内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Dad you busy ‭What do you want
-老爸 你在忙吗 -找我什么事
Would you teach me how to throw a baseball
你可以教我怎么投球吗
That one had some zip on it
刚才这一投还带了旋啊
You might be a natural
你可能很有天赋
Look who I brought
看看我带谁来啦
I don't normally do this but put her there
我很少这么做 但... 来握个爪吧
No mitten I'm honored
不戴手套 太荣幸了
We've never really discussed
我们还没有好好再谈过
the status of our relationship
我们感情的状态
As far as I'm concerned we just
就我个人认为 我们就...
pick up right where we left off
恢复你入院前的状态就行了
I think it's for the best if we don't ‭What
-我觉得我们最好还是别继续了 -什么
I don't think we should be in a romantic relationship anymore
我们不应该再继续谈恋爱了
Are you crazy
你疯了吗
I mean poor choice of words but
我知道用这词有点歧义 但是...
are you crazy
你丫疯啦
时至今日...
You wanted to see me Pastor
你找我吗 牧师
Cop a squat Uh please have a seat
-来坐呗 -请坐
I just wanted to thank you
我是想感谢你
for all the work you've done preparing for the carnival
为准备这场园游会所付出的汗水
Anything for the church
为了教会 我在所不辞
I'm so glad you said that
听你这么说我真是太高兴了
How would you feel if
你愿意...
we put Sheldon in the dunk tank
让我们把谢尔顿放进深水炸弹笼里吗
What No ‭Aw
-什么 -不行
But imagine how much people would pay to dunk him
你想象一下 人们愿意花多少钱来浸他
We'd raise so much money
能筹到很多善款呢
I'm in for $20 easy
我随便就愿意花20块起跳
I'm not having people throw baseballs at my son
我才不要让人们朝我儿子丢棒球呢
They throw them at a target He's in a cage
这游戏是朝靶心丢 而他是在旁边的笼子里
No ‭Boo
-不要 -没劲
Okay I respect your decision
没问题 我尊重你的选择
Is that all
说完了吗
Yes
是的
Well damn
真特么可惜啊
I do so much for you
我为你做牛做马 你也不帮我
Everybody excited for the carnival
大家期待园游会吗
Sure ‭I am
-还行 -我很期待
Pass You're still going
-不了 -你还是得去
What time do I need to be there to set up
我得几点就去帮忙布置
Noon's fine
中午到就行了
What you're helping out
什么 你居然要去帮忙吗
Yeah Why
-是啊 -为什么
I want to support Mom And God
我想支持妈妈 以及主
You're just doing it 'cause Veronica's gonna be there
你会去帮忙只是因为维罗妮卡也会在
And who made Veronica
是谁创造了维罗妮卡
Mm Mom
What You're coming with us right
-干嘛 -你也会跟我们一起去对吧
No I'm not
不 我不去了
Come on it'll be fun
来嘛 会很有意思的
The old lady wants to be cranky and alone
老太婆想独自一人闹脾气不行啊
You got to respect that
尊重她的选择嘛
I'm not cranky
我没有闹脾气
And I'm sick of everybody thinking
我也烦死那些
that they know what's best for me
他们知道什么对我最好的人了
Hey did everybody see
大家有看到
there's a sale at RadioShack on nine volt batteries
睿侠电器行的9V电池在打折吗
It's a golden opportunity to stock up
是个囤货的大好时机呢
Mom
Yeah baby
什么事 宝贝
Missy said that Meemaw is upset at Dr Sturgis
米希说姥姥是在不爽斯特吉斯博士
Don't worry she'll get over it
别担心 她之后会消气
The question is will she get over it by Friday at 4 00 P M
我是想知道她能不能在周五下午4点前消气
That's when we leave for my class
