
live
by
himself
让他去加州自己一个人自生自灭吗
I
want
to
be
included
in
decisions
about
his
future
我只是想要参与跟他未来有关的决定
If
that
means
California
maybe
I'll
go
with
him
如果这代表着加州 那或许我会陪他去
He
is
not
going
anywhere
他哪里都不许去
You
can
go
as
far
away
as
you
want
你有多远就给老娘去多远
This
is
weird
这样感觉好怪
I
think
it's
nice
我觉得挺好的啊
We
don't
usually
get
to
chat
just
us
我们很少有机会单独聊天
Yeah
I
guess
好像吧
How
are
things
in
school
学校的一切都如何啊
Fine
还可以
Still
having
fun
at
baseball
棒球还玩得开心吗
So
any
boys
you
like
有喜欢的男生吗
Thank
God
谢天谢地
Where
have
you
been
你都上哪里去啦
Trying
to
find
a
job
but
no
one's
hiring
试着找份工作 但哪里都不缺人
I'm
sorry
真遗憾
Grab
a
plate
and
sit
with
us
盛一盘坐下来一起吃吧
I
ain't
hungry
我不饿
So
where
were
we
我们刚才聊到哪了
Oh
Boys
喜欢的男生
Georgie
come
back
小乔治 回来嘛
I
should've
shown
you
the
letter
我应该把信给你看的
Yeah
you
should
have
是的 你应该这么做
I
was
going
to
eventually
我本来也有打算之后给你看啊
Sure
you
were
你说有就有咯
You
should
know
应该让你知道...
Caltech
wasn't
the
only
school
that
sent
one
不是只有加州理工这一所大学寄了信
Are
you
kidding
me
你在逗我吗
Well
one
was
in
New
Jersey
有一所在新泽西
and
one
was
all
the
way
in
Germany
还有一所远在德国
Well
who
says
he
can't
go
to
school
in
New
Jersey
谁说他不能去新泽西上学的
I
don't
know
Maybe
we'll
all
move
to
New
Jersey
我不知道 也许我们可以全家搬去新泽西啊
We're
not
moving
to
New
Jersey
George
我们才不会搬去新泽西 乔治
Well
I
guess
Mary
has
spoken
行呗 圣母玛丽[双关]发话了
Don't
start
in
with
that
Oh
yes
Your
Majesty
-别来这一套 -遵命 女王陛下
You
know
this
is
your
fault
是你害他们吵架的 你知道吧
You're
the
one
who
read
the
letter
但偷看信的人是你啊
You
went
in
her
nightstand
是你去翻他们床头柜的
I
was
only
looking
for
a
flashlight
我只是想找手电筒
It's
not
my
fault
Mom
was
hiding
things
there
妈妈把东西藏在那里又不怪我
They're
fighting
'cause
you're
a
freak
他们吵架是因为你是个怪胎
That's
your
fault
这就是你的错
You
know
I'm
right
你明知道我是对的
This
isn't
about
what's
best
for
Sheldon
这根本不是为了谢尔顿好
this
is
about
what's
best
for
you
你只是在为自己考虑
Where
are
you
going
你要去哪里
To
sleep
on
the
couch
我去睡沙发
Baby
come
here
宝贝 过来
I
want
Dad
我想要爸爸
Come
on
let's
get
you
back
in
bed
来 我陪你回床上
How
did
these
schools
even
hear
about
me
这些大学怎么会知道我的存在
Well
if
it's
anything
like
sports
如果用运动员来打比方
there's
always
recruiters
looking
for
talent
就是有"星探"到处寻找人才
I
really
enjoyed
visiting
Caltech
我那次去参观加州理工很开心
but
Princeton's
an
interesting
choice
但普林斯顿也是很有趣的选择
Albert
Einstein
taught
there
爱因斯坦在那里教学过
Buddy
it's
nice
all
these
schools
are
interested
but
哥们 这些名校对你有兴趣是好事
California
and
New
Jersey
are
really
far
away
但加州和新泽西都很远
Now
you
don't
want
me
to
go
to
college
either
现在你也不想让我去上大学了吗
