Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
It's fun huh
很抢眼对吧
I feel like I'm riding in a banana
我觉得我在坐香蕉兜风
So excited for you to show me around campus today
今天好兴奋能有你带我四处参观校园呢
Come on Let's go
来吧 跟我走
Together again
我们两个又聚在一起啦
Just feels right doesn't it
感觉太对了 你说是吧
I'm actually 29
其实我29岁了
Well I guess there's something I should tell you
那有件事我也该告诉你
I'm totally fine with that
我完全不介意
I was talking about us travelling together
我之前提议我们一起去旅行
and instead you went out and bought a yellow clown car
然而你却自己跑去买了一辆可笑的黄色跑车
You're picturing a future where we slow down
你所展望的未来 我们放缓了脚步享受生活
and I'm just getting going
然而我的事业刚起步
You know I love you right
你知道我爱你 对吧
I love you too
我也爱你
But we're done
但我们结束了
For many college kids
对很多大学生来说
waiting in line for concert tickets is a rite of passage
排队买演唱会的票仿佛是一种成年礼
and I was no different
而我也不例外
Except instead of rock and roll music
除了我排队的不是摇滚乐
my concert was a lecture on black hole topology
我的演唱会是黑洞拓扑学的讲座
Instead of a stage dive
你们有舞台跳水
I would dive into knowledge
我会跳入知识的海洋
Instead of guitar shredding solos
你们能看炸裂的吉他独奏
I would witness universe shredding hypotheses
我能见证炸裂宇宙的假说
And instead of a charismatic
你们有魅力四射的
front man dazzling the audience there would be
表演者风靡全场 而我这
well actually the exact same thing
也有差不多的东西吧
Sheldon
谢尔顿
Paige Why are you here
佩吉 你怎么来了
The lecture
讲座啊
Well if you're looking to jump the line I don't do cutsies
如果你是想找我插队 我可不会答应
No I'm actually part of the lecture
不 我也是讲座的人
Professor Patterson is my mentor at UT
帕特森教授是我在德州大学的导师
Really You're part of the quantum gravity team
是吗 你是量子引力团队的人吗
Yeah it's actually really interesting
对啊 还蛮有趣的呢
We've been examining all I know what it's about
-我们测试了各种 -我知道团队是干嘛的
It's why I've been waiting in line for three hours
所以我才在这里排队了三个小时
Wow three hours to see me speak
真的假的 排三个小时来听我讲吗
I didn't know you were such a fan
我都不知道你是我的死忠粉
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
谢尔顿
Okay this is it
好 就是这里啦
Nice
不错啊
Not really but at least my parents aren't in the room next door
并没有 但好歹我爸妈不睡在隔壁
Oh you want me to move this to the bedroom
要我帮你搬进卧室吗
It's a studio this is the bedroom
这是单人公寓 这里就是卧室
There you go
那这样就行啦
How can I ever thank you
我该怎么谢你才好呢
Let's see
我想想啊
we are in the bedroom
既然我们都在卧室了
What so like take a nap
所以呢 是要睡个午觉吗
Maybe after
完事之后吧
Deal
同意
I'm home
我到家啦
Hey honey how was school
亲爱的 今天学校怎么样啊
So good Meemaw picked me up in her new car
超棒 姥姥开她的新车来载我
We drove with the top down
我们敞着篷开回来的
A truck driver honked at us
还有卡车司机鸣笛致意呢
It was awesome
真是太赞了
See Missy loves my car
看到没 米希就爱我的车
I don't know what Dale's problem is
我真不知道戴尔哪里有毛病
You're too good for him anyway
反正他压根就配不上你
Should she really be hearing about all this
这种事情是可以让她听的吗
Mom she just got dumped
妈 她才刚被甩
It's what you do
姐妹就是要互相挺
Ooh is any of his stuff at your house
他还有什么东西落在你家吗
Let's set it on fire
我们去把它烧了吧
Don't you have homework
