S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
In
tenth
grade
high
school
students
在高二 学校会给学生
are
presented
with
picking
a
class
of
their
own
choosing
提供一系列可供他们自选的课程
This
is
called
an
elective
这个叫做选修课程
Courses
on
offer
included
wood
shop
可供选择的课包括木工课...
I'm
happy
with
ten
fingers
thank
you
我对没缺胳膊少指头很满意 谢谢
Introduction
to
agriculture
农业基础课...
I
think
you
know
the
answer
to
that
你知道我对这门课的答案
Wrestling
摔跤...
I'd
rather
milk
that
cow
我宁愿去给那奶牛挤奶
All
of
which
led
me
to
the
elective
I
reluctantly
chose
因为这些课所以我只能忍痛选...
Psychology
101
基础心理学
an
investigation
into
why
people
think
and
feel
the
way
they
do
Ugh
一个观察人类行为背后的想法及感受的研究
All
right
好了
with
Thanksgiving
weekend
approaching
感恩节周末的到来
it's
the
perfect
opportunity
to
observe
让我们有完美的机会去观察
family
dynamics
and
how
our
parents
relatives
家庭关系以及你的父母 亲戚
and
siblings
affect
us
和兄弟姐妹是怎么影响我们的
Now
the
现在...
Yes
Sheldon
谢尔顿
I
don't
find
that
interesting
我不觉得这有趣
Well
tough
knuckles
that's
the
assignment
那惨了 这就是作业
Now
you'll
all
be
expected
to
collect
data
on
your
family
现在 你们要搜集你家人的数据
form
a
hypothesis
and
make
a
prediction
做出一个假设 和一个预测
So
you're
giving
us
homework
for
Thanksgiving
所以你给我们留了在感恩节做的作业
Yes
是的
Oh
boy
棒啊
Hey
listen
something
came
up
today
今天发生一件事
that
we
need
to
talk
about
What's
that
-我们得谈谈 -什么事
I
maybe
have
a
shot
at
a
better
job
我可能有机会换更好的工作
Oh
George
they're
finally
gonna
make
you
head
coach
乔治 他们终于决定让你当总教练了吗
Better
than
that
比这个还好
Special
Teams
Coach
University
of
Tulsa
塔尔萨大学的特别队教练
美式足球分进攻队防守队特别队
In
Oklahoma
在俄克拉何马州吗
That
is
where
they're
keeping
Tulsa
these
days
这年头塔尔萨市就落脚在那个州了
No
need
to
be
lippy
不用这么贫嘴吧
You're
not
seriously
thinking
about
moving
你不是在认真考虑
this
whole
family
to
Oklahoma
are
you
带一大家子搬去俄克拉何马州吧
It's
400
miles
away
I
wasn't
gonna
commute
那里离这640公里 我难道开车上下班啊
Well
that's
not
gonna
work
那样行不通的
The
kids
are
all
settled
in
with
school
and
friends
孩子们都已经在这边上学交朋友
and
I've
got
my
job
at
the
church
我还有在教堂的工作
and
then
there's
Mom
而且妈妈也在这
Am
I
supposed
to
just
walk
away
from
her
我难道就这样离开她吗
No
what
you're
supposed
to
do
不是 你应该做的是
is
support
my
efforts
to
improve
our
life
支持我对改善生活所做出的努力
Notes
for
psychology
paper
心理学报告的小记
What
you
doing
你在干什么
Shh
Family
conflict
has
been
observed
嘘 观察到家庭矛盾
Subject
M
and
Subject
D
have
opposing
views
on
relocating