I
didn't
say
that
I'm
just
saying
我没这么说 我只是提出
given
how
young
you
are
we
need
to
be
realistic
毕竟你年纪还小 我们得从实际角度考虑
I'll
have
you
know
I
recently
took
care
of
my
own
boo
boo
我最近可是自己照料了伤口 让痛痛飞走
And
as
grown
up
as
that
makes
you
sound
这句话虽然显得你很成熟稳重
I
don't
think
it's
gonna
convince
your
mother
但你妈不会因此被说服
What
will
convince
her
那怎样才能说服她
I
don't
know
but
I'm
sure
between
the
two
of
us
我不知道 但你我联手
we
can
come
up
with
a
plan
一定能想出个计划
Well
you
managed
to
get
her
to
marry
you
你都能哄骗她嫁给你了
so
you
do
have
a
track
record
你的确战绩辉煌
Okay
the
"X"
Is
you
好了 X代表你
College
is
the
goal
大学就是球门
What
stands
between
you
and
the
goal
line
是什么挡在了你和球门线之间
Mom
Exactly
-妈妈 -没错
She's
a
tough
opponent
她是难缠的对手
so
we
got
to
be
smart
about
how
we
get
around
her
所以我们必须放聪明点 设法绕过[说服]她
Which
won't
be
easy
这并不容易
because
she's
got
Jesus
on
her
team
因为她队上有耶稣这员大将
Boy
howdy
学得挺快啊
Oh
my
God
老天啊
You
smoke
你抽烟的吗
What
No
什么 才没有
Then
your
face
is
on
fire
那你就是脸着火了
It's
just
the
one
只抽这么一根
I'm
going
through
a
rough
patch
我正深陷大烦恼
What
happened
发生什么了
The
bookmark
fall
out
of
your
Bible
and
you
lost
your
place
书签从圣经里掉出来了 你忘记上次看到哪了
No
You
run
out
of
room
on
your
fridge
-不是 -你冰箱门上都摆满了
for
Sheldon's
perfect
report
cards
没地方放谢尔顿的完美成绩单
Oh
hey
um
别哭啊
I
was
just
kidding
around
我只是逗你
I
know
我知道
Why
don't
you
come
over
here
不如你过来我家吧
Really
真的吗
And
bring
the
pack
把那包烟也带来
We'll
go
in
the
chicken
coop
where
God
can't
see
us
我们进鸡舍 那里不会被上帝发现
So
we
agree
that
the
only
way
this
is
gonna
happen
right
now
我们一致同意 你要想上大学
is
if
you
stay
local
就得上本地的大学对吧
I
can
always
go
away
for
grad
school
someday
我以后还是能离家去读研究生的
And
truth
be
told
I
don't
have
the
emotional
maturity
而且说实话 我情感上还不够成熟
to
squish
my
own
bugs
无法独力打死咬我的虫子
Anyway
that
leaves
us
with
the
big
question
总之 我们就剩下最大的问题
how
do
we
get
your
mom
on
board
如何说服你妈
with
you
going
where
Sturgis
teaches
让你去读斯特吉斯教学的大学
Well
how
did
you
get
her
to
agree
to
marry
you
你当年是怎么说服她嫁给你的
Oh
that
won't
work
She
doesn't
drink
anymore
那一招不好使了 她现在戒酒了
So
George
is
mad
at
me
乔治生我的气
and
Sheldon
is
mad
at
me
and
谢尔顿也生我的气
honestly
I'm
mad
at
me
too
而且老实说 我也很气我自己
Will
you
please
give
yourself
a
break
你能不能放过自己啊
All
that
you
do
for
that
family
你为那个家付出了那么多
I
am
surprised
you
didn't
crack
years
ago
我很意外你撑到现在才崩溃
How
do
you
handle
it
all
你怎么处理这些问题的
I'm
sitting
in
a
chicken
coop
drinking
a
wine
cooler
我现在坐在鸡舍喝兑了果汁的红酒
at
11
00
a
m
clearly
I
don't
大早上11点 所以显然我处理不了
Shelly
and
this
college