你是没功课要做吗
My grandma's hurting She needs me
我姥姥在伤心 她需要我
Go
I appreciate you picking Missy up from school
我很谢谢你载米希回家
but she does not need to hear about your love life
但你感情的事她没必要知道
She's got to learn sometime
她总得学会这一课啊
Learn what
哪一课
That men suck
男人都是垃圾
Not all men do that
不是所有男人都 这样
Suck Say it
你说出来 垃圾
No I want Missy back
-我不要 -我要米希陪我
Oh I know that you're hurting and
我知道你在伤心
I'm here for you so
我来陪着你 你说吧
what do you need
你想要什么
Great take me drinking
很好 带我去喝酒
It is 3 30 in the afternoon
现在才下午3点半
Yes it's called happy hour
现在不就是欢乐打折时光吗
I have to make dinner
我还得做晚饭
Oh fine I'll just be sad and drunk by myself
行 我独自一人借酒浇愁吧
Maybe I'll go home with the bartender
说不定醉后跟酒保回家共度春宵
Missy
米希
I have to go out with your meemaw
我要跟你姥姥出去
but I'll be back later with KFC
我晚点会带肯德基回来
Did you see that ridiculous car she bought
你有看到她买的那辆傻逼车吗
Nope but I sure have heard a lot about it
没看到 但听都听饱了
What is her problem
她是有啥毛病啊
She think she can do better than me
她觉得没了我她能更好是吗
Don't know what she thinks
我不知道她怎么想的
I'm a catch Okay
-我可是个抢手好货 -好的
You don't think I'm a catch
你不觉得我是抢手好货吗
You're a catch You're very catchable
太抢手 太好货了
Darn tootin'
那可不是嘛
I thought you ended things with her
我记得不是你甩掉她吗
Yeah not my fault she's okay with it
是啊 谁让她被甩还乐得轻松呢
You know what's better than going on and on about it
你知道比起碎碎念个不停 什么更好吗
What's that
什么啊
Come on you can do better than that Punch her new car
加油 你的拳头就这样吗 打烂她的新车
Don't forget it's yellow
别忘了那是辆黄车
I mean since when are cars yellow
就是啊 什么时候开始出黄车了
It's not a taxi
又不是出租车
Less talking more punching
少说话 多出拳
Can I at least have some gloves My hands hurt
我能戴个拳套吗 我的手好痛
Well aren't you a tender buttercup
你可真是娇嫩的一朵花啊
Watch this
看招
Oh hello
是你啊
You didn't stay for the Q and A
你怎么问答部分先走了
I had no Q's and therefore needed no A's
我没有问题 自然也就不需要解答
Well I thought that maybe we could just hang out
我就是想或许我们能一起玩
Why would we do that
我们为什么要这样呢
'Cause we're friends
因为我们是朋友啊
Are we One time you punched me in the face
我们是吗 有一次你还一拳揍了我的脸
Yeah that's what friends do Can I come in
对啊 朋友之间就是打打闹闹嘛 我能进来吗
Why aren't you spending the afternoon with your colleagues
你怎么这个时间不跟你的同事一起玩呢
Well Professor Patterson took the team out for drinks
帕特森教授带团队出去喝酒了
That kind of leaves me on my own
所以我就剩下自己一个人
Fine come in
好吧 你进来
You got a roommate
你有室友吗
No it's a single
没有 我这是单人间
I have a chaperone Mona
我有个监护人 蒙娜
She's like 30 It's the worst
她大概30岁吧 最讨厌了
Why do you need a chaperone
你为什么会需要监护人啊
Maybe they think I'm like some kind of troublemaker
可能他们觉得我是个捣蛋鬼吧
As the owner of the face you punched they're right
身为被你揍过的那张脸的主人 我同意
Yo homie Oh
兄弟
Sorry didn't know you had company
抱歉 我不知道你有客人
Oh this is Paige Paige this is Darren
她是佩吉 佩吉 他是达伦
He lives next door Hi
-他住在隔壁宿舍 -你好
We're having a Mario Kart death match
我们要比赛马里奥赛车
You guys want in
你们想加入吗
It's pretty fun
蛮好玩的
We do it a few times a week
我们一周会玩几次
Really
真的吗
You want to join us