观察对象麻和对象霸对搬家问题持相反意见
You
better
not
be
recording
over
my
Janet
Jackson
tape
你最好不是用我的女歌手录音带来覆盖录音
Would
you
please
能不能请你别打扰我
Who's
Subject
M
and
Subject
D
谁是观察对象麻和对象霸
I
can't
tell
you
that
you
might
skew
the
results
我不能告诉你 你可能会造成实验结果偏离
Okay
then
tell
me
what
skew
means
好吧 那告诉我什么是偏离
Are
you
going
to
talk
the
whole
time
你打算一直讲个不停吗
It
seems
to
be
annoying
you
so
yeah
感觉这会烦到你 所以 是的
Mary
I
just
can't
thank
you
enough
for
inviting
me
today
玛丽 今天你邀请我来我不胜感激
You're
very
welcome
John
Love
having
you
here
别客气 约翰 很高兴你能来
Last
Thanksgiving
I
just
sat
in
my
apartment
all
by
myself
上年感恩节 我就独自一人坐在公寓里
and
ate
a
turkey
sandwich
吃火鸡三明治
That
is
so
sad
这也太惨了
Well
it
wasn't
at
the
time
当时我不觉得怎么样
but
now
that
I
have
something
to
compare
it
to
但是现在我有比较了
I
realize
what
a
pathetic
loser
I
was
我发现我当时真是个可悲的衰人
You
were
never
a
loser
你从来都不是一个衰人
Yeah
you
were
你当时就是
Hey
Georgie
小乔治
you
have
any
sentimental
attachment
to
this
town
你对这个城市有眷恋的感觉吗
I
don't
know
why
I'm
just
curious
if
-我不知道 为什么这么问 -我就是好奇如果
you
know
we
ever
did
pick
up
and
live
somewhere
else
我们收拾包袱搬到别的地方住
how
you'd
feel
about
it
你会是什么感觉
Well
if
it
was
Hawaii
I'd
feel
pretty
great
如果是去夏威夷 我觉得很好
That's
where
they
make
Magnum
P
I
那里是拍《夏威夷神探》的地方
I
don't
think
Hawaii's
in
the
cards
应该不会是去夏威夷
How
about
Miami
那迈阿密呢
Let
me
guess
'cause
of
Miami
Vice
让我猜猜 是因为《迈阿密风云》吗
Golden
Girls
是《黄金女郎》
《黄金女郎》的女主角们全是奶奶辈人物
Course
当然了
Car
小心有车
I
saw
this
one
我看到有一集
where
Blanche
dates
this
little
guy
布兰琪跟那个小男人约会
who
breaks
up
with
her
'cause
she's
not
Jewish
So
good
他因为她不是犹太人就跟她分手了 太好看了
Forget
about
Miami
and
Hawaii
and
Blanche
别再想迈阿密夏威夷和布兰琪了
I
mean
how
do
you
feel
about
not
staying
in
Medford
forever
你对不一辈子住在梅德福市怎么想
Well
I
guess
I'd
be
okay
with
it
我觉得可以接受
All
right
好吧
Good
to
know
知道了
Subject
D
is
attempting
to
influence
Subject
G
regarding
relocating
观察对象霸试图在搬家问题上影响对象桥
What
about
you
Sheldon
你呢 谢尔顿
What
about
me
what
我什么
Could
you
ever
see
yourself
leaving
Medford
你能想象自己离开梅德福市吗
I'm
sorry
Dad
but
I'm
unable
to
express
an
opinion
at
this
time
很抱歉 爸爸 但是我此刻不能表达意见
Why
not
为什么
In
the
interest
of
science
为了科学的利益
I
have
to
remain
a
neutral
observer
我必须保持做一个中立观察者
Glad
I
asked
好庆幸我问了
Hey
fellows
may
I
join
伙伴们 我能加入吗
Sure
Here
you
go
当然 接着
Dang
nice
catch
厉害 接得好
Car
小心有车
Listen
I'm
gonna
need
your
help
with