stuff
is
killing
me
谢尔顿和上大学这事真是愁死我了
I
I
never
went
to
college
我从没读过大学
How
can
I
prepare
him
我怎么帮他准备好啊
Mary
if
that
kid
is
smart
enough
玛丽 如果那孩子聪明到
to
have
colleges
wanting
him
already
已经有大学想招收他
he's
got
to
be
smart
enough
to
figure
it
out
他就一定有足够智慧自己想明白
Maybe
也许吧
It
still
hurts
to
hear
him
say
he
wants
to
leave
但听到他说想离家 还是很心痛
I
bet
那肯定的
On
the
other
hand
然而
I'm
worried
my
Billy
will
never
be
ready
to
leave
我还担心我家比利永远无法离巢独立
Oh
of
course
he
will
他以后一定能的啦
Damn
靠
Smoking
drinking
lying
抽烟 喝酒 撒谎
You're
covering
all
the
sins
today
今天你罪孽深重啊
Mm
This
is
terrible
这酒真难喝
You
ready
准备好了吗
Yes
好了
Okay
we're
rolling
好 开录
Hello
Mother
I'd
like
to
present
my
case
你好 妈妈 我想陈述一下
as
to
why
I
should
be
allowed
to
go
to
East
Texas
Tech
next
year
为何你应该准许我明年去东德州理工上学
And
I'll
keep
it
simple
so
you
don't
get
confused
我会尽量说得简单易懂 帮助你理解
Stop
停
Something
in
my
teeth
是我牙齿卡到菜渣了吗
I
brought
you
a
snack
我给你拿了零食
Thanks
谢啦
So
I
don't
know
if
you
heard
me
and
your
father
我不知道你昨晚有没有听见
having
a
disagreement
last
night
我和你爸在争论
"争论"吗
Fine
A
spat
好吧 是小口角
Okay
a
fight
行 我承认是大吵一架
I
just
want
you
to
know
that
you
do
not
need
to
worry
我就想告诉你 你不需要担心
It's
kind
of
hard
not
to
很难不去担心啊
Uh
sometimes
moms
and
dads
have
fights
有时爸妈就是会吵架
but
it
doesn't
mean
that
they
don't
work
things
out
但那不代表他们的矛盾不会解决
Did
you
work
it
out
那你们解决了没
We're
home
我们回来了
Eat
your
cookies
吃你的曲奇
Why
are
you
so
late
你们怎么那么晚才回家
Sheldon
谢尔顿
I've
put
together
a
presentation
detailing
the
reasons
我录了一段陈述 详细阐明了
why
I
should
be
allowed
to
go
to
college
为什么应该准许我去上大学
and
I'd
like
you
to
watch
it
with
an
open
mind
希望你能持开明的态度来观看
I
can
do
that
我能做到
Excellent
很好
Is
Meemaw
here
姥姥来了吗
I
smell
cigarettes
我闻到烟味儿
Thank
you
for
this
opportunity
to
plead
my
case
谢谢你给我机会为自己辩护
And
I'd
like
to
thank
my
cameraman
and
driver
Dad
我还想感谢我的摄影师兼司机 爸爸
What
I'm
not
even
like
assistant
director
我连副导演都不是吗
No
你想多了
Sit
back
enjoy
请坐好观看
Hello
I'm
Sheldon
Cooper
你好 我是谢尔顿·库珀
and
this
is
Why
Sheldon
Cooper
Should
Go
to
College
欢迎收看《谢尔顿·库珀为何该去上大学》
I
realize
attending
college
in
another
state
or
country
我明白此时去另一个州或国家上大学
is
unrealistic
at
this
time
是不现实的
Which
is
why
I'm
proposing
that
I
live
at
home
所以我提议我住在家里
but
enroll
full
time
to
continue
my
studies
但去东德州理工继续师从斯特吉斯博士
with
Dr
Sturgis
at
East
Texas
Tech
就读全日制本科
东德州理工
I
firmly
believe
that
I'm
ready
for
this
next
step
我坚信我已经准备好进入学术生涯的
in
my
academic
life
下一阶段
But
don't
just
take
it
from
me
但不只我自己这么认为...
