S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Can
I
flip
the
sign
能让我负责翻牌吗
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Presenting
er
为您展示
Sheldon
Cooper's
top
5
Sources
of
News
from
my
Childhood
谢尔顿·库珀童年时期的前五大新闻消息来源
Number
five
第五名
Star
Trek
Fan
Club
Magazine
《星际旅行》粉丝俱乐部杂志
Mom
DeForest
Kelley's
favorite
episode
is
"The
Empath
"
妈妈 德福雷斯特·凯利最爱的一集是第3季第12集
Good
to
know
好棒好棒
Number
four
the
Weather
Cube
from
RadioShack
第四名 睿侠电器行买到的气象盒
The
humidity
is
90%
湿度是90%
with
a
dew
point
of
79
5
degrees
露点是26.3摄氏度
Mom
妈妈
The
dew
point
is
79
5
degrees
露点是26.3摄氏度
Okay
好的
Number
three
第三名
The
MacNeil/Lehrer
NewsHour
《PBS新闻一小时》
Such
a
great
theme
song
这主题曲真的是赞
Number
two
第二名
Meemaw
after
a
few
beers
酒过三巡的姥姥
It
took
a
while
but
we
finally
picked
a
new
name
虽然废了点时间 但我们把保龄球队的
for
my
bowling
team
The
Ball
Busters
队名给定下来了 叫鸡飞"蛋"打母老虎
Hey
Mom
妈妈
Guess
what
Meemaw
named
her
bowling
team
The
Ball
你猜姥姥的保龄球队叫什么名字 叫"鸡飞蛋...
And
the
number
one
source
of
news
from
my
childhood
而我童年时期第一名的新闻消息来源是
the
bulletin
board
at
the
train
store
小火车店的公告板
News
about
trains
in
a
store
full
of
trains
在充满小火车的商店里张贴的火车新闻
Yummy
美滋滋
How
did
this
not
make
The
MacNeil/Lehrer
NewsHour
这么重要的事《PBS新闻一小时》怎么没报
The
train
museum's
looking
for
a
docent
火车博物馆在找讲解员
What's
a
docent
什么是讲解员
It's
a
person
in
a
museum
who
gives
information
on
the
exhibits
就是博物馆里给人讲解展品的人
Do
you
think
they'd
let
someone
your
age
do
that
你觉得他们会要你这个年纪的人吗
Why
not
I
have
a
high
school
diploma
有何不可 我可是有高中毕业文凭
True
的确
I
know
more
about
trains
than
anybody
我比任何人都懂火车
True
对的
And
I
have
the
unique
ability
to
wear
people
down
until
I
get
my
way
而且我有强大无比的软磨硬泡绝技
So
true
太对了
Hello
I
understand
you're
looking
for
a
docent
你好 我看到你们在找讲解员
I'm
11
years
old
but
you
should
know
我目前11岁 但我告诉你们
I
have
a
high
school
diploma
我已经有高中文凭
and
I
know
more
about
trains
than
anybody
而且我比任何人都懂火车
You
still
sound
on
the
fence
感觉你的语气还是有些迟疑
It
was
time
to
break
out
my
unique
ability
是时候用出我的独门绝招了
Let
me
tell
you
about
every
model
train
I
own
让我跟你说说我拥有的每一台模型火车
and
what
each
of
them
means
to
me
以及它们对我都有什么意义
The
first
locomotive
I
ever
received
我所拥有的第一个火车头是...