你想加入吗
Uh I've never played before
我从来没玩过
Perfect you can be on Oscar's team
那太好了 你去奥斯卡那队
I will destroy
我会灭了你们
Your neighbors let you hang out with them
你的邻居居然带你一起玩吗
I'm basically the social glue of our floor
我简直就是这层楼社交圈的粘合剂
Oh God is that my yearbook
天啊 你在看我的毕业纪念册吗
Dang y'all had some big hair
笑死 你们的发型头好蓬
You're gonna talk to me about big hair
你好意思说别人的头蓬呢
You think it's big now wait till it gets humid
现在算什么 我的头潮湿的时候更蓬松
Okay so uh
好吧 那
when do I get to see your yearbook
我什么时候能看你的毕业纪念册啊
Actually
其实呢
I dropped out my senior year
我高三休学了
I'm sorry for not telling you sooner
很抱歉我之前没告诉你
No it's okay
没事啊 无所谓
Yeah
是吗
Yeah
对啊
So what other secrets are you hiding from me
所以你还瞒着我什么秘密呢
You got a wife and kids
你其实有老婆孩子了吗
No
没有
But I'm not really 21 I'm 17
但我其实不是21岁 是17岁
What the
什么
Oh my God Oh my God Oh my God
天啊 天啊 天啊
It ain't that big of a deal
这不是什么大事啊
I just slept with a 17 year old
我睡了一个17岁男孩
If you were a guy
如果我们性别互换
you'd think that was cool
你一定会觉得挺爽啊
I can't believe you lied to me
我真不敢相信你骗我
Only 'cause I like you
爱会让人做疯狂的事
Get out
滚出去
Come on I'm the same guy I was five minutes ago
别这样 我跟五分钟前的我并无不同啊
Yeah a liar
对啊 都是骗子
You lied to me about your age
你也骗了我你的年纪啊
Yeah and then I felt really bad about it
是的 我为此内疚不已
and I told you the truth
而且趁早跟你坦白了
'Cause you're more mature than me
因为你比我更成熟嘛
Go
Can I at least put on my shoes
能先让我穿好鞋吗
No
Where do you go
你在哪里上学
UT Austin great city You must have fun
-德州大学 -奥斯汀啊 好城市 你肯定玩很嗨
Yeah It's one big party
是啊 仿佛一场狂欢派对呢
So did you guys get like
所以你们两个是
assigned to look after Sheldon or something
被分配来照看谢尔顿之类的吗
No he ended up in the room next door
没有 他刚好被分到隔壁间
So we took him in like a dog
我们就像收留流浪狗一样收留了他
Him being so young isn't like weird
他年纪这么小 不会很奇怪吗
I'm basically 50
我心智年龄大概50岁
And we're basically 12 so it all works out
而我们大概是12岁 所以刚刚好
You good for D&D on Friday
你周五有兴趣来玩《龙与地下城吗》
It's the only day Abby can make it
艾比只有那一天有空
There's an Abby
还有一个艾比吗
She only likes them as a friend She made that very clear
她只把他俩当朋友看 她斩钉截铁解释过
So clear
斩太干净了
Do you play D&D
你玩《龙与地下城》吗
No I actually just sit in my dorm room and study
不 我平常就自己坐在宿舍里读书
because I have no friends
因为我没有朋友
That's a bummer
那也太扫兴了吧
Yeah
是啊
I think I'm gonna go
我想要走了
Bye
再见
You should go after her
你应该去追人家
Why She's a bummer you just said so
为什么 她就是个扫兴鬼 你自己才说
Here you go
I'm still working on this one
我还在努力喝完这杯呢
Oh dear
亲爱的
Well I'm sure someone here will drink it
我肯定会有人来把这杯酒喝掉
You keep saying you're okay
你嘴上一直说着没事
Are you
你真的没事吗
I'm better than okay
何止是没事 是天大的好事
Great Glad to hear it
那就太好了
You know what it's like
你知道那是什么感觉吗
You see these peanuts
你看这个花生
Two of them stuck together in the shell
两粒花生米被捆绑在一起
Trapped
困在壳里
And then you look here at this one
然后你再看看这颗
all on its own
自己一个人
Solo
独行侠
Happy
快乐
So you're a solo peanut
所以你是颗独行花生米
Mm damn straight
太对了
As a matter of fact
说到这了
Enjoy your freedom