something
我需要你帮我做点事情
Is
it
about
money
No
-跟钱有关吗 -没有
Then
I'm
your
gal
What's
up
那这个忙我帮了 什么事
George
is
up
for
a
coaching
job
at
the
University
of
Tulsa
乔治受邀在塔尔萨大学当教练
Tulsa
Ugh
塔尔萨吗 恶心
Last
year
I
lost
$800
on
that
damn
team
去年 这个破队害我输了800块
I'm
sorry
to
hear
that
很遗憾听到这个
I'm
fine
with
most
of
the
Division
1
stuff
第一级别的队伍还颇为了解
but
these
independent
teams
但是这些独立学校的队
I
j
I
just
can't
seem
to
get
a
handle
on
it
我就老是估不准它们的实力
You
think
if
George
got
that
job
he
might
give
me
an
inside
line
如果乔治得到这工作 他能给我内线消息吗
Mom
妈
Well
I'd
cut
him
in
我可以给他一份分红
make
it
look
like
a
Christmas
present
并让人以为只是圣诞红包
Would
you
please
listen
to
me
能不能请你听我说
If
we
move
up
there
如果我们搬到那里
other
than
holidays
除了节假日
you're
not
gonna
see
your
grandkids
你都见不到你的外孙们了
Oh
that's
a
point
这的确是个考虑因素
You
make
it
sound
like
a
Sophie's
Choice
kind
of
deal
你让这听起来像是生死抉择一般
During
dinner
maybe
you
could
express
晚饭期间 也许你可以表示一下
how
devastating
it
would
be
to
be
away
from
the
kids
离开这些孩子对你来说是多么惨绝人寰
Well
I
don't
think
I'd
use
the
word
"devastating
"
我不认为我会用"惨绝人寰"这个词
That
doesn't
sound
like
me
听起来不像我
Okay
well
use
whatever
word
you
want
好 用你想用的词
I
might
use
"heartbroken
"
我可能会用..."心碎"
Good
use
that
很好 就用这个
Yeah
maybe
Have
you
got
a
thesaurus
或许吧 你有同义词词典吗
Oh
dear
天啊
Don't
be
scared
Sheldon
it's
just
a
parade
别害怕 谢尔顿 这只是游行而已
I
already
don't
like
dogs
我本来就不喜欢狗
Gigantic
and
floating
does
not
help
巨大飘在天上的狗更不会让我喜欢
Hey
how's
the
parade
Great
-游行怎么样 -很好
Alf
is
one
of
the
hosts
其中一个主持人是阿福
电视剧《家有阿福》的外星人
Alf
cool
Hey
so
listen
阿福 酷 听我说
how
attached
are
you
to
living
here
in
Medford
你对住在梅德福市有多依恋
I
don't
know
what
that
means
我不知道那是什么意思
If
we
moved
away
如果我们搬走了
do
you
have
really
good
friends
that
you'd
miss
a
lot
你会有很想念的好朋友们吗
I
have
really
good
friends
我有很好的朋友们
but
I
think
they
would
mostly
miss
me
但我觉得应该是他们会很想我
'Cause
you
make
friends
wherever
you
go
因为你去哪都能交朋友
I
do
People
are
drawn
to
me
是的 人们总被我吸引
Sorry
I'm
neutral
对不起 我是中立的
Okay
so
what
I'm
hearing
is
that
所以听起来你的意思是
you'd
be
happy
no
matter
where
we
lived
无论我们住哪你都会开心
I
guess
Dad
please
I'm
trying
to
watch
TV
也许吧 爸爸 拜托 我在看电视呢
Sorry
I'll
leave
you
to
it
对不起 我不打扰你了
Oh
dear
Big
Bird
天啊 大鸟
You're
making
a
sandwich
你在做三明治吗
I'm
a
creature
of
habit
旧习难改
Hey
why
don't
we
all
go
around
the
table
为什么我们不顺着桌子
and
say
what
we're
thankful
