内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Now can anyone tell me
有人能告诉我
why Melville shifts the narrative voice
为什么梅尔维尔把叙事声音
from Ishmael to Ahab
从以实玛利转到亚哈船长身上吗
Sheldon
谢尔顿
I have a tummyache
我肚肚痛
I'd like to see the nurse
我想去找护士小姐
A "tummyache"
"肚肚痛"吗
Yes Derek I have a tummy and it aches
是的 德瑞克 我有肚肚 它在痛
Ergo tummyache
而苟 肚肚痛
Ergo
而苟是什么
It's Latin Derek
是拉丁语 德瑞克
Go to the nurse
去找护士吧
And to answer your question
回答您的问题
the shifting point of view
切换视角
grants the reader a broader perspective
有助于让读者用更宏观的角度
of events than typically allowed by first person narration
来看第一人称叙事写法下的事件
Where were we
刚才说到哪里了
And "Ergo" is Latin for "hence " Derek
"而苟"是拉丁文中"所以"的意思 德瑞克
Hello Nora
你好 诺拉
Hey there's my favorite patient
这不是我最爱的病人吗
What hurts today
今天哪里疼啊
Tummy troubles
肚肚问题
Oh no Sorry to hear it
是吗 真可怜
Let me grab your file
我去拿你的档案
Throughout my high school career
在我读高中的期间
Nurse Nora and I
诺拉护士与我
had been through quite a few close calls
经历过几次生命危在旦夕的时刻
This is just a blister
只是水泡啦
Are you sure
你确定吗
Sheldon I promise you don't have leprosy
谢尔顿 我跟你保证你没有麻风病
患处会失去痛觉 常造成四肢反复损伤而需部分截肢
Ooh that's bright
好亮啊
Proving you don't have hysterical blindness
证明你没有癔病盲
患者因精神心理因素导致视力障碍
Well can you test for just hysterical
那你能测试我是不是单纯的癔病吗
幻想身体某部位不舒服 却无法被医学检查出来
Oh Looks like you bit your cheek
看起来你咬到脸颊侧的肉了
How do you know it's not scurvy
你怎么知道不是坏血病
Because you're not a pirate
因为你不是个海盗
早年船上无法长期保存水果蔬菜 故流行于水手海盗
坏血病又称水手病 缺乏维他命C引起
So we've got a tummyache
所以这次是肚肚痛吗
Yes I'm afraid it might be cholera
我担心我可能得了霍乱
典型症状为几日严重水泄并伴随呕吐
Again
又得了吗
I have one of the symptoms
我有其中一种症状啊
Okay on a scale of one to ten what's your pain level
按1分到10分 你的疼痛是几分
3
Three...
point four seven
.47分
That's pretty serious
那挺严重呢
But since you're at a 3 47
但既然你都到3.47分了
I'm gonna give you the strongest medication
我要给你开我所能给的范围中
I'm allowed to give you
效果最强的药物了
You're an angel of mercy Nurse Nora
您真是慈悲天使 诺拉护士
Ooh cherry
樱桃味的呢
Hello
你好
Oh Hey Nora
是诺拉啊
What is it this time
这次又什么病了
Okay yeah thanks for lettin' me know
好 谢谢你通知我
I'll keep an eye on him
我会再多留意他
Sheldon back in the nurse's office
谢尔顿又去医护室了吗
Yep
是的
Let me guess
让我猜猜
Yellow fever Dengue fever
黄热病 登革热
Cat scratch fever
猫抓热
Cholera
霍乱
Ooh I was gonna say cholera
我本来要猜霍乱了呢
A quadrilateral that can be inscribed in a circle
四个顶点都在同一个圆上的四边形
is an example of a cyclic polygon
可被称为圆内接四边形
Sheldon don't argue with me I'm looking at it right here
谢尔顿别跟我吵 老娘正看着这图呢
While Nurse Noras special medicine
虽然诺拉护士给的特殊药
had given me a temporary reprieve
起了暂时缓解的作用
my pain had escalated to a 4 9
但我的疼痛还是上升到了4.9分
Although Ms Ingram's questionable math skills
而英格拉姆女士令人疑惑的数学能力
certainly weren't helping
也完全对我没帮助
Sheldon you okay
谢尔顿你没事吧
You're gonna be fine
你会没事的