Wouldn't
you
know
it
47
short
minutes
later
你想不到吧 在短短47分钟后
I
got
the
job
我得到了这份工作
You
put
your
cleats
in
the
truck
Yep
-你把球鞋放到车上了吗 -放了
We
should
hit
the
road
soon
It's
a
long
drive
我们该赶紧出发了 车程挺长呢
Okay
I
got
your
lunches
here
-好 -我帮你们午餐都准备好了
Extra
Fruit
Roll
Ups
有多放水果卷糖吗
You
each
got
two
Thank
you
你们一人两个 谢谢
Thank
you
谢谢您
What
time
is
the
game
12
30
-比赛是几点开始 -12点半
Why
are
we
talking
about
baseball
为什么大家都在聊棒球
and
not
my
impending
docent
hood
而不是我即将开始的讲解员生涯
Who
wants
to
tell
him
it's
stupid
谁想告诉他是因为很蠢
Leave
it
alone
And
why
do
they
make
you
wear
that
goofy
costume
-别闹 -他们为什么要你穿这么傻的制服啊
Ha
They
don't
This
is
all
me
傻了吧 不是他们要求 是我自己穿的
What
do
you
got
going
on
today
你今天都有些什么事要忙呢
Ooh
laundry
要洗衣服
grocery
shopping
vacuuming
买菜 吸地板
I
might
go
nuts
and
dust
the
picture
frames
说不定兴头来了还会去擦相框的灰呢
Well
nice
Everybody's
doing
something
they
love
真好 每个人都能做自己"爱做"的事
Sheldon
you
sure
about
this
谢尔顿 你确定吗
Yes
leave
the
crusts
on
确定 不要切边
I'm
a
docent
now
我现在可是个讲解员
Thanks
for
bringing
me
谢谢你带我来
Hey
it
got
me
out
of
driving
all
the
way
to
Missy's
game
好歹强过大老远载米希去打比赛
I
should
be
thanking
you
是我该谢你
My
little
knuckles
might
not
be
cutting
it
我幼小的指关节可能不够力
Would
you
give
it
a
go
要不你试试看
Sure
行
How's
that
怎么样
Four
knocks
Bold
用了4个关节 勇士
Hello
hello
两位好
Volunteer
docent
Sheldon
Cooper
reporting
for
duty
自愿讲解员谢尔顿·库珀前来报到
Welcome
aboard
请上车
Train
nomenclature
right
out
of
the
gate
Promising
一上来就用火车术语 好现象
I
like
your
conductor's
uniform
我喜欢你的列车长制服
You
know
what
they
say
Dress
for
the
job
you
want
常言道"做什么工就穿什么装"
Do
I
get
an
"Ask
me"
button
too
我也会拿到一个"请问我"的徽章吗
Well
thank
you
for
asking
and
yes
you
do
感谢你的提问 没错 你会有
I'll
be
right
back
我马上回来
Do
you
see
that
bell
你看到那个铃了吗
That's
from
Texas
and
New
Orleans
locomotive
number
701
那来自德州与新奥尔良线火车头701号
I'd
tell
you
more
but
you
haven't
contributed
我很乐意多跟你分享知识 但你还没有
the
suggested
donation
往乐捐箱里投钱
Number
701
was
built
in
1930
by
the
Baldwin
Locomotive
Works
701号火车头是在1930年由鲍尔温机车厂所建造
It
was
a
superheated
4
8
4
class
GS
1
with
7
是4-8-4级GS-1过热蒸汽火车头 有7...