那是我去大学上课的时间
I don't know Shelly
不知道呢 谢利
I suppose she could drop me off outside
她放我在外围下车也是可以啦
Where are we on me walking through parking lots alone these days
话说我现在被允许独自穿越停车场了吗
How about this
不然这样吧
Um until she's up to it I'll take you
除非她心情好了 不然到时候我带你去
Thanks The parking lot still gives me the willies
谢谢 我现在还对停车场有点害怕
Hey do you want to help me paint these posters
你愿意帮忙我画这些海报吗
Not at all
完全不想
Oh yeah people would line up for that dunk tank
深水炸弹游戏绝对会大排长龙
Yeah
怎么了
Hey We're getting ready to head over to the carnival
我们在准备要去园游会了
Good for you
那很好啊
Why don't you come with us
你跟我们一起去嘛
Because I'm quite content right where I am
我对我现在的状态很满意
Don't you think it'll be nice to get out of the house
你不觉得出门去走走会好一点吗
I can't believe I didn't think of that
真不敢相信我都没想到这办法呢
What a great idea
真是个好主意
Thank you So you're coming
-谢谢你啊 -你要去了吗
No
去你个鬼啦
Still cranky
还在闹脾气
I can't find an umbrella
我找不到雨伞了
What do you need an umbrella for
你要雨伞干嘛
It's gonna be hot and sunny
外面天又热太阳又大
I think you've answered your own question
我觉得你已经回答了你的问题
Does he really have to walk around with that
他走路一定要拿着雨伞吗
He's fine
他这样很好啊
Leave him be You're just begging to get beat up
-不要管他啦 -感觉你就是想要别人来揍你
I'm more concerned about the biggest bully of all the Sun
我更怕的是世界上最大的恶霸 太阳
耶稣爱你
I bet you're disappointed
我猜你肯定很失望
that cute little blonde girl got sick
可爱的金发小妹生病了
and you're working with me
你只能跟我一起顾摊子
I guess
大概吧
You're gonna learn life's like that
你会学到 人生不如意十有八九
A parade of disappointments
坏事接踵而来
Is that so
是这样吗
Yep Sooner you give up the better
早点放弃抵抗早点好
When did you give up
那你是什么时候放弃抵抗的
June 14 1945
1945年6月14日
The man I loved came home from the war with syphilis
我深爱的人在战后回来 身染梅毒
Now ask me how I found out
你问问看我是怎么发现他染病的
No thank you
不了 谢谢
深水炸弹
You must be Cain because you're not Abel
你一定是该隐吧 因为你没有能力[亚伯]
to hit the target
打中靶心
Oh hello Coopers
你们好啊 库珀一家
Pastor Jeff
杰夫牧师
Expecting rain Sheldon
觉得会下雨吗 谢尔顿
No In this context it's a parasol
在现在这种情景下 是防阳器
from the French "para" meaning "Defense from"
取自法语中的防御
and "sol" meaning "sun "
以及法语中的太阳
Please Mary
求你了 玛丽
No
不行
Will you dunk him
你能送他泡水吗
Oh you got it
没问题
You might want to pray to the Lord for better aim
你要不要祈求主保佑你有点准度啊
I'll get you started
我来引导你开始吧
Uh Lord help George Cooper hit something other than the buffet
主啊 保佑乔治·库珀能打餐厅电话以外的东西
Sorry Trash talk's part of the job
抱歉 说垃圾话也是工作的一部分
Can I throw one
能让我丢一球吗
Sure
没问题
Okay now remember what I taught you
还记得我教过你的吗
Look where you're throwing and follow through
看着你要丢的地方 手随眼动
Dad's bringing in the big guns
老爹找人啦 救命
Let's see what you've got little l
来看看你有多少斤两吧 小...