One good dump and you'll feel right as rain
好好拉一泡屎 一切都会随马桶被冲走
Can you please not call it that
你能别这么称呼它吗
What "dump"
什么 "一泡屎"吗
Yes
是的
You want me to say "poop"
你想我说"便便"吗
I want you to stop talking about it
我想要你别再说这个
B M
肠动呢
Dad
老爸
Where is he
他在哪
He's fine
他没事啦
He's in the bathroom workin' it out
他在厕所里撇大条呢
Shelly you okay in there
谢利 你在里面还好吧
No
不好
Give it a few more minutes
再坚持个几分钟
Eyes on the prize
专心致志
This is not a fecal issue
这不是排泄的问题
I'm coming in
我进来了
My tummy really hurts Mom
我的肚子真的好痛啊 妈妈
You do feel a bit warm
感觉你好像有点发热
Okay you finish up in here
好了 等你从厕所出来
get in bed and I'll bring you some ginger ale
就上床躺着 我给你端一杯姜汁汽水
Canada Dry
加拿大牌姜汁汽水吗
Yes
是的
Room temperature
室温的吗
Yes
是的
Mostly flat
快没气吗
I'll stir the fizz out with a spoon
我会用汤匙帮你把气给搅掉
Thanks Mom
谢谢你 妈妈
Why don't you dote on me like that
你为什么都不这么宠爱我
Because he's my baby
因为他是我的小宝贝
Well I could be your baby
我也可以当你的宝贝啊
Oh now I have a stomachache
现在轮到我紧张到肚子痛了
How you feelin' baby
你怎么样了 宝贝
Remember the tuna sandwich I had at the bus station
记得那次我在公交站吃的金枪鱼三明治吗
Yeah
怎么了
Worse than that
比那次还糟糕
Oh honey I'm sorry
乖孩子 我也很心疼
I'm sure youll feel better in the morning
我相信你睡一觉起来就会舒服了
Hey Mom you know how twins can feel each others pain
妈 你知道双胞胎可以感觉到彼此的疼痛吗
You're going to school tomorrow
你明天别想翘课
I think shes gettin' smarter
我觉得她越来越聪明了
Relax he's sleeping
别紧张 他睡下了
How come when I'm sick it's no big deal
为什么我生病的时候你都不紧张
but when Sheldon gets sick
但当谢尔顿生病的时候
you act like it's the end of the world
你表现得好像世界末日一样
Because he's a fragile little boy
因为他是个脆弱的小男孩
and you're gettin' to be a big strong man
而你快长成一个强壮的男人了
That's true
这倒是真的
Puberty has done right by me
青春期可待我不薄
Mom Something's really wrong with Sheldon
妈 谢尔顿好像真的很不对劲
We need a doctor here
快来个医生啊
In that moment I was in too much pain
在那一刻 我过于痛苦
to tell my father "I told you so "
都没法跟我爸说"早跟你说了吧"
But for years after I reminded him constantly
但之后的好多年 我都不断地提醒他这事
So how's he doing
他怎么样了
Aw poor little guy
可怜的孩子啊
All right well if there's anything you need
好吧 如果我们这里你有任何需要的
let me know
你尽管告诉我
I love you too
我也爱你
Well
怎么样了
Your brother's gonna be fine
你弟弟没事
but he has to have his gallbladder removed
但是他得切除掉胆囊
How's he gonna pee
那他以后怎么尿尿
Not that bladder his gallbladder
那个是膀胱 是胆囊
What's the gallbladder do
胆囊有什么作用啊
I guess not much if they're takin it out
可被切除的东西 估计没太大作用吧
You think he'll bring it home so we can see it
你觉得他会带回家来给我们看看吗
I'll ask
我去问问
Oh I feel terrible
感觉好内疚啊
How was I supposed to know it was his gallbladder
我怎么会知道是胆囊出问题了
The doctor says it's rare in children
医生说很少发生在儿童身上
Well he's always complaining about some health issue
他总是在说哪里哪里不舒服
and it it's usually nothin'
而通常... 通常都没什么事
I know George
我知道 乔治
I mean how many times
毕竟都多少次...
