S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
So
once
this
is
up
and
running
一旦架设并运作起来
anyone
with
a
computer
and
a
modem
任何有电脑与上网能力的人都能获得
can
have
access
to
every
grant
offered
worldwide
全世界所有科研补助金项目的信息
As
the
kids
like
to
say
ka
ching
就像这年头孩子们会发出的那个声音
That's
the
sound
of
a
cash
register
那是收银机收款的声音
in
case
the
onomatopoeia
was
unclear
以免有人没理解这个拟声词
Brenda
has
a
secret
man
布兰达有个秘密男友
that
she
is
hiding
from
everybody
Really
-她瞒着所有人 -真的假的
And
he
might
be
married
而且那人可能有老婆
Really
真的假的
Look
it's
not
easy
seeing
you
talk
to
guys
看见你和男人说话 让我不好受
You
want
to
know
what's
not
easy
你想知道什么让我不好受吗
Hearing
from
Billy
Sparks
about
you
and
his
mother
从比利·斯帕克斯那听说你和他妈妈
hanging
out
in
their
chicken
coop
在他们家的鸡舍偷偷见面
What
什么
So
you
know
me
and
Brenda
are
just
friends
我和布兰达只是朋友
Okay
好吧
I'm
glad
we
can
talk
about
these
things
能和你聊这种事 我觉得很开心
Me
too
Someday
we'll
talk
about
Mom
and
Pastor
Rob
我也是 有一天我们也可以聊聊妈妈和罗伯牧师的事
Oh
remember
today
is
Sheldon's
big
database
launch
party
别忘了 今天是谢尔顿的资料库盛大发布派对
so
we're
all
very
excited
所以我们大家要兴奋一点
Yeah
how
excited
we
talking
on
a
scale
of
one
to
ten
是要兴奋到哪个程度 从一分到十分
Uh
I
don't
know
Six
不知道啊 大概六分吧
Do
we
have
any
understanding
我们对他这个什么...
of
what
this
data
thing
is
资料的东西有任何了解吗
Not
a
clue
Morning
Shelly
完全不懂 早安啊 谢利
Hey
there's
the
big
guy
哎哟 主角来啦
That
was
about
a
nine
这是九分吧
Can
I
get
you
breakfast
我帮你拿点早餐
I
don't
know
if
I
can
eat
I'm
too
excited
我不知道吃不吃得下 我太兴奋了
I
know
We
all
are
What's
going
on
-我知道啊 我们也都很兴奋 -怎么了
It's
your
brother's
big
day
今天是你哥哥的大日子
When
isn't
it
哪天不是他的大日子啊
Meemaw
are
you
coming
to
my
party
姥姥 你要来我的派对吗
I
wouldn't
miss
it
肯定到
Oh
we're
gonna
leave
at
4
00
我们下午4点出发
if
you
want
to
ride
with
us
想搭便车就准时过来
No
I
have
to
meet
you
there
不用 我们直接在会场碰头
I
got
a
little
business
I
have
to
take
care
of
我有一些事情要处理
Oh
if
you're
getting
me
a
gift
it's
not
that
kind
of
party
不用给我带礼物 今天不是那种派对
Although
I
wouldn't
say
no
to
a
TI
81
graphing
calculator
不过我是不会拒绝你送我TI-81图形计算器啦
So
what
all's
gonna
happen
at
this
party
所以这个派对会有什么节目
Well
we're
gonna
post
to
UseNet
that
the
database
is
live
我们会到新闻组上发我们资料库已上线的帖子
and
then
watch
the
monitor
as
the
subscribers
roll
in
然后一起在屏幕上看我们的订阅用户不停上涨
And
you're
calling
that
a
party
Bold
你把这个称为派对啊 够大胆
We
still
haven't
settled
on
a
name
我们还没定下来要取什么名字
Well
I
was
thinking
maybe
Alice
我在考虑取爱丽丝
Alice
Cooper
That
is
badass
Sold
爱丽丝·库珀 够酷 我没问题
Wait
who
said
her
last
name's
gonna
be
Cooper