He's
ready
In
the
fall
now
just
let
him
go
他准备好了 秋天 不 现在就好走不送
Please
求你发发慈悲
I
don't
think
I
have
anything
left
to
teach
Sheldon
我已经没什么能教给谢尔顿的了
I'm
pretty
sure
he's
already
smarter
than
me
我很肯定他已经比我还聪明了
It's
true
此话不假
Honestly
老实说
teaching
Sheldon
is
the
hardest
thing
I've
ever
had
to
do
教导谢尔顿是我做过最难的任务
And
I
don't
say
that
because
he
can
be
a
pain
我不是因为他难搞才这么说
I
say
that
because
he's
so
intelligent
而是因为他非常聪明
I
had
to
study
every
night
just
to
keep
up
我为了赶上他必须每晚不断学习
I'm
gonna
miss
him
我会想念他的
A
student
like
Sheldon
comes
along
谢尔顿这样的学生
once
in
a
lifetime
百年难得一见
This
school
is
not
gonna
be
the
same
without
him
他离开后 我们学校将不复以往
But
I
know
he's
gonna
do
great
things
但我知道他会闯出一番成就的
And
I'm
honored
to
have
been
a
small
part
of
it
我很荣幸曾做出过些许贡献
I'll
chip
in
for
gas
money
I'll
move
him
into
his
dorm
我可以凑路费 亲自帮他搬行李去宿舍
What
Whatever
you
need
无论你们需要什么
Let's
make
it
happen
拜托务必让他离开
Hi
Mary
你好 玛丽
I
know
this
must
be
a
hard
decision
for
you
我知道这对你来说一定是个艰难的决定
I
can't
tell
you
how
to
parent
your
child
我不能指点你该如何养育你的孩子
I
don't
have
children
我自己并无子嗣
But
但是
I
can
tell
you
我能告诉你
that
in
all
my
years
in
academia
在我纵横学术界这多年来
I've
never
seen
a
mind
like
Sheldon's
我从没见过谢尔顿这样的天才
He's
truly
extraordinary
他非同凡响
And
if
you
let
him
come
here
如果你让他来这里上学
I
promise
we'll
take
good
care
of
him
我保证我们会照顾好他
Sheldon
Cooper
谢尔顿·库珀
ready
for
college
ready
to
change
the
world
准备好上大学 改变世界了
Cut
停
If
that
doesn't
convince
her
I
don't
know
what
her
problem
is
如果这都不能说服她 我就真不懂她是哪根筋没搭对了
Well
怎么样
Why
don't
you
let
me
and
your
mom
talk
让我和妈妈谈谈好吗
All
right
好吧
Well
怎么样
I
guess
our
baby's
going
to
college
我们的宝贝要去上大学了
Whew
That
was
driving
me
crazy
差点把我逼疯
Thank
you
for
getting
me
into
college
谢谢你助我得到读大学的机会
You
ready
for
this
准备好了吗
Let's
go
走吧
After
you
你先请
Ooh
Why
thank
you
哎呀这么客气 谢谢
Oh
dang
我靠
Nice
It
ain't
my
first
egging
-漂亮 -老娘可不是第一次砸鸡蛋
Whoo
Good
one
砸得好
Ain't
mine
either
我也不是第一次
Here's
for
firing
my
grandson
竟敢炒我外孙鱿鱼 回敬你臭鸡蛋
Jackass
混蛋