内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
百万年以前
A fossil is formed
一个化石的形成
when an organism preserved in sediment
是当一个有机体被沉积物
undergoes physical compression over millions of years
通过物理压缩上百万年而保存下来
Less than one ten thousandth percent
只有少于十万分之一的
of living organisms will become fossils
有机体会变成化石
Isn't it amazing
是不是很厉害啊
that something so fragile can defy those odds
这么脆弱的物体可以在如此低的几率下存活
only to have this happen to it
只为了让自己能遭受如此待遇
I don't think you did that right
我觉得你没做对
All right everyone
好啦各位
we'll pick it up here tomorrow I If we're lucky
我们明天再继续 如果我们运气好
we may find a fossil as old as lunch lady Phyllis
我们能找到跟食堂大妈菲利丝一样老的化石
You people don't know what's funny
你们这些小兔崽子不懂什么好笑
Cooper
库珀
Will you put these away for me
你能帮我把这个拿去放好吗
Sure
没问题
You better watch yourself
你招子给我放亮点
I will I I really will
我会 我会的
'Cause you know what's gonna happen if you don't
你知道你不识相的话会发生什么事吧
Who was that
那是谁啊
No one
没谁
Why did he push you
他为什么推你
None of your business
不关你的事
But that was a clear violation of the student code of conduct
但他很明显违反了校规啊
We need to tell on him
我们得去告他状
We're not telling on anyone stay out of it
我们不去告谁状 别多事
But the student code of conduct
但校规...
Drop it
别插手
So I did drop it
所以我没插手
for six whole minutes
整整6分钟
Excuse me sir
先生 抱歉打扰了
When you're done urinating I'd like to ask you
当你小便完 我想问问你
some questions about social dynamics intimidation
有关一些社交上的问题 比如恐吓
threats et cetera
威胁之类的事情
Finish up no hurry
您慢尿 不着急
What is your problem
你找我有啥事
Oh I don't have a problem
我没有什么事
You should probably wash your hands
你应该洗一下手
I just witnessed an altercation between you and Georgie Cooper
我刚才目睹了你与小乔治·库珀有些争执
Altercation
争执
A confrontation a tussle Anyway
对峙 争斗 总而言之
I'd just like to gather more information
我想要搜集一些资料
for sociological purposes
纯属社会学研究用途
Oh I heard about you you're that smart kid
我听说过你 你是那个小天才
I'd like to be humble in this moment but yes that's me
我虽然很想谦虚一下 但是的 正是在下
Sheldon Cooper at your service
谢尔顿·库珀 恭候大驾
So Georgie's your brother Correct
-所以小乔治是你哥哥 -是的
And you're trying to protect him
你是想来保护他吗
Incorrect I'm just curious what he did to incur your wrath
错了 我只是好奇他是哪里引起了你的愤怒
Also kudos on the hand washing
另外 你手洗得很干净 很棒
Your brother's a punk
你哥就是个小瘪三
I'm not familiar with that terminology
我对这词不太熟悉
He tried to hit on my girlfriend
他想泡我女朋友
Interesting So he openly pursued your mate
有意思 所以他公开追求你的伴侣
and to re assert dominance
而你为了维护主权
you threatened him with physical violence
你通过肢体暴力威慑他
Hell yeah I did
老子就是这意思
I understand that
我理解
I often intimidate people with my intelligence
我也常用智力来威慑别人
Well one of us scared him
我们其中一个人吓跑了他
All right
好了
Next Missy Cooper
下一位 米希·库珀
Just a heads up this is my good side
我先提醒一下 这面是我上相的那面
Okay
好吧
Do your parents know you're wearing that makeup
你的父母知道你化妆了吗
Oh yeah my mom knows
知道 我妈妈知道
You sure Because typically it's not allowed
你确定吗 因为正常来说是不允许的
If you don't believe me you can ask her
你要是不相信 你可以去问她
Okay we're gonna give her a call