等等 谁跟你说她会姓库珀
Well
that's
my
last
name
因为那是我的姓啊
Yeah
and
mine's
McAllister
我知道 但我姓麦卡利斯特
Yeah
but
I'm
the
dad
So
- 我知道啊 但我是爸爸啊 -那又如何
I
think
that's
just
the
rule
规矩不就是这样吗
Not
my
rule
老娘这没那规矩
Well
all
right
Let's
not
fight
about
it
好好好 我们别吵这事情
I'm
pretty
sure
she
can
hear
us
我挺确定她能听到我们说话
Yeah
you're
probably
right
你这话不无道理
Please
don't
have
a
giant
head
拜托你别长个大脑袋让我很难生
Thanks
for
doing
this
谢谢你帮忙啦
Hey
you
make
a
whole
human
being
in
your
belly
你在肚子里孕育一个孩子
I
get
the
crib
and
car
seat
we'll
call
it
even
我负责搞定婴儿床与婴儿安全座椅 我们扯平
That
is
not
even
close
to
even
扯个大头鬼平呢
Well
I'm
just
saying
my
list
is
pretty
long
我就这么说嘛 我要做的事情很多好吗
and
you
only
got
the
one
thing
而你只需要负责一件事
Hey
I
didn't
know
you
were
working
today
你来啦 我都不知道你今天上班
No
I'm
not
Just
stopped
by
to
pick
up
my
check
没 我不上班 我就是过来拿一下我的工资
Got
it
right
here
在这里呢
Any
plans
for
your
day
off
你休息日有什么安排呢
Nothing
special
没什么特别的
Not
seeing
your
mystery
man
不去见你的秘密男友吗
Just
give
me
my
check
把我的工资给我就是了
I
don't
mean
to
pry
我不是想探听隐私啦
It's
just
your
friends
think
you're
keeping
him
a
secret
只是... 你的朋友们都觉得你神神秘秘
'cause
he's
married
是因为他是有妇之夫
There's
no
mystery
man
And
you're
prying
没有什么秘密男友 而你正在探听隐私
Sorry
对不起
Hello
Oh
Rob
Uh
喂 罗伯啊
Pastor
Rob
It's
Pastor
Rob
罗伯牧师 是罗伯牧师
I
gathered
我猜到了
Uh
lunch
would
be
午饭嘛...
fine
Yes
可以 没问题
See
you
soon
Mm
hmm
待会见
Shall
I
pry
我该探听一下吗
Uh
it's
nothing
He
probably
just
wants
没什么啦 他大概是想
to
gossip
about
some
church
drama
跟我聊一聊教会八卦罢了
So
here's
your
check
Okay
bye
这是你的工资 慢走 再见
Buh
bye
再见
Excuse
me
which
one
of
these
car
seats
is
the
best
打扰一下 哪一款婴儿安全座椅是最好的
That'd
be
the
Evenflo
Discovery
right
here
那必定是婴芙乐的这款探索
Top
of
the
line
顶级货
Great
太好了
Which
one's
your
second
best
那你们第二好的是哪一款呢
Is
it
a
gift
for
someone
是要送人吗
No
it's
for
me
I'm
having
a
kid
不 是我自己 我孩子要出生了
Mm
I
tell
you
that
first
ride
home
我这么说吧 孩子首次坐在后座
from
the
hospital
with
the
baby
in
the
back
从医院回到家里的那趟车程
scariest
drive
of
your
life
会是你一生最害怕的一段路
Well
I
got
a
station
wagon
我开的是旅行车
It's
like
a
tank
with
a
cassette
player
差不多是一辆有卡带播放器的坦克了
That's
good
good
'Cause
you
can't
believe
那很不错啊 但你完全无法相信
how
fragile
and
tiny
newborn
babies
are
新生儿有多娇小多脆弱
No
I
can
I
can
believe
it
我能想象啊 我相信
So
you
know
about
that
spot
on
their
head
所以你知道他们脑袋上那个
that
ain't
even
solid
yet
软软还没合上的洞吗
Sure
当然
Anyway
uh
you
were
interested
in
the
basic
model
好啦 所以你是对基本款有兴趣
Okay
pal
I'm
in
sales
I
know
what
you're
doing
行了 兄弟 我也干销售 我知道你的把戏
So
那你...