享受你的自由吧
Well if you're happy I'm happy
如果你开心 那我就开心了
I am
我是很开心
Maybe not as happy as this
可能没搞"三豆行"的
threesome going on here
这颗花生那么快活
Mom
妈妈
Can you settle an argument
你能为争论当裁判吗
I said you're fine Darren and Oscar said you're not fine
我说你没事 达伦和奥斯卡说你有事
Why wouldn't I be fine
我怎么会有事
I'm completely alone and the one person
我孤零零一人 唯一一个
I thought would understand is having the time of his life
我以为能理解我的人却玩得正嗨
So just to clarify
我想问清楚
They're right you're wrong Dang it
-他们说对了 你错了 -可恶
How do you have more friends than me
你为什么能比我交到更多朋友
I don't know I don't even want them
我不知道 我都不想跟他们当朋友
I thought that college was gonna be this amazing experience
我本以为上大学会是超棒的经历
but I hate it
但我讨厌死了
You're doing such interesting work
你和帕特森教授进行的研究
with Professor Patterson
很有趣啊
What you really think he wants
你真觉得他会想要
to take suggestions from me
听取我的建议吗
I'm not even a woman in science
我连科学界的成年女性都算不上
I'm a little girl in science
我只是个科学界的小女孩
They just trot me out like the novelty act to help get funding
他们只是把我当猎奇节目 好获得资助
They did that to me here too
他们也是这样对待我的
They did
真的吗
Yes and I was very rude to the donor
嗯 而我对捐赠人出言不逊
You're kidding What happened
不会吧 结果呢
He appreciated my honesty gave the school a bunch of money
他很欣赏我的诚实 给了学校一大笔钱
Of course he did
真是不意外呢
I got to go
我得走了
Mona's probably freaking out
蒙娜估计紧张得花容失色
because instead of friends I have a Mona
因为我虽没有朋友 但却有个蒙娜
Bye
再见
Oh for God's sake
真要命
take off that stupid Ballard shirt
把你身上这件巴拉德制服脱掉
Oh look Connie's here
瞧 康妮来了
She's upset about Dale
她还在为戴尔的事难过
I ain't upset about jack squat
老娘难过个屁啊
Let's just eat
开饭吧
Without praying
不做饭前祈祷了吗
How silly of me
我可真是失了智
You all right
你没事吧
Well she's had a whole beer so who knows
她可是喝了一整杯啤酒 谁知道呢
Mother Can we just pray
-母亲大人 -快祈祷吧
Bless us Lord for the food we are about to receive
感谢主赐予我们食物
and bless the hands that prepared it
感谢为我们准备食物的人
And forgive me for that beer My mother made me do it Amen
原谅我喝了那杯啤酒 是我妈逼我喝的 阿门
Snitch
竟敢爆我的料
And by the way
对了
you can tell your friend Dale that I want my stuff back
你可以告诉你老友戴尔 我想拿回我的东西
I'm not getting in the middle of this
我才不掺和你们的事
'Cause I left my purple bra over at his place
因为我把紫色胸罩落在他家了
I want a purple bra
我也想要件紫色胸罩
Oh Lord
救命啊
And if I'm gonna start dating again
如果我要重返情场
I'm gonna need that
就需要那件必胜战衣
Somebody else needs to talk
谁快来打断她的可怕发言
Did you know that Leonard Nimoy takes pictures of
你们知道吗 伦纳德·尼莫伊会拍一些
《星际旅行》史波克的扮演者
Georgie
小乔治
What Surprised you're here
-干嘛 -没想到你会在家
Figured you'd be out with your little girlfriend
还以为你跟小女友出去玩了呢
Well I'm not
我没去
Did somebody find out how old you are
是不是被人发现你的真实年龄了
Ooh what does that mean
这是什么八卦
I don't want to talk about it
我不想聊这个
What it means is your brother over here
意思是你哥
has been going out with an older woman
最近在跟一个年纪比他大的女人约会
and lying about his age
还谎报年龄
Georgie
小乔治
It don't matter
无所谓了
I told her the truth and she dumped me
我跟她说实话 她就把我甩了