I'm prayin' here
我在祷告呢
Right sorry Sorry
好 对不起 对不起
So those pain meds should already be kicking in
止痛药应该已经开始起作用了
Then my buddy Gary here
而我的好兄弟盖瑞
is gonna administer the gas which'll help you sleep
将会使用麻醉气体 帮助你睡过去
And once you're under
等你被麻醉了
we'll make a little incision
我们就能切开一个小口子
and snatch that guy right outta there
然后把作乱的那坏东西给抓出来
Any questions
有问题吗
Yes
What kind of doctor says
哪门子的医生会说
"snatch that guy right out of there "
"把作乱的那坏东西给抓出来啊
Just trying to put you at ease
只是想让你放宽心嘛
It didn't work
没作用
Where did you go to medical school
你是去哪上的医学院
University of Nebraska
内布拉斯加大学[乡下]
Uh oh
要命
Did you at least graduate with honors
你好歹是以荣誉毕业的吧
Top of my class
班级尖子生
Have you had any alcohol in the last 24 hours
过去24小时中你是否饮用过酒类
Not a drop
一滴都没喝
How much sleep did you get last
你昨晚睡了多...
Gary can we Got it
-盖瑞 能不能... -没问题
Just relax and start counting backwards from 100
放轻松 开始从100倒数
Wait Gary
等等 盖瑞
Where did you study anesthesiolo
你的麻醉学是在哪里读...
Hard to port
左满舵
Aye aye Captain Ahab
好的 亚哈船长
Thar she blows
它浮上水面喷气了
Gallbladder dead ahead
胆囊就在正前方
Captain Ahab are you hungry
亚哈船长你饿了吗
Do you want a bowl of gruel
你想来吃一碗稀饭吗
Not now Mom I'm in pursuit of my inner demons
妈 现在不是时候 我在追击我的心魔
Aye she's a formidable organ
可真是个令人敬畏的器官
Just looks like a whale
看起来是只鲸鱼啊
It's a metaphor doofus
是暗喻好吗 傻子
Sweet dreams honey
有个美梦 亲爱的
I'll try
我尽量
Your brother's gonna be just fine
你弟弟会没事的
Yeah I know
我知道
I'll tell you what
这样吧
If I hear any news I will come and wake you up
如果我收到任何消息 我会来把你叫醒
Thank you
谢谢
Night night
晚安
This is ridiculous
真是太扯了
They said an hour and a half its been almost two
他们说一个半小时而已 现在都要两小时了
I'm gonna go yell at somebody
我要去吼人了
Good Yell at everybody
真棒 去吼每个人
Uhp ah ya'll can exhale
你们都可以松口气了
Surgery went great
手术很顺利
Thank you Jesus
感谢你 上帝
Sheldon's gonna need to stay here three four days
谢尔顿要留院三四天
which is standard
这是标准流程
but uh after that he's good to go home
但之后他就可以回家了
Really appreciate it Doctor
太感谢你了 医生
We can't thank you enough for takin' care of him
你这样照顾他 我们感激不尽
He's extremely intelligent isn't he
他非常聪明 对吧
Oh yeah
是的
He's our special little boy
他是我们家的小天才
Are you ready to see your family
你准备好见你的家人了吗
Yes
That's good 'cause they're ready to see you
那就好 因为他们等不及要见你啦
Okay
好了
There he is there's my baby
他在那呢 我的小宝贝
Hey buddy How you feeling
哥们 你感觉怎么样啊
I brought you some comic books
我给你带了漫画
Hi Moonpie
小饼饼
Hi Meemaw
姥姥好
Where's your gallbladder
你的胆囊在哪
I want to see it
我想看看
They throw it away honey
已经扔了 孩子
Why
为什么
Can I go home now
我可以回家了吗
No baby they need to keep you here a little while
还不行 宝贝 他们要你留院一阵子
make sure you're okay
好确定你没事
Overnight
要过夜吗
Actually a
事实上
few nights
要过几晚
No tell them I'm going home
不行 跟他们说我要回家
Shelly the doctors know what's best for you
谢利 医生知道怎样做对你最好
What's best for me is to be at home
对我最好的就是让我回家
in my own bed with my books and my computer
睡在自己床上 有书有电脑
Well I can bring you whatever you want Just just tell me
你想要什么我都可以拿来 你开口就行
I just told you bring me home
我刚不是说了 带我回家
Moonpie you're looking at this all wrong
小饼饼 你没看出这事好在哪
You got your own room here your own TV
你在这里能有自己的房间和电视
Is no one listening to me I want to go home
没人在听我说话吗 我想回家