I
want
my
money
back
我想把善款拿回来了
Here
you
go
给你
Thank
you
谢谢
I
know
you're
supposed
to
pick
me
up
at
4
00
我知道你4点时得来接我
but
I
may
live
here
now
但我有可能以后就住这里了
Send
me
a
Christmas
card
圣诞节别忘了给我发贺卡
I'm
glad
Mom
didn't
come
挺庆幸妈妈没有来
Why's
that
为什么
I
can
spit
when
I'm
on
the
mound
这样我就能在投手丘上吐口水了
You
can
hock
up
anything
you
want
today
你今天想怎么吐就怎么吐
Not
here
不是让你在这吐啊
We
need
to
stop
so
I
can
pee
我们得停一下 我要尿尿
I
told
you
to
pee
before
we
left
the
house
我不是出门前让你先去上厕所了吗
That
was
an
hour
and
a
half
ago
那都1个半小时前了
Can't
you
hold
it
你不能憋着吗
I
may
spit
like
a
man
虽然我能像个爷们般吐痰
but
I
have
the
bladder
of
a
little
girl
但我还是只有小女孩的膀胱
I'm
going
to
work
我去上班啦
Okay
have
fun
好 工作愉快
What
what
time
do
you
think
you'll
be
back
你什么时候会回来
Before
dinner
晚饭前
See
you
then
到时候见啦
And
my
day
off
begins
我的假日终于开始啦
Just
let
me
know
if
you
have
any
questions
有问题的话你都可以问我
This
is
a
very
nice
builder's
plate
这个制造厂铭牌很棒啊
How
can
you
be
sure
it's
not
a
replica
你怎么知道它是不是赝品呢
Now
that
is
a
great
question
这是个好问题
Thank
you
I
also
know
the
answer
Do
you
谢谢 我也知道这题的答案 你知道吗
Well
there's
uh
rust
and
soot
on
the
back
of
it
它... 的背后有锈跟煤灰
from
when
it
was
mounted
to
the
engine's
smokebox
都是从它还在引擎烟箱上时留下来的
Very
good
非常好
Ah
the
1937
Santa
Fe
diesel
1937年的圣达菲柴油火车
I've
always
loved
that
paint
scheme
我一直很喜欢它的涂装色调
I
wonder
if
they
had
a
name
for
it
不知道这个色调有没有名字呢
Cat's
Whiskers
叫猫胡须
Correct
Ha
Two
fo
two
-答对 -真棒 两题全对
Did
you
know
that
the
word
"Train"
你知道"火车"这个词
comes
from
the
French
verb
trainer
语源是来自法文动词
which
means
to
draw
or
drag
意思是指拉或拖
Well
I
just
learned
something
哇 我刚才学到新知识了呢
Well
if
you
enjoy
learning
things
如果你喜欢学习知识
then
you
and
I
are
on
the
fast
track
to
friendship
那我们可是上了友谊的快道
Speaking
of
fast
tracks
说到快道
the
Japanese
bullet
train
or
Shinkansen
日本的子弹列车 或者说"新干线"
Ready
to
roll
准备好走了吗
Not
really
不太
What's
wrong
怎么啦
It
happened
发生了
What
happened
发生了什么事情
That
thing
that
happens
to
girls
女孩子都会发生的那个事情
when
they're
becoming
young
ladies
就是从女孩变成女人的那件事
What
Now
什么 现在吗
I'm
not
happy
about
it
either
我也不乐意好吗
Should
we
go
home
我们该回家吗
I'm
pitching
in
an
hour
我一个小时后得上场投球
I
you
think
that's
a
good
idea
你觉得那是什么好主意吗
Maybe
you
need
to
lie
down
你是不是该躺下休息
I
don't
need
to
lie
down
我才不需要躺下休息
Okay
well
maybe
I
need
to
lie
down
行吧 或许我需要躺下
Okay
we're
gonna
find
a
pay
phone
and
call
your
mother
我们现在先去找个付费电话打给你妈妈
She's
not
here
right
now
What
can
she
do
她现在又不在这里 她能干嘛
Well
I
don't
know
what
to
do
但我也不知道该怎么办啊
We're
gonna
go
to
a
drugstore
and
get
what
I
need
我们现在去找个药店买我需要的东西
Go
to
a
drug
store
去药店
Okay
I
can
do
that
可以 这个我可以做到
Breathe
We're
gonna
get
through
this
深呼吸 我们能一起度过这个难关
It's
almost
opening
time
马上到开门的时候了
Have
at
it
你去吧
5
4
Five, four,
3
2
1
three, two, one.