I can relate A young lady brought chaos
我深有共鸣 今天一位年轻女子
into my life as well today
也给我的生活带来了混乱
What happened Paige was visiting the university
-发生了什么 -佩吉来参观大学
and got mad that I have college friends and she doesn't
发现我在大学有朋友而她没有 她就生气了
You're drunk Sheldon has friends
你喝醉了 谢尔顿交到了朋友
This a crazy ass dinner
这顿饭真疯狂
Georgie ain't here
小乔治不在
I came to talk to you
我是来找你的
Could you please take your voice down just a notch
能不能拜托你小声一点
Why You don't want anyone to hear
为什么 你不想被其他人听见吗
No I'm a little hungover
不是 老娘有宿醉
How could you not tell me he was 17
你怎么能不告诉我他只有17岁
Look I did tell him to tell you before things went too far
在事情太过火之前我有叫他跟你坦白
Well they did go too far
我们确实已经跨越道德底线了
Well I get it Men are the worst
我懂 男人都渣透了
I'm going through stuff myself
我也正在经历情伤
We are not bonding over this Listen Just calm down
-谁要跟你姐妹共情啊 -听着 先冷静
Don't tell me to calm down
别叫我冷静
And good luck with your hangover
希望你因为宿醉头疼爆炸
Well that's too bad
真可惜
I liked her
本来还挺喜欢她的
Did you see Connie last night
你昨晚见到康妮了吗
Yeah at dinner
嗯 吃晚饭时
She say anything about me
她有没有说起我
Please leave me out of this
拜托你们别把我拖下水
Oh come on we're friends George
别这样 我们不是朋友吗 乔治
and I'm your boss
老子还是你老板呢
She said she wants her bra back
她说想拿回她的胸罩
Uh the purple one that opens in the front
紫色那件前扣式吗
Really don't want to hear about this
真心不想听到这话题
Well you're the one that brought it up
明明是你先提的啊
Paige made me realize
佩吉让我意识到
that maybe I wasn't the loner I thought I was
也许我并非我所想的那样不合群
Maybe I was a social butterfly
说不定我是擅长交际的花蝴蝶
or a social animal less horrifying than a butterfly
或是别的比蝴蝶可爱的群居动物
Get it off the screen
别再放可怕的蝴蝶特写了
But the point is
但重点在于
I was becoming a people person
我越来越有人味儿了
You again
又是你
Well hello to you too
你也好啊
I thought you were going back to Austin
你不是要回奥斯汀吗
Uh I'm not going back
我不回去了
I'm gonna drop out
我打算退学
What Where will you go
什么 那你之后去哪
I was thinking here in your dorm
我想来这里 你的宿舍
Here
这里
Well I mean just for a couple days
就借住个几天
until I can figure out how to tell my mom
直到我想出怎么告诉我妈
I don't know
我说不好
Please
求你了
I don't have anywhere else to go and
我没有别的地方可去
as embarrassing as this is to admit
而且承认这一点真难堪
you're the only person who can help me right now
但你是现在唯一能帮我的人
Okay
好吧
Thanks
谢谢你
It's the least I can do
这是我应该做的
My life is going so much better than yours
我的人生比你的顺遂多了
Nice of you to show up
你还知道来上班
Broom closet now
立刻跟我去杂物间
So
是这样的
your little girlfriend Mandy came by today
你的小女友曼蒂今天来过
and she is pissed
她气炸了
This is what I get for telling her
这就是跟她坦白落得的下场
No this is what you get for lying to her
不 你落得这下场是因为你骗了她
I don't need you yelling at me too
你也不需要这时候还吼我吧
Well she was yelling at me so now I'm yelling at you
她来吼我 我就只能转而吼你
Just because you're having men problems
你自己被男人伤了
please don't take it out on me
也不要拿我撒气啊
All I'm saying
我想说的是
is you really messed up
你这次真的错得离谱
I apologized Why are we still talking about this
我都道歉了 为什么还在扯这事