Yes
Yes
太棒啦
I am baptized once again
我又再次受洗啦
So
所以呢
I shacked up with him anyway
我还是跟他搞了
I mean what choice did I have
我又有什么选择呢
I was pregnant with I don't know whose baby
我当时怀孕了 怀着不知道是谁的孩子
Sleeping on my cousin Arlene's couch
借宿在我表姐艾琳家的沙发上
Which was in her front yard
而沙发是摆在前院的
Why Lord
主啊 为何啊
Six in a row
连中六球
I taught her how to do that
她是我教的
This is a lot of fun
非常有趣
but why don't we let somebody else take a shot
但何不让别人也来试试呢
Missy Missy
米希 米希
Missy Missy Missy
米希 米希 米希
Missy Missy
米希 米希
Seven
连七球
Hit him
打他
Hit him again
接着打
Hello
在家吗
What
怎么
Have you been on the couch all day
你在沙发上赖一天了吗
No
没有啊
For your information I got up
我告诉你 我可是有起身
put my slippers on crossed the street
穿上拖鞋 穿过马路
broke into your house and stole your beer ‭Mom
-闯进你家 然后偷你家的啤酒 -妈
But listen if you've just come over here to badger me
但你听我说 如果你只是来烦我的
please don't
那免开尊口
Fine
I brought you fried chicken from the carnival
我给你带了园游会上买的炸鸡
I don't need your pity chicken
我才不吃你的安慰鸡
Look I know you're having a tough time
我知道你心里很难受
I'm fine
我没事
Okay
行吧
Does that mean you'll still take Sheldon to Dr Sturgis's class
那你还会带谢尔顿去上斯特吉斯博士的课吗
No
不会
But I'm fine
但我没事
So you won't mind if I take him
那你不介意我带他去吧
Do whatever you want
你想干嘛就干嘛啊
See when you say it like that
你看 就是因为你这么说
it sounds like you might mind
就让人感觉你会介意
How about this
那这样呢
Darling daughter please
我亲爱的女儿啊 拜托了
do whatever it is that makes you happy
去做一切能令你开心的事情吧
If you're gonna act like this then I'm gonna leave
如果你再继续阴阳怪气 那我要走了
Oh no And after I didn't open the door for you
不是吧 你来的时候我可是没为你开门呢
Hey wait
等等
Get me a beer No
-帮我拿瓶啤酒 -不要
Well at least get me some chicken
那好歹帮我把炸鸡拿过来吧
Dad can I talk to you
老爸 我能跟你说话吗
Uh can it wait a minute
不能等一下吗
It's pretty important
挺重要的
So's this
我在做的事也是
What
怎么了
I've been thinking about how much I enjoyed
我一直在回味我今天
throwing that ball today
投球时感到的快乐
You did great honey
乖女儿 你表现很棒
I know That's why I want to play on a team
我知道 所以我想去加入队伍
You get that dunk tank isn't a sport
你知道深水炸弹不算运动吧
I mean baseball
我是说加入棒球队
Okay sure
哈哈 行呗
They don't have any baseball teams for girls
但是没有女生的棒球队啊
Wait a few years you can play softball
再等个几年 你就能去加入垒球队了
I don't want to wait I want to play baseball
我不想等 我想去玩棒球
But you'd be the only girl
但这样你就是队里唯一的女生了
I don't care
我又无所谓
Okay well
好吧 这个嘛...
I I guess I can look into it
我可以去帮你打听一下吧
Thanks Daddy
谢谢你了 爸爸
Sure you don't want to play soccer or something
你真的不想玩橄榄球之类的吗
Nope
不要
Cheerleading Baseball
-拉拉队 -棒球
Yeah
行吧
Right y yes
对 没错
Is it too late to sign someone up for youth league
现在报名青少棒联赛还来得及吗
Okay
好的
Well we'll see you then Thanks
那就到时见 谢了
Missy want to play ball
米希想打球吗
How do you know I wasn't calling for Sheldon
你怎知我不是帮谢尔顿问的
Fine it was Missy
好吧 就是米希
There's my favorite fire exit
那个是我最喜欢的紧急出口
Very well marked Nice
-标记得很清晰 -挺好啊
Ooh See that little step stool
看见那张小踏凳了吗
They didn't have that before I got here
我来了之后他们才摆在那的
Very impressive I know
-好厉害 -我知道
And this is where I take my quantum field theory class
这就是我上量子场论课的教室
Those are my college classmates
那些都是我的大学同学
I would tell you their names
我本来想告诉你他们的名字
but most of them won't make it to Christmas
但大部分撑不到圣诞就会跑 就省了吧
Got your beer
帮你买到啤酒了
They give you any problem
他们刁难你了吗
Nah
没有
Change
找的钱
You keep it
你留着吧
I may be too drunk to drive
我或许是醉到无法开车
but I still can count to six
但我还是能数到六的
Well hello Sheldon Hello Mary
你好啊 谢尔顿 你好 玛丽
I don't think I've ever seen you here before
以前好像没见你来过
It's my first time
我是第一次来
I took her on a tour
我带她参观了一圈
It was extremely thorough
他介绍得非常详细
So uh
那...
how's Connie Actually
-康妮还好吗 -其实...