Just
give
me
the
expensive
one
给我拿贵的那款就是了
Good
choice
好选择
Hello
你好
Sheldon
is
Georgie
there
谢尔顿 小乔治在家吗
No
Is
your
mom
there
-不在 -那你妈妈呢
No
Are
there
any
adults
there
-不在 -那有任何大人在吗
No
But
I
have
an
IQ
of
187
都不在 但我的智商有187
I'm
sure
I
can
figure
out
whatever's
troubling
you
我挺确信我能帮你解决你的问题
My
water
broke
I'm
in
labor
我羊水破了 我要生了
Oh
dear
我的天
Come
in
进来
All
right
let's
do
this
好吧 我们动手吧
Why
are
you
wearing
dish
gloves
你为什么戴着洗碗手套
To
deliver
the
baby
来接生孩子啊
That
is
not
happening
你想都不要想
Good
谢天谢地
Whew
Can
I
get
a
glass
of
water
能给我拿杯水吗
Sheldon
I
need
to
go
to
the
hospital
谢尔顿 我现在需要去医院
Well
I
can't
drive
我不会开车啊
I
do
have
a
bike
but
you'll
never
fit
in
the
wagon
我是有自行车啦 但你绝对塞不进小拖车里
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait
我不知道我还能等多久
I
can
call
an
ambulance
我可以打电话叫救护车来
It's
okay
I'll
drive
没事 我开车吧
Just
come
with
me
okay
你就跟来陪我吧
Okay
好的
Does
it
hurt
bad
Yes
-会很疼吗 -当然
That's
unfortunate
那真是太惨了
It's
my
understanding
it's
only
gonna
get
worse
据我了解 这疼痛只会持续加剧
I'll
be
right
back
我马上回来
Mrs
Sparks
I
need
your
help
斯巴克斯太太 我有事想请你帮忙
What's
with
the
gloves
你戴着手套干嘛
So
I
don't
get
placenta
on
my
hands
免得我的双手沾到胎盘
What
什么
Thank
you
谢谢
Thanks
谢谢
So
I
haven't
seen
you
around
in
a
while
有一阵子没看到你了啊
Yeah
I've
been
pretty
busy
trying
to
help
Pastor
Jeff
最近都忙着在帮杰夫牧师
hold
things
together
at
the
church
维持教会的凝聚力
Oh
Things
okay
一切还好吧
You
know
你懂的
Not
as
good
as
they
were
when
you
were
there
起码是比不上你还在教会里的那会儿了
Well
that's
nice
of
you
to
say
你可真是太客气了
No
I
mean
that
it's
chaos
我是说真的 简直是一团糟
I'm
sure
you'll
pull
through
我相信你们肯定能渡过难关
Yeah
actually
I
got
another
job
offer
其实我收到了另一份工作的邀约
First
Baptist
in
Little
Rock
is
looking
for
a
youth
pastor
小岩城的第一浸信会想找一个青年牧师
Arkansas
阿肯色州
That's
a
big
move
离这里好远呢
Well
I'm
not
sure
I'm
gonna
take
it
yet
我还没决定要不要接这份工作
but
um
kind
of
wanted
to
get
your
advice
但我有点想听听你有何建议
So
you
might
stay
所以你也是可以考虑留下
Well
it's
a
good
opportunity
bigger
congregation
那的确是个好机会 教会规模也更大
but
I'd
miss
the
kids
Mm
但我舍不得这里的孩子们
and
you
know
the
friends
I've
made
还有就是我在这里交的这些朋友们
Sure
Are
you
still
seeing
that
girl
当然 你还在跟那女孩交往吗
The
one
you
babysat
你当过她保姆的那个吗
Yeah
that
one
是啦 那个
Uh
no
no
没 没交往了
We
um
we
broke
up
我们已经分手了
Oh
I'm
sorry
to
hear
that
那真是太遗憾了
So
what
do
you
think
那你怎么觉得呢
Well
um
这个嘛...