for
轮流说说我们都感谢些什么呢
Come
on
really
拜托 真要这样吗
Yes
really
对 真的
I'll
start
从我开始
I'm
thankful
to
be
surrounded
by
my
loving
family
我很感谢我可爱的家人都在我身边
What
about
that
guy
那个人呢
That
guy
Dr
Sturgis
那个人 斯特吉斯教授
is
part
of
our
extended
family
是我们大家庭的一部分
Mm
thank
you
谢谢你
And
I'm
also
thankful
for
this
warm
and
comfy
home
我还要感谢这个温暖舒适的家
that
God
has
blessed
us
with
and
this
great
neighborhood
这都多亏上帝保佑 还有这么好的左邻右舍
with
my
mom
living
right
across
the
street
而且我的妈妈就住在街对面
and
of
course
our
excellent
school
system
that
provides
our
children
当然还有出色的学校体系给我们的孩子提供
with
a
world
class
education
世界级的教育
Missy
米希你呢
I'm
thankful
that
there's
two
different
Ghostbuster
cartoons
我要感谢有两版不同的《捉鬼敢死队》卡通
That's
it
这就完了吗
Unless
you
know
about
a
third
one
除非你能告诉我还有第三版
Okay
my
turn
到我了
Um
I
am
so
thankful
to
be
able
to
watch
我非常感谢能看到
my
grandchildren
grow
up
我的外孙们长大
And
I
can't
even
tell
you
我甚至无法用语言表达
how
much
it
means
to
me
你们住在街对面
that
y'all
live
right
across
the
street
对我来说有多重大的意义
And
if
y'all
weren't
如果你们不住在街对面
I
would
just
be
我就会...
heartbroken
心碎
And
not
just
heartbroken
不仅仅是心碎
crestfallen
and
chagrined
还会一蹶不振和悔恨交加
And
uh
I'm
also
thankful
for
my
health
我也要感谢我的健康
that
that
mole
on
my
hip
turned
out
to
be
nothing
我屁股上的那颗痣原来不是什么病灶
and
uh
i'm
very
thankful
for
John
here
我还很感谢在我身旁的约翰
who
has
brought
so
much
happiness
to
me
他给我带来了许多快乐
That's
it
for
me
我说完了
Oh
my
Aw
lovely
Mom
说的很好 妈妈
Oh
my
I
don't
know
where
to
begin
我不知道从哪说起
Well
first
of
all
I'm
thankful
to
you
Connie
首先 我要感谢你 康妮
for
how
you
make
me
laugh
make
me
feel
cared
for
感谢你让我笑 让我觉得被关心
all
the
ways
you're
affectionate
to
me
那些所有代表你爱我的
that
I
can't
discuss
in
in
front
of
children
而又不能在孩子面前讨论的事
because
that
would
be
inappropriate
right
因为说了就太不合适了 对吧
Right
对
And
I'm
thankful
to
be
here
我还要感谢我能在这
with
your
wonderful
family
和你美好的家庭在一起
This
is
something
I
didn't
experience
growing
up
这是我在长大过程中没体验过的
See
my
father
was
away
a
great
deal
on
business
我的父亲经常出差
and
it
was
just
me
and
my
mother
家里只有我和我的母亲
and
she
was
a
cold
and
distant
woman
她是一位冷漠又有距离感的女人
who
blamed
the
world
for
her
club
foot
她因为有畸形足而怪天怪地
Sweetie
And
I
-亲爱的 -我...
Wrap
it
up
该收尾了
Sorry
抱歉
My
gratitude
knows
no
bounds
我感激不尽
Thank
you
Georgie
-谢谢 -小乔治你呢
Um
I'm
thankful
for
my
job
at
the
auto
shop
我要感谢我在修车厂的工作
Uh
let's
see
让我想想...