We're
officially
open
for
business
我们正式开门迎接客人
Anticlimactic
发展有点令人扫兴
Get
him
Dalton
Get
him
揍他 达登 揍他
Mary
Cooper
what
are
you
doing
玛丽·库珀 你在做什么
Nothing
没什么
Why
are
you
watching
Road
House
你为什么在看《威龙杀阵》
Why
aren't
you
at
work
你怎么没在上班
I
asked
you
first
and
my
question
is
way
more
interesting
我先问的你先答 而且我的问题有趣多了
It
was
just
on
刚好电视在播嘛
I
don't
even
know
what
that
is
我都不知道那是在播什么
Then
how'd
you
know
his
name's
Dalton
那你怎么会知道他名字叫达登
I
don't
have
to
explain
myself
to
you
我不用跟你解释什么
This
is
a
pretty
dirty
movie
这部电影可是挺"脏"的呢
How
do
you
know
It
is
rated
R
你怎么会知道 这可是成人级电影
For
violence
language
and
sexual
content
内含暴力 脏话与性爱画面
You
should
be
ashamed
of
yourself
你该为自己感到羞愧
Nothing
to
be
embarrassed
about
没什么好羞愧的
It's
perfectly
natural
Perfectly
normal
这是自然生理现象 很正常会发生
Dad
I
know
爸爸 我知道
I'm
telling
myself
我是在对我自己说
How
much
money
you
need
你需要多少钱
I'm
not
going
in
there
You
are
我才不要进去买 你去买
Why
can't
you
go
It's
embarrassing
你为什么不能去 这很丢脸耶
You
just
said
it
wasn't
embarrassing
你刚刚才说不需要羞愧
Well
it
is
and
I
lied
我说谎了 其实会
Excuse
me
抱歉打扰了
Hello
Welcome
to
the
Lone
Star
Train
Museum
您好 欢迎来到孤星州火车博物馆
I'm
Docent
Sheldon
Cooper
我是自愿讲解员谢尔顿·库珀
If
you
have
any
questions
如果你有任何问题... [问我]
You
know
where
the
bathroom
is
你知道洗手间在哪里吗
Indeed
I
do
You'll
want
to
chug
along
我知道 你得先呜呜向前走
past
our
authentic
1928
经过我们1928年的
Southern
Pacific
Sunset
limited
whistle
南太平洋日落限量版汽笛真品
then
keep
going
past
our
conductor's
uniform
然后继续经过我们的售票员制服
which
was
worn
on
the
Texas
and
Pacific
Railway
那是在德州与太平洋铁路的火车上穿过的
Then
you'll
come
upon
然后你就会遇到...
Son
I
have
to
take
a
leak
孩子 我得撒尿
It's
in
the
back
Thank
you
-就在后面 -谢谢
And
our
toilets
flush
unlike
the
ones
on
trains
before
1889
我们的厕所能冲水 不像1889年之前的火车厕所
This
is
a
genuine
locomotive
bell
这是真正的火车铃
from
Texas
and
New
Orleans
number
701
来自德州与新奥尔良701号列车
Now
there's
a
proper
technique
to
make
the
purest
sound
想要使它发出最纯净的声音 需要特殊手法
Most
people
don't
know
how
to
do
that
大部分人不知道该怎么做
But
you're
in
luck
because
I
do
但你们很幸运 因为本才子知道
You
want
to
know
more
about
the
Cotton
Belt
如果你们想了解更多关于棉花带区域的信息
there's
plenty
in
here
可以看这本小册子
Although
the
facts
in
that
brochure
are
suspect
但那本小册子里的内容不可信啊
Sheldon
I
uh
谢尔顿 这本...
I
wrote
this
brochure
这本册子是我写的
While
the
origins
of
the
Southern
Pacific
go
back
to
1848
虽然南太平洋运输公司的起源可追溯到1848年
the
company
wasn't
formally
started
until
1865
但这家公司直到1865年才正式成立
And
before
you
reprint
these
we
should
talk
fonts
还有 你重印之前 我们该讨论下字体
See
It's
all
in
the
wrist
看见没 诀窍就在手腕
And
early
trains
used
the
drop
chute
toilet
早期火车使用跌水槽厕所
also
called
the
hopper
toilet
which
was
really
just
a
hole
也叫漏斗厕所 说白了就是个坑...