行 我去给她打个电话
Really
不是吧
Good news I just spoke to Tommy Clarkson
好消息 我刚跟汤米·克拉克森谈过了
What Are you crazy
什么 你疯啦
Nope Mom had me tested
不疯 妈带我去检查过了
And Tommy's actually nicer than you think
其实汤米人比你想象中好多了
I told you to stay out of it
我教你别插手了
True but what you didn't tell me
的确 但你没跟我说过
was that you were overly chummy with his girlfriend
你对人家女朋友过分亲密
which is why he wants to kick your bottom
这导致了他想踹你的屁屁
I'm about to kick your bottom
我也马上要踹你的屁屁了
I don't think so
恕我不同意
H Hey Tommy
你好啊 汤米
How you doing
你好吗
You got a problem with him you got a problem with me
你对他有意见 就是对我有意见
And just to make his logic clear
我来理一下逻辑
you do have a problem with me
你的确对我有意见
Don't listen to my brother I don't have a problem with anybody
别听我弟弟说的话 我对任何人都没意见
You need to apologize
你得道歉
I I'm very sorry
我很对不起
To him
对他道歉
I'm very sorry Sheldon
我很对不起 谢尔顿
Later kid
再见啦 小伙子
See He's nice
你看 他人很好
What were you even thinking
你都在想什么呢
I was thinking I look hot
我想看起来漂亮
You know you're not allowed to wear makeup
你知道你不准化妆
That's why I didn't tell you
所以我没告诉你啊
And who gave it to you Heather B Heather M
谁给你的 海瑟一号 还是海瑟二号
Meemaw
姥姥
So your grandmother was okay with you looking like this
所以你姥姥同意你在学校照片上
in your school pictures
看起来是这副样子
If you don't believe me ask her
你要是不信我 就去问她啊
Oh I'm going to
我绝对要问
Really
不是吧
These are the plaintiffs
他们是原告
Valerie and Anthony Sines
瓦莱丽与安东尼·锡尼什
Valerie claims she was sitting on the front steps
瓦莱丽表示她当时正与自己的猫斯坎皮
of her condo with her cat Scampi
坐在自己公寓的前廊
and that's when his dog went after Scampi injuring her
就是那时安东尼的狗冲上去弄伤了斯坎皮
What are you watching ‭Go away
-你在看什么 -你走开
Are you angry with me
你在生我气吗
I don't want to see your face right now
我现在不想看到你
Very well but I'd like to watch Professor Proton
没问题 但我现在想看《质子教授》
Did you hear me Go away
你听到我说的话了吗 走开
Well did you hear me
那你听到我说的话了吗
I'd like to watch Professor Proton
我想看《质子教授》
Too bad Interesting
-怪我咯 -有意思
I wonder how my new friend Tommy Clarkson
不知道我的新朋友汤米·克拉克森
would feel about this
对此事会有何看法
Well he's not here is he
他现在不在这里是吧
No he's not
他的确是不在
I guess I'll just have to call him
那看来我只能打个电话给他了
You're kidding
你不是吧
Are you ready to put on Professor Proton
准备好转到《质子教授》的台了吗
No
我不
Okay okay
行行行
Thank you
谢谢
I didn't hear a "You're welcome "
我没听到你说"不客气"
Shut up
闭嘴啦
We'll work on that
这方面以后再慢慢加强
It's time for science
科学的时刻到啦
‭Hello
你们好啊
Well don't you look like Madonna
看起来真像麦当娜啊
Thank you
谢谢
I was actually trying to look like you
我其实是在画成你
Thank you
谢谢
Why would you give her makeup without talking to me first
你为什么不先跟我说就给她化妆品
I didn't give her any makeup
我没给她化妆品啊
Well then one of you is lying
你们其中有一个人在说谎
She is She is
-是她 -是她
Time to come clean little lady
是时候说实话了 小妞
I ain't taking the hit on this one
我才不要帮你挡这一枪
I took the makeup from Meemaw's bag
我从姥姥的手袋里拿的化妆品
Oh Missy you are in a world of trouble
米希 你摊上事儿了
Calm down it's not that big a deal
冷静 哪是什么大事
It is so a big deal
事儿可大了
She stole from you and then she lied about it