Oh
Alyssa
Milano
from
Who's
the
Boss
《成长没烦恼》里的艾莉莎·米兰诺
She's
really
hot
Mm
That's
about
it
她身材太火辣了 差不多就这样
That's
wonderful
Shelly
很好 谢利你呢
I'm
sorry
Mom
but
if
I
answer
that
question
对不起 妈妈 但我如果回答了这个问题
I'd
be
violating
my
experimental
protocol
我就会违反我的实验规定
Okay
moving
on
George
好的 往下进行 乔治你呢
I'm
thankful
to
share
Thanksgiving
dinner
当然了 我很感恩能跟我的家人
with
my
family
of
course
共享感恩节晚餐
I'm
also
thankful
for
this
fine
country
we
live
in
我也很感激我们生长在一个美好的国家
and
all
the
opportunities
it
provides
us
它给我们提供了众多机会
Especially
when
those
opportunities
尤其是有些机会
come
once
in
a
lifetime
and
require
taking
a
small
risk
千载难逢 只需冒一点小险
and
believing
in
one
another
和互相信任就能把握住
We're
really
gonna
do
this
now
现在真要谈这个吗
Hey
you
started
it
with
all
that
school
system
crap
是你先说起学校系统这种鬼话的
I
only
did
that
because
you've
been
我这么做只是因为
trying
to
twist
the
kids'
heads
around
你一直想改变孩子们的想法
All
right
who
talked
谁说出去的
Who
do
you
think
Missy
-你说是谁 -米希
Yup
是我
Well
it
doesn't
matter
because
you
obviously
是谁说也无所谓了 因为你显然
went
to
your
mother
and
made
her
your
stalking
horse
跑去找你妈 让她帮腔
Of
course
she
went
to
me
她当然来找我了
Move
to
Oklahoma
what's
wrong
with
you
搬去俄克拉荷马州 你发什么神经
Wait
we're
moving
to
Oklahoma
等等 我们要搬去俄克拉荷马州吗
I
thought
Texans
don't
like
Oklahoma
我们德州人不是不喜欢俄克拉荷马人吗
You're
damn
right
we
don't
说得对 我们当然不喜欢
What's
wrong
with
Oklahoma
I'll
tell
you
later
-俄克拉荷马怎么了 -我等下再告诉你
Okay
that's
enough
of
this
Nobody's
moving
anywhere
这个话题到此结束 没人要搬家
Let's
just
have
a
nice
quiet
dinner
我们静静地享受美味晚餐
That's
it
Y
You're
gonna
make
the
decision
for
me
就这样 你来替我做决定吗
I'm
making
a
decision
for
us
我是为我们做出决定
All
right
then
那好吧
Where
are
you
going
你要去哪
George
乔治
George
乔治
As
we
sat
in
silence
我们安静地坐在餐桌前
I
had
a
horrible
realization
我忽然意识到一件可怕的事
For
the
first
time
in
my
life
我生命中头一次
I
didn't
look
forward
to
doing
my
homework
不期待完成功课
Just
watch
the
TV
你就乖乖看电视
Difficult
day
今天很不顺
Yes
是的
Psychology
Is
that
a
new
interest
of
yours
《心理学》 这是你的新兴趣吗
It
was
either
this
or
milking
cows
不选这门就只能选挤牛奶了
I
once
was
licked
by
a
cow
我曾经被一头牛舔过
You
made
the
right
choice
你选这个是对的
I'm
not
so
sure
我不太确定
Why
is
that
为什么
Well
I
was
supposed
to
observe
family
dynamics
我本来要为了我的假说
over
Thanksgiving
for
my
hypothesis
在感恩节观察我的家庭关系
then
make
a
prediction
然后做出预测
Oh
All
right
好吧
So
um
what
did
you
observe
那你观察到什么了
My
mom
and
dad
arguing
over
moving
to
Oklahoma
我爸找到了新工作 我们要搬去俄克拉荷马州
for
my
dad's
job
我父母为此吵架
I
would
concur