Couldn't
you
just
listen
to
this
all
day
听这仙乐一整天都不会腻 对吧
So
how
many
times
have
you
seen
Road
House
你看了多少遍《威龙杀阵》
Sorry
can't
hear
you
不好意思 我听不见
More
or
less
than
five
比五遍多还是少
'Cause
that's
how
many
times
I've
seen
it
因为那就是我看过的次数
That's
how
many
years
you're
gonna
be
grounded
如果你不立刻停止这个话题
if
you
don't
drop
it
right
now
你就会被禁足五年
Does
Dad
know
you
like
this
movie
老爸知道你喜欢这个电影吗
No
and
it
is
gonna
stay
that
way
不知道 他也永远不会知道
Why
Because
it
is
not
something
I
should
be
watching
-为什么 -因为这不是我该看的
Then
why
are
you
watching
it
那你为什么要看
It
is
a
guilty
pleasure
so
will
you
drop
it
now
这是种负罪快感 你能别说这个了吗
Relax
淡定啦
I
ain't
gonna
tell
nobody
我不会告诉别人
Thank
you
谢谢
I
think
it's
awesome
you
like
it
我觉得你喜欢这电影很棒啊
It
is
pretty
cool
how
Dalton
达登很酷
doesn't
drive
his
Mercedes
to
the
bar
他没有把他的奔驰开去酒吧
'cause
he
knows
they're
gonna
trash
it
因为他知道会被他们弄坏
Dalton's
no
dummy
达登可不笨
No
sir
他机智得很
It's
right
over
there
in
aisle
two
就在那边 二号过道
Find
everything
you
need
today
今天需要的东西都找到了吗
Yeah
think
so
应该吧
You
don't
know
what
you're
doing
do
you
你不知道自己在干什么 对吧
No
ma'am
是的 女士
Would
you
like
some
help
你想要我帮忙吗
Yes
ma'am
thank
you
ma'am
好啊 谢谢你 女士
Okay
好吧
We
need
to
talk
我们得谈谈
About
this
bell
You
got
it
谈这个铃吗 没问题
Did
you
know
different
engineers
would
often
你知道不一样的火车司机常常会...
Son
孩子
You're
a
sweet
kid
but
你是个好孩子 但是
I
don't
think
this
is
working
out
但这样下去可能不行了
What
Why
什么 为什么
I
I
know
everything
there
is
to
know
about
trains
关于火车的知识我全都知道啊
Well
you
see
now
that
there
is
the
problem
你看 这就是问题所在
People
when
they
come
here
they
want
to
enjoy
it
人们来这里是想玩得开心
They
don't
want
to
get
lectured
in
the
bathroom
他们并不想在洗手间里被说教
And
you
have
been
correcting
me
整个上午
in
front
of
the
visitors
all
morning
long
你都当着参观者的面纠正我
Would
you
prefer
I
send
you
a
memo
你更希望我在一天结束后
of
your
mistakes
at
the
end
of
the
day
再给你寄你的错误备忘吗
No
Because
that's
what
I
did
-不 -因为我以前在学校
for
the
teachers
at
my
school
就是这样帮助老师们的
I
think
it
brought
us
all
closer
这么做好像拉近了我们的距离呢
Sheldon
it's
great
to
have
knowledge
谢尔顿 有学问是好事
But
you
don't
need
to
show
it
off
all
the
time
但你没必要时刻炫耀
Oh
I
don't
mind
我不介意啊
You
see
trains
are
all
about
balance
right
火车最关键就是要保持平衡 对吧
Now
you
put
too
much
water
into
a
steam
engine
如果放太多水进蒸汽机
it
can't
do
its
job
它就无法正常运作
You
let
that
water
run
low
boom
it'll
blow
up
如果水过少 砰 又会爆炸
Now
a
good
engineer
一个好火车司机
makes
sure
he
uses
just
the
right
amount
of
water
一定会用适量的水
Not