她偷你东西 还撒谎
I know but come on she's only ten
我知道 但拜托 她才十岁
She's gonna do way stupider stuff when she's older
等她再大一点 她会做更蠢的事情
Guaranteed
肯定会
I don't care
我才不管
She is my daughter and you will be punished
她是我女儿 你一定会受惩罚
Sorry kid
抱歉啦 孩子
I wish I was your daughter
真希望我是你的女儿
Is that so
是吗
Well guess what
那这样吧
You're sleeping here tonight
你今晚就在这过夜
because I don't feel like being around either one of you
因为我不想看到你们俩任何一个
Great
太好啦
Yeah great
对啊 太好啦
Georgie be a lamb and get me a Yoo hoo
小乔治 当个好人 帮我拿个巧克力饮料
Get your own
自己拿
Hmm Are you sure you want to speak to me in that tone of voice
你确定你要用这种语气跟我说话吗
Sheldon I'm getting real tired of this
谢尔顿 我快受够了
That's too bad I'm enjoying it quite a bit
那可惜了 我还挺享受呢
Still waiting on that Yoo hoo
还在等我的饮料呢
You think you're so tough now
你现在觉得自己是狠角色了是吧
I swear one day I'm
我发誓 有一天我一定要...
Hey What's going on
怎么回事
Sheldon's being a jerk
谢尔顿在耍贱
That true
是这样吗
All I did was ask for a Yoo hoo
我只请他帮我拿了瓶饮料
He's leaving out the part where he
他没说他还...
Forget it
算了
Great Done
很好 那没事啦
Georgie at the risk of repeating myself
小乔治 我不想再重复多说
And one from the back so it's cold
记得拿放后面的 比较凉
So when exactly did you swipe my makeup
所以你是什么时候偷我的化妆品的
While you were at bowling league
你在打保龄球的时候
You don't have a key to this house
你没有我家的钥匙啊
How'd you get in
你怎么进来的
Can't tell you that
不能告诉你
I might need to do it again
我可能还要用这招
Unbelievable
难以置信
And for future reference go lighter on the blush
提醒你一下 不要刷太多腮红
or you'll end up looking like Raggedy Ann
否则你会像破烂娃娃安
She got Raggedy Andy looking like that
她化成这样才吸引了破烂娃娃安迪
He's her brother
他是她的兄弟
I've been playing with those dolls all wrong
那看来我一直玩错这些娃娃了
All right that'll do it
好的 可以了
How old was Mom when you let her wear makeup
妈妈几岁时 你允许她化妆
I don't know I didn't really have rules like that
我不知道 我没有那方面的规矩
See How come you're so cool and she's such a dud
瞧 为什么你这么酷 而她是个老古板
Well I wouldn't call her a dud
我可不会说她古板
What would you call her
你会叫她什么
Point is she wasn't always like that
重点是 她并不是一直这样
What was she like
她以前是什么样
When she was a teenager she was just wild
她还是少女时 相当叛逆
Really ‭Oh yeah
-真的吗 -是的
She used to wait until I went to sleep
她总是等到我睡着了
and then she would sneak out
溜出家门
and get into trouble with her friends
和朋友一起闯祸
My mom ‭Your mom
-我妈 -你妈
And then she would climb up the tree
然后她会爬树
on the side of the house and sneak back in
溜回房间
Amazing
厉害
Is that how you're getting in
你是这样进来的吗
I will never tell you that
我永远不会告诉你
Everything okay
还好吗
I'm getting tired of being the bad guy around here
我已经厌倦了做坏人
You're not the bad guy
你不是坏人
Kids need boundaries
孩子们需要规矩
That is easy for you to say I am the only one doing it
你说起来容易 只有我去执行规矩
and then everyone resents me for it
所以大家都讨厌我
Hey you're not the only one
不是只有你
Just today Georgie and Sheldon were fighting
今天 小乔治和谢尔顿吵架
and I totally took care of it
我搞定了
Really What was going on
是吗 出什么事了
They you know boy stuff
他们... 男孩的事
I
Don't worry I got your back
别担心 有我挺你