I
would
miss
having
you
around
你要是走了我会想念你的
but
I
think
you
need
to
follow
your
heart
但我觉得你应该顺从自己的内心想法
What
if
my
heart
doesn't
know
what
it
wants
如果我的内心不确定自己到底想要什么呢
I
don't
know
Pick
a
different
organ
不知道啊 换个器官试试
Mary
Cooper
玛丽·库珀
Oh
grow
up
你少幼稚了
That's
not
what
I
meant
别乱想什么器官好吗
Shouldn't
you
be
laying
down
你这时候不是该躺下吗
No
it's
good
to
be
on
my
feet
不 我站着挺好的
The
doctor
said
this
could
take
a
while
医生说可能还要好一阵子呢
Could
you
be
more
specific
这个"一阵子"能更明确一点吗
I
have
a
thing
at
5
00
我下午五点有约了
Is
there
anyone
else
I
can
call
for
you
我能帮忙你打电话给谁吗
Maybe
your
mom
No
I
can't
deal
with
her
right
now
-比如你妈妈 -别 我现在没力气面对她
Maybe
after
they
give
me
drugs
或许等他们给我麻醉后再说
Okay
I'll
just
keep
trying
the
Coopers
行 那我再继续尝试去联系库珀家
You
know
in
a
way
you
and
I
are
having
你知道其实你我某种程度上
a
very
similar
day
正有着相同的一天吗
Really
How
might
that
be
是吗 何以见得
I'm
also
bringing
something
new
into
the
world
我今天也给这个世界孕育出新的东西
Although
mine
does
not
involve
my
privates
不过我的孕育过程并不包含
being
inspected
my
strangers
我的私处被陌生人检查
Okay
"Tighten
strap
until
car
seat
moves
我看看 "拉紧绑带直到安全座椅
no
more
than
half
an
inch
"
无法移动超过1公分"
Okay
好吧
Well
that's
more
than
half
an
inch
这样可不只1公分啊
Aw
come
on
不是吧
Tighten
up
Archie
Bell
&
The
Drells
You've
been
through
this
before
How
long
does
it
take
你有过经验 一般会花多少时间啊
Depends
With
Billy
it
was
days
看情况了 比利花了几天呢
Well
he
always
has
been
a
tad
slow
他的确是一直都有一点慢[笨]
I
just
got
your
message
我刚收到你的消息
Am
I
late
Did
I
miss
it
我迟了吗 我错过了吗
Actually
you're
the
first
one
here
其实你是第一个到的人
Actually
I
was
the
first
one
here
其实我才是第一个到的人
and
I'd
like
to
be
the
first
one
to
leave
我也想当第一个走的人
So
who's
back
there
with
Mandy
那谁在病房里陪曼蒂呢
She's
with
the
doctor
We
gave
her
some
privacy
医生在里面 我们给她点隐私
Where
the
hell's
Georgie
We
can't
find
him
-那小乔治上哪去了 -我们联系不到他
What
about
Mary
Ain't
she
at
the
bowling
alley
那玛丽呢 她不是在保龄球馆吗
No
Sh
She
went
out
to
lunch
不 她出去吃午饭了
And
speaking
of
lunch
we
should
get
to
my
launch
说到午饭 我们该去我的发布派对[音似]了
Sheldon
my
granddaughter's
about
to
be
born
谢尔顿 我的孙女就要出生了
I
I'm
not
going
anywhere
我哪里都不去
Oh
I'm
sure
Georgie
will
get
more
women
pregnant
我很确定小乔治还会搞大别的女人肚子
You'll
have
another
chance
你以后还会有机会的
Walk
away
一边凉快去
Well
I
I
guess
I'm
gonna
go
我想我可以退场了
Come
on
stay
Keep
me
company
别这样 留下吧 陪陪我
Fine
行吧
Remember
the
last
time
we
were
here
还记得我们上次来医院的情景吗
You
mean
the
night
you
gave
me
a
heart
attack
你是指你害我心脏病发那晚吗
Stop
it
讨厌啦
I
did
not
give
you
a
heart
attack
我才没有害你心脏病发
You
gave
me
something
Well
-但你有害我性致勃发哦 -是有啦
Oh
hey
Mary
玛丽 你好
What's
going
on
这是什么情况
Nothing
What's
going
on
with
you
没什么啊 你才是有什么情况
Who's
with
Mandy
The
doctor
-谁在里面陪着曼蒂 -医生
What
are
you