too
little
not
too
much
不太少 也不太多
That
make
sense
这么说你明白吗
The
fireman
adjusts
the
water
not
the
engineer
调整水量的人是锅炉工 不是火车司机
And
then
he
took
my
"Ask
me"
button
然后他就没收了我的"问我"徽章
He
didn't
even
ask
me
He
just
took
it
他连问都没问一声 就直接拿走了
Everybody
gets
fired
for
something
eventually
人人最终都会因为某件事被炒鱿鱼的
For
being
too
good
at
their
job
因为工作太出色吗
Well
Moon
Pie
sometimes
you
just
get
但是小饼饼 有时候
too
excited
about
sharing
the
facts
in
your
head
你太过激动 急于分享你想到的知识
But
learning
facts
is
the
ant's
pants
可是学习知识是蚂蚁裤子[极好的]
Which
is
the
Australian
derivation
of
the
bee's
knees
这是澳洲版本的"蜜蜂膝盖"[棒棒的]
See
you
just
learned
something
瞧 你刚学会了新知识
And
wasn't
that
the
cat's
pajamas
这难道不是猫咪睡衣[棒呆了]吗
Alls
I'm
saying
is
people
aren't
always
in
the
mood
我想说的是人们并非总有这个心情
Well
they
should
be
他们应该保持这种心情
I'm
happy
to
learn
any
fact
at
any
time
我个人任何时候都乐意学习任何知识
Is
that
so
是吗
Yes
是的
Grab
my
knitting
bag
拿我的编织包
I
don't
recommend
driving
while
knitting
我不建议你边开车边打毛衣
Your
reflexes
aren't
what
they
used
to
be
你的反射神经大不如前了
Just
look
in
the
bag
少废话 打开包包看一下
Did
you
know
你知道
that
there
are
three
different
kinds
of
yarn
有三种不一样的纱线吗
I
didn't
不知道
You
got
your
animal
like
wool
有用动物做的 比如羊毛
Your
plant
like
cotton
有用植物做的 比如棉花
And
your
synthetic
like
acrylic
还有人造的 比如腈纶
Interesting
有意思
You
think
so
你真这么想吗
I'm
glad
to
hear
that
听到你这么说我很欣慰
Because
each
one
of
them
has
plusses
and
minuses
因为每一种都有其优缺点
and
you're
about
to
hear
them
all
你即将听到我给你娓娓道来
in
mind
numbing
detail
不遗漏任何乏味细节
Nothing
to
worry
about
没什么好担心的
We
got
this
Really
-我买到了 -真的吗
Everything
you
need's
right
here
你需要的都在这了
You're
the
best
你最棒了
Come
on
I'll
show
you
where
the
bathroom
is
来 我带你去洗手间
Oh
and
there's
a
very
helpful
cashier
对了 有位乐于助人的收银员
named
Gretchen
you
need
to
hug
她叫格雷琴 你得给她个拥抱
Come
on
走吧
Here
she
is
Gretchen
她在这呢 格雷琴
Another
way
to
cast
on
in
knitting
起针还有一种方式
is
called
the
slingshot
叫做弹弓法
Did
you
know
the
Wham
O
company
was
named
你知道户外玩具公司"哇哦"
after
its
first
product
the
Wham
O
Slingshot
是以他们第一款产品 哇哦弹弓命名的吗
I'm
the
one
saying
the
facts
right
now
现在是我在分享知识
Unless
you're
tired
of
hearing
them
除非你听腻了
Sick
of
learning
Never
我厌倦学习 永远不可能
Well
that's
too
bad
那就惨了
How
awesome
was
it
when
he
fights
those
four
guys
at
once
他一人单挑四人那里多帅啊
They
were
asking
for
it
他们就是讨打
Dalton
doesn't
fight
unless
he
has
to
达登从不主动干架
True
'cause
when
the
doctor
says
说的是 因为当医生问他
"How
many
of
these
fights
you
win
"
He
says