Sheldon why don't you go save me a seat Smart
-谢尔顿 不如你先去帮我占个座吧 -机智
The front row is a hot ticket
第一排位子可抢手了
Anyway uh Mom's good
总之 妈妈挺好的
Because she's usually the one who brings Sheldon
我问是因为通常都是她送谢尔顿来的
Well she's been
她最近...
pretty busy lately
比较忙啦
Relationships are a waste of time
谈恋爱纯属浪费时间
Flying solo is the only way to go
单身贵族才是王道
Do you think Tarzan was happy with Jane
你以为人猿泰山跟珍在一起很快乐吗
No way
不可能的
He was happy swinging through the trees
他以前在树间荡来荡去自由自在才真的开心
The Statue of Liberty she's got her book
自由女神像 她有她的书
and her torch and she's good
和火把 就足够了
I'm glad she's doing well Tell her I say hi
我很开心她过得挺好 替我说声嗨
I will do that ‭Actually no
-我会的 -还是不要
Uh tell her I said hello
替我说声你好吧
"Hi" is a bit uh casual Or wait
"嗨"有点...太随意了 等等
Greetings
还是问好比较好
Just say uh "Greetings from John "
就说"约翰向你问好"
You don't sound sure about that
听你语气好像不是很确定
No I don't
的确不确定
The best thing is for you
你最好还是忘掉
to just forget about this Veronica girl
那个叫维罗妮卡的女孩吧
You should be playing the field
你应该驰骋情场
just like a bumblebee going from flower to flower
就像大黄蜂见花就采一样
And don't get confused about all this love nonsense
千万别为爱情这种骗人玩意感到困惑不解
Your freedom is the only thing that matters
你的自由才是最重要的
Be a sweet boy and get Meemaw a towel
乖 去帮姥姥拿毛巾
I need coffee
我需要咖啡
You need a shower
你需要的是洗澡
Missy five minutes
米希 五分钟
Oh Can you please
拜托你别嚷嚷
Oh Sorry Been there
抱歉 我懂你的痛苦
She's hungover Wants us to keep it down
她宿醉 希望我们小声点呢
Are you going for your baseball tryout
你准备去参加棒球选拔赛吗
Yup ‭Will it include a written test
-对 -会有笔试吗
No
不会
Well just in case here are some baseball facts
以防真要考 告诉你几个棒球小知识
that may come in handy
可能会用得上
It was invented in the 1830s
棒球诞生于19世纪30年代
The first officially recorded game was in 1846
第一场有正式记录的比赛是在1846年
and that game took place in Hoboken New Jersey
在新泽西州霍博肯进行
I won't need to know that
我才不需要知道这个
Well now you do and you'll never forget it
现在你知道了 就再也不会忘记
Already gone
已忘
I'm starting to worry about you
我开始担心你了
I just had a little too much to drink So what
我只是稍微放纵酗了点小酒 又如何
If you're upset about Dr Sturgis that's okay
如果你是为斯特吉斯博士难过 也没关系的
I'm not upset I don't care
我才不难过 老娘不在乎
So you don't care that I saw him last night
那你也不在乎我昨晚见到他咯
No I hope he's great
不 我希望他万事顺意
Okay
好吧
Is he great
他万事顺意吗
He seemed okay
他看起来还好
Tell it to somebody who cares
跟在乎的人说去吧
Excuse me you Coach Ballard
不好意思 你是巴拉德教练吗
That'd be me
是我
George Cooper
我是乔治·库珀
My daughter's here to try out
我女儿来参加选拔赛
Daughter
女儿
Well you didn't mention that on the phone
你在电话里没提是女儿啊
Oh did I leave that out
怎么 我没说吗
Well here she is
反正她来了
Hi
你好
You want to see what she can do
你想看看她的本事吗
I want to see her go home
我想看到她回家
Sorry
什么
Come on I'm not gonna put a girl on the team
拜托 我不可能让一个女孩加入队伍
Why not
为什么
Why not She's a girl
还用问吗 她是女孩
She's got pigtails
她还扎着小辫子
Missy give us a minute
米希 让我们单独聊聊
No I want to hear
不 我想听
Look sweetheart
听着 孩子
I just think it's great you want to be on the team
你想参加棒球队 这想法很好
but these boys are gonna eat you alive
但这些男孩会把你生吞活剥的
I'm not afraid of them
我才不怕他们
Well maybe you should be
或许你该害怕