two
doing
out
here
你们俩坐在外面干嘛
Waiting
on
you
Where
have
you
been
等你啊 你跑哪去了
I
was
at
lunch
我去吃午饭了
Hey
各位好啊
I
hear
we're
having
a
baby
听说宝宝要出生了
What
Did
I
miss
it
怎么 已经生了吗
Where
is
my
dad
我爸在哪
I
ask
that
question
a
lot
我也经常问这个问题
He's
not
usually
late
他很少迟到的啊
My
mom's
picking
me
up
but
she's
always
late
我妈来接我 但她经常迟到
Hey
Maybe
they're
together
搞不好他们在一起哦
Why
would
they
be
together
他们为什么会在一起
They
could
be
having
another
secret
meeting
他俩可能又偷偷约在鸡舍
in
the
chicken
coop
见面啊
He's
probably
running
late
at
practice
我爸应该是被训练拖延了
Okay
好吧
I'm
sure
they're
not
together
Okay
-他们肯定不是在一起 -行吧
I
mean
it
Okay
-我是认真的 -你说是就是吧
Shut
up
Billy
闭嘴啦比利
Okay
好哦
What
is
he
doing
here
He's
a
pastor
-他怎么会来这里 -他是牧师啊
and
he
wanted
to
be
here
他想来
I
mean
what
is
he
doing
here
with
you
我是指他怎么会和你一起来
He
asked
me
for
some
advice
so
we
had
lunch
他有事想要问我的意见 所以我们一起吃午饭
So
that's
why
no
one
could
find
you
for
hours
所以你才失联好几个小时吗
Are
you
accusing
me
of
something
你是暗指我有做见不得人的事吗
Is
there
something
to
accuse
you
of
那你有做见不得人的事吗
Hey
today's
the
day
of
miracles
今天是发生奇迹的好日子
Do
you
really
want
to
be
fighting
你们真想吵架吗
Stay
out
of
this
不关你的事 别插手
We
didn't
do
anything
wrong
我们没做什么错事
I
think
I'm
gonna
head
out
我还是先走吧
No
he's
staying
you're
staying
不 他留下 那你也可以留下
What
does
that
mean
这话是什么意思
Nothing
just
没什么 总之...
Nothing
没什么
What's
going
on
with
you
two
你俩是怎么了
What's
going
on
with
you
two
那你和牧师又是怎么了
Last
chance
Who
wants
to
witness
science
history
机不再来哦 谁想见证科学史
Don't
be
shy
folks
别害羞啊各位
You
have
nine
new
messages
您有9条新留言
Connie
What
are
you
doing
here
-康妮 -你怎么会在这里
I'm
having
a
baby
我快生了
Oh
It's
happening
要生了吗
Kinda
Why
are
you
here
快了 你为什么在这
Uh
I
I
had
a
medical
thing
It
It's
been
handled
我有点小毛病 已经处理好了
Here
let
me
help
you
to
your
room
来 我扶你回病房
What
kind
of
thing
Just
a
thing
-什么小毛病 -小问题而已
It's
been
tended
to
已经治好了
How
how
far
apart
are
your
contractions
你现在宫缩频率是多少
Connie
what's
going
on
康妮 你到底怎么了
It's
hemorrhoids
okay
我长了痔疮
It's
embarrassing
but
here
we
are
丢死人了 但你非要逼我说出来
Hemorrhoids
hemorrhoids
hemorrhoids
痔疮 痔疮 痔疮
Happy
你满意了吧
Well
I'm
about
four
centimeters
dilated
我宫口现在大概开到3指
and
the
doctors
think
it
could
be
another
few
hours
医生认为还要过几小时才会生
Well
这样啊
Good
太好了
Walk
slow
Oh
okay
-慢点走 -好
So
how
often
are
you
taking
my
wife
out
to
lunch
你经常偷约我老婆出去吃午餐吗
It
was
just
lunch
He
didn't
take
me
out
我们只是吃午饭而已 不是约会
So
who's
going
to
drive
me
'Cause
time's
a
tickin'
到底谁要开车送我过去 时间不多了
Sheldon
not
now
G
Go
check
on
Mandy
-谢尔顿 现在没空理你 -去看看曼蒂的情况
But
Sheldon
go
-可是... -谢尔顿 快去
You
are
being
ridiculous
你太无理取闹了
Am
I
I
got
eyes
Mary
是吗 我有长眼睛 玛丽
So
do
I
And
when
I
walked
in
我也没瞎 我刚才走进来时