I'm listening but I have no say in this
我有在听啊 但我没有发言权
No surprise despite my adamant protest
毫不意外 虽然我坚决抗议
I didn't go home
但我还是不能回家
Instead I had to stay and suffer in silence
我只能住院 默默忍受
like the Southern gentleman my mother raised me to be
就像我妈把我教养成的南部绅士那样
What's this I asked for red
这是什么玩意 我不是要红色的吗
All they had was green
他们只有绿色的
Well then you and I have a problem don't we
那我们之间麻烦可就大了 对不对
Tada A dog
变变变 是只狗
For God's sake it's not a real dog
老天 这又不是真狗
Here you go One O J
给你 橙汁
I see pulp
我看到果肉了
No you don't
你没看到
I strained it with a paper towel
我用纸巾过滤过了
Now all I can taste is towel
这下我只能喝到纸巾味了
And pulp
还有果肉
Ugh man it's Cooper again
要命了 又是库珀
Can you take it
你去行不
Do I have to
非得去吗
He asked me if all the jobs for men were taken
他之前问我是不是其它男性职位都招满人了
I'll get it You just stay here and do your nails
我去吧 你就待在这涂指甲油
What
干嘛
Do you know where my mother is
你知道我妈妈在哪吗
I think she went down to the cafeteria What do you need
她应该去食堂了 你需要什么
I can't sleep
我睡不着
Did you try counting sheep
你试过数绵羊没
Oh no I'm afraid of farm animals
不行 我害怕家畜
Of course you are Well I don't know what I can do for you
不意外 那我不知道能帮你什么了
Do you know the "Soft Kitty" song
你会唱《软猫猫》吗
No
不会
I'll teach it to you Get a notepad
我教你唱 拿笔记本来
Okay
好了
I got your pillow and your blanket
我拿了你的枕头和毯子来
Shelly what do you say
谢利 你该说什么
Why does it smell like Missy
为什么闻起来有米希的味道
You're doing great honey
你做得很棒 亲爱的
What's going on
这是怎么回事
This is Ricky your new roommate
这位是你的新室友 瑞奇
Nice to meet you
很高兴认识你
I am so sorry
真对不起
It's just for one night
只是一晚而已
They said you going home tomorrow
医生说你明天就能回家了
They also said I'd have my own room
他们也说过我会有自己的房间
He better not be contagious
他最好没有传染病
He's not Are you sure
-他没有 -你确定吗
Should we ask his doctor
要不要问问他的医生
You just asked me and I said no
你刚问过我了 我说没有
But you're not a doctor Your career stalled at nurse
但你又不是医生 你的职业生涯止步于护士
Okay listen
给我听好了
I done put up with your nonsense long enough and it ends now
我忍够你那些胡说八道了 到此为止
That boy is your roommate
那男孩是你的室友
that's the situation and you gonna make the best of it
这已成定局 你不接受也得接受
You get my drift
听明白了吗
So Sheldon comes home tomorrow
谢尔顿明天就能回家
Yep
是的
Everybodys thinking it so I'm gonna say it
大家都在想同件事 我就直说了吧
This has been a nice break
这段时间没有他在 好逍遥
Hey Don't talk about your brother like that
不许这么说你弟弟
Since when are you on his side
你几时开始站在他那边了
Since Dad almost let him die
自从爸爸差点让他死掉开始
Unbelievable
难以置信
Its either cartoons or men in their underwear
放的不是卡通就是男人穿着内裤
banging their heads together
在打架
You complain a lot
你真爱抱怨
Excuse me
你说什么
Seriously dude you need to relax
说真的 哥们 你得放轻松
How can I relax
我怎么放松得了
I'm being held captive in a bacterial playground
我被囚禁在细菌游乐场
Why are you here
你为什么要住院
I had to have my gallbladder removed Why are you here
我的胆囊需要被切除 那你呢
I'm having surgery tomorrow
我明天要动手术
How come
为什么
I was born with a hole in my heart
我天生心脏就有个洞
My mom says everyone is born with a Jesus shaped hole in their heart
我妈说每个人生来心里就有个耶稣形状的洞
but I'm guessing this is different
但我想你的情况不一样
Yeah they're gonna put a patch on it
对 他们要给我心脏打补丁
And then it just stays there forever
补丁就永远留在那吗
Yeah like a Band Aid you never have to pull off