"你打架赢过几次"时 他说
Nobody
ever
wins
in
a
fight
打架没有赢家
Mm
and
I
like
how
smart
he
is
我还喜欢他聪明过人
But
doesn't
feel
like
he
has
to
show
it
off
但又不会给人爱炫耀的感觉
No
kidding
就是啊
Maybe
Sheldon
should
watch
it
也许谢尔顿该看一下这电影
Hey
what
was
Dalton's
third
rule
of
being
a
good
bouncer
达登的好酒馆保镖第三条规则是什么
Be
nice
待人友善
That's
right
没错
I
think
Dad
would
love
that
you're
into
stuff
like
this
你喜欢这种电影 我想爸爸会很高兴的
I'm
sure
he
would
一定的
He
took
me
to
see
Mad
Max
twice
他带我看了两次《疯狂麦克斯》呢
Really
真的吗
Actually
事实上
the
second
time
we
couldn't
find
a
sitter
第二次 我们找不到保姆
so
we
brought
you
along
所以把你也带上了
How
old
was
I
我那时几岁
I
don't
know
four
我记不清了 四岁吧
No
wonder
I'm
so
cool
难怪我现在如此酷炫迷人
So
why
you
hiding
it
那你为什么要隐瞒
Well
'cause
I'm
supposed
to
be
a
good
Christian
因为我应该当一个虔诚的基督教徒
Clearly
this
is
something
I
need
to
work
on
显然这是我需要继续努力的
Well
before
you
fix
it
you've
got
to
watch
Die
Hard
2
那在你完全净化之前 一定要看《虎胆龙威2》
Bruce
Willis
stabs
a
guy
in
the
head
with
an
icicle
男主角布鲁斯·威利斯用冰锥刺入一个男人脑袋呢
Now
circular
knitting
produces
a
seamless
tube
环形织法能织出无缝身片
You
already
told
me
that
你已经告诉过我了
Oh
did
I
是吗
Can
we
circle
back
to
double
pointed
needles
我们能说回双头针吗
I
have
a
follow
up
question
我有个后续问题要问
Hold
that
thought
你先等一下哈
Strike
two
二振
One
more
再来一球
Just
like
that
就是这样
Strike
three
you're
out
三振出局
There
you
go
Ha
你做到了 好棒
That's
how
you
do
it
就该这样打
Is
that
your
little
girl
那是你女儿吗
That's
my
little
lady
没错 是我的小淑女
Well
sometimes
好吧 有时不那么淑女
Carrying
the
stuffing
out
of
the
Caddy
was
easy
把填充物从凯迪拉克拿出来尚算简单
Using
it
to
stop
the
guys
chasing
us
The
kids
are
asleep
-但要利用这些拦阻追赶我们的人... -孩子们睡了
Gasoline
would
help
需要汽油的帮助
Always
does
You
gonna
watch
that
-一向如此 -你要看这个吗
Well
it's
MacGyver
这是《百战天龙》
He
makes
stuff
out
of
other
stuff
男主角能用各种玩意造出新工具
Sort
of
a
homemade
mortar
算是自制迫击炮
Why
did
you
want
to
watch
something
else
怎么 你想看别的节目吗
I
thought
maybe
we
could
watch
a
movie
也许我们可以一起看部电影
Sure
yeah
which
one
好啊 哪一部
Um
I
don't
know
我不知道
I
heard
that
that
movie
Road
House
我听说那部《威龙杀阵》
is
supposed
to
be
good
好像很不错
What's
it
about
说什么的
I
think
it's
about
a
guy
好像是关于一个男的
um
Dalton
叫达登
Who's
a
bouncer
他是保镖
who
has
to
clean
up
a
bar
他必须清理一家酒吧
that's
been
overrun
by
a
bunch
of
bad
guys
那里被一群坏人侵占了
Oh
yeah
it's
got
that
guy
that
looks
like
Georgie
in
it
想起来了 主角长得很像小乔治
No
he
doesn't
才不像呢
Are
you
kidding
你开玩笑吗
He
looks
exactly
like
him
他俩简直一个模子印出来的
Let's
just
watch
MacGyver
我们还是看《百战天龙》吧
Cool
好啊