you
and
Brenda
were
acting
weird
看到你和布兰达两人的气氛怪怪的
What
is
that
about
你们在聊什么
Nothing
It's
about
nothing
没什么 没啥特别的
Yeah
it's
nothing
是啊 没聊什么
Is
my
husband
your
mystery
man
我老公就是你的秘密男友吗
No
She's
dating
someone
else
-当然不是 -她在跟别的人约会
How
do
you
know
that
She
told
me
-你怎么知道的 -她告诉我的
Why
are
you
talking
to
my
husband
你为什么跟我老公倾诉
about
your
love
life
你的感情生活
You
know
Mary
you
might
want
to
be
careful
玛丽 你最好别随便
about
throwing
stones
攻击别人
'cause
I've
seen
your
glass
house
因为你自己心里也有鬼
What
does
that
mean
什么意思
I
saw
how
upset
you
were
when
this
one
was
on
a
date
我看到这家伙跟别人约会时 你有多难过
Really
What
the
hell
do
you
mean
"really"
-真的吗 -你问"真的吗"是有什么鬼心思
What's
going
on
Where's
Mandy
怎么了 曼蒂在哪
Uh
she's
fine
She's
in
her
room
她没事 她在病房里
So
she's
having
a
baby
by
herself
她要独自面对这一切
while
you're
all
out
here
而你们却全部待在外面
No
Sheldon's
with
her
没有 谢尔顿在陪着她呢
Unbelievable
你们还是人吗
George
Mary
乔治 玛丽 你们好
Jim
It's
nice
to
see
you
-吉姆 -见到你很高兴
Hey
how
are
you
My
name's
你好吗 我是...
Jim
Gotta
go
-吉姆 -老婆大人召唤我
Can't
believe
this
真不敢相信
Where
you
going
Home
-你去哪 -回家
They
clearly
forgot
about
us
他们显然把我们给忘了
This
sucks
真不爽
Do
you
think
my
mom
and
your
dad
你说我妈和你爸
are
going
to
be
boyfriend
and
girlfriend
会不会变成男女朋友啊
No
不会
If
they
got
married
would
that
make
us
brother
and
sister
要是他们结婚了 我俩是不是就变成兄妹了
It's
not
gonna
happen
那是不可能的
Luke
Skywalker
and
Princess
Leia
were
brother
and
sister
《星球大战》的卢克·天行者和莱娅公主是兄妹
and
they
still
kissed
但他们还是亲亲了
I
didn't
write
it
又不是我写的
Excuse
me
does
that
computer
have
a
modem
打扰一下 请问这台电脑有调制解调器吗
A
what
A
modem
It's
how
you
access
the
World
Wide
Web
-什么 -调制解调器 用来连上万维网的
The
what
连什么
It's
when
your
computer
wants
就是当你的电脑
to
talk
to
another
computer
想要和另一台电脑说话时
and
it
goes
它会发出这样的声音
You
mean
a
fax
machine
你是指传真机啊
It's
like
I'm
from
the
future
我简直像是从未来穿越回来的
What
are
you
doing
out
here
你坐在这干嘛
I
heard
Mandy
was
having
the
baby
我听说曼蒂要生了
Yes
but
that
happens
inside
没错 但她是在里面生
I
know
我知道
Aren't
you
going
in
你不进去吗
I
can't
我没办法
Oh
these
doors
are
automated
这些是自动门
You
just
walk
towards
them
and
they
open
你一靠近它们就会自动打开的
I
can't
be
a
dad
我没办法当好一个父亲
I
couldn't
even
install
a
car
seat
我连婴儿安全座椅都装不好
Great
You
can
drive
me
to
my
launch
party
那正好 你可以载我去发布派对
You're
doing
great
sweetie
你做得很好 宝贝
Didn't
work
30
years
ago
doesn't
work
now
这话30年前没用 现在也不会有效果
I
think
I'll
just
let
y'all
have
a
little
family
time
我还是不打扰你们一家人独处了
Please
stay
求你别丢下我
Hey
我来了
Oh
how
we
doing
I'm
all
right
-你怎么样啊 -我还好
Are
you
all
right
你还好吗
I'm
fine
Just
fine
我很好啊 好得很
Fine
Looked
like
your
husband
was
gonna
好个屁 你老公刚才在候诊室
punch
out
that
guy
in
the
waiting
room
What
happened
-差点要出拳揍那男人了 -发生什么了