Thank you That means a lot
谢谢你 意义重大
Teamwork babe
团队合作 亲爱的
Look right
看 就在
here
这里
That's my mom
这是我妈吗
Yep the little queen of darkness
小小的黑暗女王
Is she smoking a cigarette
她在抽烟吗
Yep Probably stole it from me
对 可能是偷我的
When did she stop being cool
她什么时候不再这么酷了
Well first of all smoking is not cool
首先 抽烟并不酷
You do it ‭Yeah well next time
-你抽烟 -对 下次
I'm hocking up some black goo out of my lung
我从肺里咳出黑色粘液时
I'll call you over and you can see how cool it is
我可以叫你来看看有多酷
Awesome It is not awesome
-厉害 -一点也不厉害
And as far as your mom I think things started
至于你妈妈 她的转变
to turn around for her when she gave birth to you
是从生你时开始的
You mean me and Sheldon
你是说生我和谢尔顿
No I mean you
不 我是说你
I mean Sheldon was born fine but you were a different story
谢尔顿出生时没事 但你则不同了
Why
为什么
Okay
好吧
Well there was a point where the doctors didn't know
有那么一会儿 医生不知道
if you were gonna make it
你能否活下来
And your mom got so scared and she made a promise to God
你妈非常害怕 她对上帝发誓
that if you were okay that she would start reading the Bible
如果你没事 她会开始读《圣经》
going to church
去教堂
you know that kind of stuff
反正就是那些事
So I'm the reason she's a dud
我是她成为老古板的原因
Your takeaway should be
你应该领悟的是
that you are the reason she's such a good mom which she is
你是她成为好妈妈的原因 她的确是好妈妈
And the next time you hurt her feelings
你下次伤害她的感情时
which you will
而你一定会的
you might remember how much you mean to her
你最好记得你对她来说有多重要
Now I feel bad
现在我内疚了
Good
很好
News of my friendship with Tommy
我和汤米是朋友的消息
had apparently spread
显然已经传了
So much so the student body was finally
以至于 全体学生终于
treating me with the respect I deserved
给了我我应得的尊重
even when Tommy wasn't around
哪怕汤米不在的时候
This must be how Carl Sagan felt
这肯定就是卡尔·萨根
知名天文学 天体物理学 科幻作家
walking through the halls of PBS
走过公共广播公司走廊的感觉
Like Superman in a phone booth
就像超人在电话亭变装一样
I was no stranger to undressing in my gym locker
我也总是在体育馆储物柜里更衣
But not today
但今天不是
Thanks to Tommy I was invincible
多亏了汤米 我无人可敌
All right get your butts out to the gym
好了 大家快去体育馆
Wind sprints in one minute
一分钟后冲刺跑
Come on Jason I'm gonna be late
拜托 杰森 我快迟到了
Poor baby
可怜的孩子
Excuse me
打扰一下
I'd like to ask you some questions
我想问你一些关于
about your use of intimidation to dominate others
你通过恐吓来支配他人的问题
Are you trying to get your ass kicked
你是想被揍吗
No I was just looking to open a spirited dialogue
不 我只是想展开一段精彩的对话
And you might want to unhand me
而且你最好放开我
I'm friends with Tommy Clarkson
我是汤米·克拉克森的朋友
Is that so
是这样吗
Yes
是的
Hello Tommy
你好 汤米
I have some unfortunate news
我有些不幸的消息
What's that I boasted to Jason Davies that you're my friend
-什么事 -我向杰森·戴维夸口你是我的朋友
and things took an unexpected turn
结果令人意外
You're scheduled to fight him at 3 00 P M on the basketball court
你被安排在下午3点和他在篮球场打架
I don't want to fight Jason Davies
我不想和杰森·戴维打架
I don't think you have a choice He was pretty adamant
我想你别无选择 他语气挺坚定
Fine I'll deal with it
好 我去解决
You do have the option of simply not showing up
你可以选择不去
That's not how fights work Sheldon
打架的规矩不是这样的 谢尔顿