没错 就像不用揭下来的止血贴
That's great because that's the worst thing about Band Aids
那太好了 止血贴最大的缺点就是揭开很疼
They may have removed my gallbladder
他们虽然割除了我的胆囊
but not my wicked sense of humor
但无法割除我独特的幽默感
Whatcha working on
你在画什么
A welcome home sign for Sheldon
欢迎谢尔顿回家的标语
Oh that's a nice thing
真贴心
Yeah but this "W" took me half an hour
是啊 不过首字母W就花了我半小时
Hmm You want some help
要帮忙吗
Yeah
Georgie get your ass in here
小乔治 给我滚进来
How did you find out you have a hole in your heart
你怎么发现你心脏有个洞的
I fainted playing soccer
我踢足球时晕倒了
Hmm I guess I'm fortunate
那我算很幸运
Why
为什么
I don't and never will play soccer
因为我不踢足球 以后也永远不会踢
How did you know something was wrong with your gallbladder
你怎么发现你胆囊有问题的
It started as a minor tummyache
一开始只是轻微肚肚痛
then escalated to a major tummyache
然后变成严重肚肚痛
Luckily I handle pain well
幸好我很擅长忍痛
What are you gonna do when you get home
你回家后要干什么
Enjoy a bathroom I can relax in
使用我能放松享受的厕所
Although I do like that there's
虽然我挺喜欢
a big red emergency button in there
这里的厕所有个红色紧急按钮
I actually don't mind it here
其实我不介意住院
What about the food
那这里的食物呢
It's not as good as my grandma's tamales but nothing is
是比不上我奶奶做的粉蒸肉 但也没什么比得上
How long has she been taking care of you
她照顾你多久了
My whole life
从小到大
She'd be here but she's watching my brother
她也想来陪我 但她得照看我弟弟
My meemaw takes care of us sometimes too
我姥姥有时也照顾我们几个
I'm excited for my heart to be fixed
能治好我心脏的问题 我很激动
cause then she won't have to worry about me anymore
因为痊愈后她就不用再担心我了
But hey once they put the patch on my heart
不过 等他们给我心脏打上补丁后
I'll sort of be like Iron Man
我就有点像钢铁侠一样啦
Technically Iron Man has a magnet not a patch
严格来说 钢铁侠装的是磁铁 不是补丁
And technically I said "sort of "
严格来说 我说的是"有点像"
Touche
说得好
Where'd he go Where's Ricky
他去哪了 瑞奇呢
He's in surgery
他去做手术了
But look what I'm doing
不过你看我在干什么
I'm packing up so we can go home
我在收拾东西 准备带你回家
Can we wait until he's done
我们能等他做完手术再走吗
I think it's gonna be a while honey
手术估计要做很久 亲爱的
but why don't we get a move on
不如我们先回家
and then we can check on him later
晚点再问问他的情况
Okay
好吧
One second
等一下
Excuse me Nurse Robinson
你好 罗宾逊护士
Yes
什么事
Will you give this Iron Man comic to Ricky
你能把这本钢铁侠漫画给瑞奇吗
I'll see that he gets it
我会确保他收到
Thank you
谢谢你
Mm hmm
还有呢
And thank you for taking care of me
也谢谢你照顾你
You're welcome
不客气
You stay healthy
要保持健康啊
I will
好的
When did he become nice
他什么时候变友善了
Uh I'll get the next one
我搭下一趟吧
回家 谢尔顿 !
回家 谢尔顿 !
又欠 迎
I actually missed you
我其实挺想你的
Ain't that nice
这多有爱啊
What about me did you miss
你想我哪一点
I don't know
不知道
Well think about it and get back to me
好好想想 然后告诉我
Ha he gave you homework
他还给你布置功课了
Sheldon I just got off the phone with that nurse
谢尔顿 我刚跟医院那位护士
from the hospital
通完电话
Your little roommate's gonna be just fine
你的小室友会恢复健康
Oh good That's a relief
太好了 那我就放心了
Would you like to go visit him
你想去看望他吗
No Why
不想 为什么要去
Okay here we go Sheldon
给你的 谢尔顿
One "Precision astronomical refractor telescope "
"精密天文折射望远镜"
Wow Thanks Dad
好棒 谢谢爸爸
For the next few weeks my guilt ridden father
接下来几周 我那深感内疚的父亲
continued to lavish me with gifts
继续送了我好多礼物
Then the football playoffs started and that was that
然后橄榄球季后赛开始了 我好日子就到头了
Time's up What did you miss about me
时间到 你想我哪一点了