with
that
observation
我同意你的观察结果
Now
can
you
form
a
hypothesis
based
on
that
你可以根据这个提出一个假说吗
Well
their
marriage
is
a
zero
sum
game
他们的婚姻是零和博弈
一方的收益必然意味着另一方的损失
指在严格竞争下
What's
good
for
my
father
对我爸有利的事
isn't
good
for
my
mother
and
vice
versa
对我妈则不利 反之亦然
Excellent
很好
And
your
prediction
你的预测是什么
Well
based
on
previous
arguments
I've
observed
根据我之前观察到的争吵
my
father
will
try
to
reassert
his
dominance
我爸会通过做出无意义的象征性的表示
Take
It
On
the
Run
REO
SPEEDWAGON
by
making
a
meaningless
symbolic
gesture
重申其主导权
Really
That
seems
a
bit
of
a
stretch
真的吗 这预测好像有点牵强
I
will
never
question
you
again
我再也不会质疑你了
Are
you
insane
你疯了吗
We
can't
afford
a
Ferrari
我们怎么买得起法拉利
It's
a
Fiero
是菲耶罗而已
Ferrari
Fiero
same
thing
法拉利跟菲耶罗根本没区别
Not
really
有区别的
Now
do
you
mind
I'm
trying
to
watch
the
game
你能不能安静一会 我想看球赛
Everybody's
going
to
Meemaw's
Come
on
大家都到姥姥家去 快点
Leave
that
tin
can
把那铁皮玩意儿...
It's
not
like
we
haven't
heard
them
fight
before
我们又不是没听过他们吵架
Just
keep
moving
叫你走就走
Are
we
sleeping
there
Do
I
need
to
bring
pajamas
我们要在那边过夜吗 我要带上睡衣吗
Just
sleep
in
your
underwear
只穿内裤睡就好了
In
my
underwear
只穿内裤睡觉
I
hardly
think
so
不要了吧
Wait
I
forgot
something
等等 我忘了件事
Just
so
you
know
you're
sleeping
out
here
tonight
告诉你一声 你今晚睡沙发
Perfect
then
I
won't
have
to
move
太好了 那我都不用换地方了
I
just
want
to
thank
you
for
a
lovely
dinner
我想感谢你们准备的美味晚餐
Crazy
'Bout
Oklahoma
Come
on
不是吧
Good
很好
You
kids
excited
to
go
back
to
school
要回学校了 你们开心吗
Of
course
I
am
当然开心啦
He
doesn't
speak
for
me
他不能代表我的意见
What
are
you
doing
你在干什么
Having
coffee
喝咖啡
Uh
no
not
in
my
house
在我家里你不能喝
Oh
come
on
the
best
part
of
waking
up
拜托 醒来最美好的事
is
Folgers
in
your
cup
就是来一杯福爵咖啡
Put
it
down
给我放下
I
can't
drink
coffee
我不能喝咖啡
I
can't
chew
tobacco
is
there
anything
I
can
do
也不能嚼烟丝 我到底能做什么
Yeah
quit
talking
有啊 能闭上嘴
Where's
Dad
爸爸人呢
He
went
to
Oklahoma
for
that
job
interview
他去俄克拉荷马面试工作了
I
thought
you
put
your
foot
down
on
that
one
这事你不是坚决制止了吗
Just
keep
eating
your
breakfast
继续吃你的早餐
You
really
think
we
might
move
there
你真认为我们会搬去那里吗
I
don't
know
what
to
think
我不知道该怎么想
Spending
the
Thanksgiving
weekend
整个感恩节周末
working
in
my
family's
convenience
store
我都在我家开的便利商店里干活
I
observed
my
father
and
mother
working
我观察我父母从早上六点
from
6
00
in
the
morning
till
10
00
at
night
一直工作到晚上十点
My
hypothesis
was
that
economic
advancement
我的假说是对移民家庭来说
for
immigrant
families
is
more
important
增加经济收入比庆祝一个
than
celebrating
a
holiday
where
people