Why Do they take attendance
为什么 要计考勤吗
What on Earth did you say to Missy
你对米希说了什么
Why What'd she do now Nothing
-怎么了 她又做了什么 -没什么
she was an angel
她乖得像天使
I dropped her off at school
我送她上学
and she hugged me in front of her friends
她在朋友面前拥抱我
Really ‭And not just any friends
-是吗 -不只是普通朋友
Heather M Was there and that is a big deal
海瑟二号在场 这可是大事
I just gave her a little life advice
我只是给了她一点人生建议
Like what
怎么说
Nothing just grandma stuff
没什么 只是姥姥说的话
There you go again being the good guy
又来了 你做好人
Mary you need to know
玛丽 你要知道
you're doing a fantastic job with those kids
你把孩子们教育得很好
You really mean that
你是真心的吗
I really do ‭Thanks
-是的 -谢谢
I can't remember the last time someone said I was a good mom
我都不记得上次有人说我是好妈妈是什么时候了
It's not a job that gets a lot of compliments
做母亲不是会经常得到表扬的工作
Look at this my mother left me a note
看 我妈给我留了字条
"You can do better Mom "
"你可以做得更好 妈妈留"
Not "Love Mom " not "XO Mom "
不是"爱你的妈妈" 不是"拥抱亲亲 妈妈"
just "Mom "
只有"妈妈"
While Tam prattled on about some family nonsense
丹说着关于家人的狗屁时
I couldn't help but think about Tommy
我忍不住想到汤米
at 3 00 pm he was going to engage in a schoolyard battle
下午3点 他将参加一场校园战役
that was entirely my fault
这全是我的错
I had to find a way to intervene but how
我必须想办法调停 但怎么做呢
Ooh a Nutter Butter
奶油饼干
Maybe she does love me
也许她真的爱我
Come on Jason Kick his ass
加油 杰森 揍死他
I didn't have the physical stature to assist Tommy in a brawl
我没有能够帮助汤米打架的身材
but I did have something far more lethal
但我有更致命的东西
my once in a generation brain
我那划时代的大脑
科学教室
Fight Fight Fight Fight
打 打 打 打...
I didn't think you'd show up
没想到你敢来
Well I did
我来了
Let's do this
来吧
Stop
住手
You're not fighting Tommy you're fighting me
你不和汤米打 你和我打
Oh boy
天啊
Unless you want to shake hands
除非你愿意握手
and we all laugh about this over a glass of milk
喝一杯牛奶 大家一笑置之
I think I'd rather kick both your asses
我更愿意揍你们两个
I was afraid you'd say that
我就担心你这样说
Are you familiar with the story
你知道《圣经》中
of David and Goliath from the Bible
大卫和哥利亚的故事吗
Yeah
知道
That's too bad
太遗憾了
I had a nice speech prepared
我本来准备了精彩的演讲
I'll say it anyway
我还是说吧
You may have the size advantage
虽然你在体形上有优势
but like David and his sling
但和有投石器的大卫一样
I also possess an air based weapon
我也有空基武器
So I'll give you one more chance
所以我再给你一次机会
Are you willing to step down
你愿意离开吗
I'll tell you what
我跟你说
you take the first shot then it's my turn
你先射 然后到我
Very well
好的
Three
two
one
Ow Son of a bitch
他娘的
I'm going to run
我要跑了
Conventional wisdom tells us
传统智慧告诉我们
that when one stands up to a bully
当有人起身对抗霸凌者时
the bully will inevitably back down and respect you for your courage
霸凌者必然退却 并尊重你的勇气
My experience suggests otherwise
我的经历不是这样
Hello Hello
有人吗 有人吗
When Jason finally caught me
当杰森最终抓到我时
he had the good sense not to commit assault and battery
他还算理智 没有犯下暴力殴打罪
This did not however prevent him
但也没能阻止他
from imprisoning me in his locker
把我关在他的储物柜里
Anybody
有人吗
That was a very long night
那是漫长的一夜
It doesn't smell good in here
这里面好臭
Very long
非常漫长