At least let her throw a few She got a hell of an arm
至少让她投几球给你看看 她臂力很强
George you're a football coach right
乔治 你是橄榄球教练 对吧
You gonna put a girl on your team
你会让女孩加入你的球队吗
It's different It's a contact sport
那不一样 橄榄球是身体接触项目
So is this She gets up to bat
棒球也是 她上场击球
and someone deliberately throws a ball at her
某人故意将球掷向她
it's gonna make contact
就会发生身体接触
You're not even gonna give her a chance
你连一个机会都不给她吗
No
不给
Come on let's get out of here
走吧 我们走
I'm sorry honey
抱歉 宝贝
It's not your fault
不是你的错
Bye bye
再见
Can I help you
有什么事吗
Yeah I'm Georgie
有 我是小乔治
I'm a friend of Veronica's
维罗妮卡的朋友
祝早日康复
I brought this for her
我带了这个来送她
Oh isn't that nice
好贴心啊
My granddaughter's at the doctor
我孙女去看医生了
but you're welcome to wait
但欢迎你在家里等她
Okay Thanks
好啊 谢谢
Oh and this is me
这是我
and my cousin Glen
和我表哥格兰
No no wait
不 等等
Is that Russell or Glen
这是罗塞还是格兰啊
No I'm pretty sure that's Glen
不 我很确定这是格兰
By the way don't send Georgie to the store anymore
对了 别再叫小乔治去商店
to get you beer
帮你买啤酒了
He snitched on me
他竟敢告密
Well he tried to steal one
他还想偷一罐呢
What happened
发生什么了
She didn't make the team
她没被选上吗
She didn't even get to try out Why not
-她连试打的机会都没有 -为什么
Coach doesn't want a girl on his team
教练不想让女孩加入球队
And you were okay with that
你就默默接受了吗
No I tried
没有 我尽力了
There was no changing his mind
但他心意已决
Where are you going
你要去哪
To be mad at somebody new
去换个新的生气对象
Are you all right
你还好吗
Leave me alone
走开 别烦我
Was there a written test
是不是要考笔试
and you couldn't remember what I told you
但你忘了我教你的内容
No
不是啦
You want to be on that baseball team
你想加入那支棒球队吗
Yes but the coach said
是的 但教练说...
I don't care what he said get your glove let's go
老娘不管他说了什么 拿上手套 我们走
Okay
Missy
米希
What
干嘛
Do good baseball
好好练棒球
That's him
就是他
Hello Can I talk to you ‭Yeah
你好 能跟你聊聊吗
You tell my granddaughter she can't play baseball
你跟我外孙女说 她不能打棒球
Oh well I was just looking out for her that's all
我只是想保护她 没别的意思
Is that so Yes ma'am it is
-是吗 -就是这样 女士
Well we don't need you deciding what's best for her
我们不需要你来决定 什么对她才是最好
What do you need
那你需要什么
I need you to give her the same chance you would a boy
我要你给她跟男孩子同样的机会
Or what
要是我拒绝呢
Or you and me gonna have problems
那我绝对跟你没完
Well we wouldn't want that would we
我们可不希望那样 对吗
No we wouldn't
对 你不希望的
Okay let's see what you got kid
好吧 让我看看你的水平 孩子
Here you go
来吧
Fire it in there baby
火力全开吧 宝贝
I'm scared
我很害怕
Meemaw has just made a scene
姥姥刚为你摞了狠话
Now is not the time to be scared
现在可不能害怕退缩啊
Are we gonna do this today
是要等到过年才开始吗
Keep your pants on
裤子穿好 猴急什么
Throw the damn ball
快把球丢出去
I'm just a girl but I think that's called a strike
我只是个无知女孩 但那一记应该是叫好球吧
Not bad
还不错
We're back
我们回来了
How'd it go
怎么样了
She made the team
她被选进球队了
Congratulations
恭喜啊
And Meemaw got a date with the coach
而且姥姥要跟教练去约会
What
什么
It was a productive afternoon
是个一箭双雕的下午嘛
Back then gas was only 20 cents a gallon
当年 汽油一加仑才卖20分
Not that we had anyplace worthwhile to drive to
不过也没有哪里值得特地开车去啦
Did you say Veronica would be back soon
你不是说维罗妮卡很快就回来吗
I'm sure it'll be just any minute
应该马上就到家了
Let me show you my collection of antique bells
我给你看看我收集的古董铃
Please stop
拜托别摇了