eat
until
they
pass
out
人们狂吃到在电视前昏睡过去的节日
in
front
of
the
TV
更为重要
All
right
Tam
好的 丹
Well
based
on
your
observations
and
hypothesis
根据你的观察和假说
were
you
able
to
make
a
prediction
你能做出预测吗
Yes
At
some
point
my
father
would
die
prematurely
from
stress
能 有一天 我爸会过早死于压力
And
my
mother
will
come
live
with
me
我妈会搬来跟我住
where
she
will
constantly
disapprove
她会不断挑我性感的
of
my
hot
blonde
American
wife
金发美国老婆的刺儿
Okay
Uh
I
think
we
all
learned
something
there
好了 我们应该都从中学到了一些
Uh
thank
you
Tam
谢谢你 丹
Uh
Mr
Cooper
you're
up
库珀先生 到你了
Beginning
on
Wednesday
night
I
observed
my
parents
从周三晚上开始 我观察到我父母
arguing
over
the
possibility
of
us
moving
to
Tulsa
Oklahoma
为全家可能要搬去俄克拉荷马州的塔尔萨市而争吵
Ugh
Oklahoma
俄克拉荷马 恶心
The
argument
escalated
and
then
my
father
stormed
out
争吵越发激烈 我父亲气愤地离家
and
bought
a
Fiero
去买了一辆菲耶罗
And
then
I
went
to
my
Meemaw's
然后我到我姥姥家
and
slept
in
my
underwear
只穿着内裤睡觉
That's
it
I've
wasted
my
life
就是这样 我浪费了我的生命
You
want
to
tell
me
what
happened
你想告诉我发生什么了吗
Instead
of
remaining
a
neutral
observer
我没能保持中立的观察者身份
I
got
emotional
in
front
of
the
whole
class
而是在全班面前情绪崩溃
Well
that's
not
a
big
deal
这没什么大不了的
Yes
it
is
I'm
a
scientist
很严重啊 我可是科学家
You
never
hear
about
Newton
crying
like
a
baby
牛顿被苹果狠狠砸中时
when
he
got
brutalized
by
an
apple
你也没听到他放声大哭啊
I
think
you're
being
a
little
tough
on
yourself
你对自己太严苛了
I
wonder
why
this
is
affecting
me
so
much
我很好奇这事为何对我影响这么大
Well
maybe
it
has
something
to
do
with
your
parents
arguing
或许跟你父母吵架有关
Us
moving
I
don't
think
so
我们搬走的事吗 应该不是
Texas
Oklahoma
what's
the
difference
德州 俄克拉荷马 又有什么区别
Hey
now
I
think
you
might
want
to
crack
open
你最好打开你的心理学教科书
your
psychology
textbook
'cause
that
there
is
crazy
talk
因为你刚才说的话疯得没边了
I
did
read
a
chapter
on
repressing
emotions
我的确读了关于压抑情绪的章节
I
suppose
I
could've
been
doing
that
to
avoid
dealing
我想我可能一直在压抑情绪
with
the
fear
of
change
为了逃避对改变的恐惧
and
moving
would
certainly
be
a
big
change
而搬家绝对是很大的改变
That's
very
astute
I'd
have
a
new
room
-你这推理很敏锐 -我会有新家
in
a
new
house
新房间
and
the
new
house
would
probably
have
a
different
smell
新家很可能有不一样的气味
and
I
probably
wouldn't
like
that
smell
我八成不会喜欢那种气味
because
I
don't
like
new
smells
因为我不喜欢新气味
and
I'd
be
going
to
a
new
school
with
new
kids
and
new
teachers
我还要转去新的学校 会有新同学和老师
and
I
bet
they'd
all
smell
different
as
well
他们一定也都有不一样的气味
Okay
now
calm
down
好了 冷静
That's
easy
for
you
to
say
你倒说得轻巧
Your
olfactory
senses
aren't
about
to
be
assaulted