Georgie just think
小乔治 如果有一天
how you'd feel if someday
有人这样欺负你妹妹
somebody did that to your sister
你会怎么想
Missy
米希
'Sup
干嘛
Can I borrow one of your Sassy magazines
我能借一本你的《时髦》杂志吗
I knew it
我就知道你是"那个"
Okay look I'm cool with this but do not tell Dad
听着 我没意见 但千万别告诉老爸
Tell him what
告诉老爸什么
Paige is staying in my dorm room
佩吉要在我宿舍借住
and I'm making her a care package
我要给她准备爱心包裹
Why She wants to drop out of college
-为什么 -她想退学
and she hasn't told her parents yet
她还没跟她爸妈说
And she came to you
她居然来投靠你
She said I'm the only one who would understand
她说我是唯一能理解她的人
Do you Nope
-那你理解吗 -不
Here you go
给你
There's an article about what your lip gloss flavor says about you
里面有篇文章说润唇膏香味能反映一个人的个性
I'm sweet and fun like a strawberry
我像草莓一样甜美可人
I don't care
谁管你啊
What else you bringing her
你还给她带了什么
Toothbrush toothpaste pajamas
牙刷 牙膏 睡衣
and these feminine napkins
还有卫生巾
Is one box enough Should be plenty
-一盒够了吗 -应该足够有余
I hope so She's been awfully moody
但愿如此 她这几天情绪很不稳定
Maybe you aren't the best person to be handling this
也许你不是处理这情况最合适的人选
Agreed but I'm all she's got
我赞同 但她只有我了
I feel like you should tell Mom
我觉得你该告诉妈妈
I promised I wouldn't
我答应过她不会说的
I know but this sounds serious
我知道 但这听起来很严重
I got her a toothbrush and lady pads what more can I do
我都给她准备牙刷和姨妈巾了 我还能做什么
All right I'll see you there
好 我们在那里见
Bye
再见
Where you going
你要去哪
To meet Dale at the bar
去酒吧见戴尔
I really don't want to hear about this relationship anymore
我真的不想再听到关于他们分手的话题了
At least he talks about it
至少他肯找人倾诉啊
My mom just wants to drink and pretend she's fine
我妈只想买醉 逞强装没事
That sounds great
那不是很好吗
Hey maybe you and I can switch
也许我俩该交换
I'll I'll finish the dishes you go hang out with Dale
我来洗碗 你去陪戴尔谈心
We can't switch
我们不能交换
Sure you can Grab your coat
当然可以 去拿外套吧
Mom
妈妈
Yeah baby
什么事 宝贝
I'm worried about Paige
我很担心佩吉
Who's Paige
佩吉是谁
I may have promised Paige
虽然我答应了佩吉
I wouldn't tell my mother
我不会告诉我妈
Thankfully Missy didn't
但幸好米希没答应
I don't know what lip gloss flavor says "Mature "
我不知道哪种润唇膏香味代表"成熟"
but that would be my sister
但我妹妹就是这样的人
Paige
佩吉
Where is she
她在哪
There's a note
有张字条
"Sheldon thank you for letting me stay here
"谢尔顿 谢谢你让我借住在这
But I have to go
但我得走了
I'm happy you're doing well
我很高兴你过得很好
I need to find that for myself somewhere
我也需要去别处找到这样的生活
I hope I can
希望我能找到
Your friend Paige"
你的朋友 佩吉"
After a few frantic nights
经历了几个焦急担忧的夜晚后
Paige showed up at her mom's
佩吉回了她妈妈家
They had a lot to figure out
她们有很多事要想清楚
Being a parent isn't easy
为人父母并非易事
I know I made life difficult for my family
我知道我给我家人的生活带来了很多麻烦
And my own kids do the same to me
我自己的孩子也让我头大
Just yesterday I had to take my son Leonard
昨天 我才迫于无奈带我儿子莱纳德
to the skate park
去了滑板公园
like a regular park isn't bad enough
难道普通公园还不够虐我吗
It's safe to say having children
可以肯定地说 养育孩子
is challenging
极具挑战性
Can we talk
我们能谈谈吗
We better
是该谈谈了
What's going on
怎么了
I'm pregnant
我怀孕了
内容操作
视频
教程课件
单词卡片