你的嗅觉又不会即将被
by
the
state
of
Oklahoma
俄克拉荷马州污染
Okay
let's
try
a
different
approach
好吧 我换个方式
Can
I
take
you
to
get
some
ice
cream
我能带你去吃冰淇淋吗
I'm
having
an
emotional
crisis
Meemaw
我现在正经历情感危机 姥姥
You
can't
fix
that
with
ice
cream
用冰淇淋可解决不了
Right
Sorry
好吧 抱歉
You
want
to
go
to
Radio
Shack
你想去睿侠吗
Yes
I
want
to
go
to
Radio
Shack
我当然想去睿侠了
Well
sir
that's
the
tour
先生 参观完啦
What
do
you
think
nicer
than
East
Texas
你觉得如何 比东德州更好吧
Very
impressive
很厉害
Not
sure
how
you
did
it
我不知道你们怎么做到的
but
that
is
the
least
disgusting
locker
room
I've
ever
been
in
但那是我去过最不恶心的更衣室
Yes
sir
没错 先生
Every
bit
of
it's
brand
spanking
new
那更衣室里一切都是全新的
I
bet
if
you
had
to
you
could
even
eat
lunch
in
there
感觉把里面当餐桌吃饭都没问题
So
what
do
you
say
George
你意下如何 乔治
I
could
sure
use
a
man
with
your
track
record
我很需要有你这种赛绩的人
to
coach
special
teams
Please
来指导特别队 请坐
Thank
you
I
got
to
say
I'm
real
tempted
谢谢 我必须说 我很心动
How
does
the
family
feel
about
relocating
你家人对搬家一事怎么看
Oh
they're
all
pretty
excited
about
the
opportunity
他们都为这个机会感到很兴奋
The
kids
see
it
as
an
adventure
孩子们把这看作一场探险
So
why
am
I
feeling
like
you
got
some
hesitation
那我为什么感觉到你在犹豫
If
it's
about
the
money
如果是因为酬劳
I
believe
I
can
get
you
some
more
money
我一定能帮你争取到更高的薪水
No
no
no
the
money's
good
不 不是的 酬劳没问题
Well
that's
it
then
那就这么定了
You're
gonna
fit
in
perfectly
with
our
program
here
我们的项目你会适应得很好
We
got
a
lovely
little
house
for
you
and
your
family
我们给你和家人准备了一所温馨的房子
and
best
of
all
而且最棒的是
you're
gonna
be
out
of
Texas
你将能离开可怕的德州
I
thought
you
started
out
in
Houston
你以前不是在德州休斯顿吗
Shh
I'm
trying
to
fit
in
around
here
小声点 我想融入他们
So
we
have
a
deal
那我们说定了吗
What
happened
结果如何
Can
I
take
my
coat
off
我能先把外套脱掉吗
No
What
happened
不能 结果如何
I
turned
it
down
我拒绝了
Why
为什么
'Cause
you're
afraid
of
Mom
因为你怕妈妈吗
'Cause
I
don't
want
to
live
in
Oklahoma
因为我不想住在俄克拉荷马
George
乔治
What
difference
does
it
make
Mare
有什么差别呢 小玛
We're
not
moving
我们不会搬家
As
a
child
I
never
understood
小时候 我一直不明白
the
sacrifices
my
father
made
for
his
family's
happiness
我父亲为家人的快乐作出了多少牺牲
which
made
me
somewhat
less
compassionate
那让我变得比正常人
than
I
should've
been
更缺乏同情心
Yay
We're
not
moving
好棒 我们不用搬家了
We're
staying
in
Texas
我们要留在德州了
John
Yes
-约翰 -什么事
Could
we
do
it
just
one
more
time
我们能再做一次吗
Really
真的吗
I
don't
want
you
to
get
tired
of
it
我怕做太多你会腻
I
won't
不会的
Please
拜托嘛
Well
I
can't
say
no
to
you
我永远无法拒绝你
Fire
in
the
hole
"手雷"来啦
Unbelievable
难以置信
Again
again
再来一遍 再来一遍