When
did
you
get
here
你什么时候来的
Earlier
早些时候
So
who
did
George
almost
punch
乔治差点揍了谁
Some
little
fella
with
a
mustache
一个留八字胡的小个子
Okay
hang
in
there
baby
you're
doing
great
坚持住 宝贝 你做得很棒
What
did
I
just
tell
you
我刚不是说了没用
I
don't
know
what
else
to
say
可我不知道还能说什么啊
Thank
you
for
doing
this
谢谢你送我
Mm
hmm
没事
You
know
you
wait
and
you
wait
and
you
wait
苦苦地等了那么久
and
you
think
the
day's
never
gonna
come
还以为这一天永远不会到来
and
then
pow
it's
here
I
know
-谁知突然就降临了 -是啊
Everyone
thought
I
was
too
young
所有人都觉得我太年轻
that
I
wouldn't
see
it
through
but
here
I
am
觉得我办不成 但我做到了
To
think
I
almost
missed
it
我差点就错过了 幸好没有
I
would
have
regretted
that
for
the
rest
of
my
life
否则我会后悔终生
Why
are
we
turning
around
干嘛调头
What's
going
on
with
you
two
你俩怎么了
Nothing
We're
fine
-没什么 -我们没事
You
know
what
if
you're
gonna
fight
你们要吵架的话
can
you
do
it
out
loud
能不能吵出声给我听
'Cause
I
could
really
use
the
distraction
我很需要这个来分散我的注意力
No
one's
fighting
没人要吵架
Where
is
that
big
needle
I
was
promised
a
big
needle
止痛针呢 不是说有止痛针可以打吗
I
think
we're
getting
close
Since
the
father's
not
here
应该要生了 既然孩子的爸不在
I'll
go
in
the
delivery
room
with
you
就由我陪你进产房吧
Or
I'm
happy
to
go
if
you
want
你愿意的话 我也很乐意陪你进去
I'm
not
gonna
be
sitting
down
anytime
soon
反正我短时间内也"菊"势不方便坐下
Georgie
will
be
here
小乔治会来的
If
he
were
gonna
be
here
he'd
be
here
他要是打算来 早就来了
But
honestly
who's
surprised
不过说真的 也没人感到意外
Well
I'm
a
little
surprised
我还是有点意外的
Jim
not
now
吉姆 现在别抬杠
All
right
well
I
can
have
my
own
opinion
可是我有权表达自己的看法啊
I
think
he's
a
good
kid
我认为他是个好小伙
You
never
take
my
side
你从来都不站在我这边
Are
you
kidding
me
开什么玩笑
I
missed
her
whole
pregnancy
'cause
I
took
your
side
我错过了她整个孕期 就是因为我偏袒你
So
you're
just
you're
just
okay
with
all
of
this
难道你对这状况没意见吗
My
daughter
is
having
a
baby
I'm
thrilled
我女儿要生宝宝了 我开心得不得了
Aw
Dad
爸爸你真好
Sorry
I'm
late
抱歉 我迟到了
Oh
no
no
no
You're
right
on
time
没有 你来的时间正好
Told
you
我没说错吧
You
are
completely
late
but
I'm
really
glad
you're
here
你迟大到了 不过你来了我很开心
Do
you
want
all
these
people
around
你想要这帮人围在旁边吗
No
不想
All
right
everybody
out
好 都给我出去
But
Out
-可是... -出去
Uh
we'll
be
in
the
waiting
room
if
you
need
us
我们在候诊室 有事就叫我们
My
advice
take
all
the
drugs
they
offer
我建议你 把医生提供的麻药全打了
I
plan
to
正有此意
How
you
doing
Where
were
you
-你觉得怎么样 -你怎么才来
I'm
sorry
I
was
trying
to
install
the
car
seat
对不起嘛 我一直在装婴儿安全座椅
and
I
didn't
hear
the
phone
所以没听见电话响
It's
okay
you
made
it
没关系 你及时赶来了
Did
you
get
it
installed
Sheldon
did
-你装好了吗 -谢尔顿装好的
Turns
out
it
takes
a
genius
原来要出动天才才能安装好
Mom
sit
妈 你坐啊
No
no
I'm
I'm
good
不用了 我不坐
She's
here
她诞生了
She's
tiny
and
perfect
and
Mandy's
doing
great
她很娇小很完美 曼蒂的情况也很好
Oh
what's
her
name
她叫什么名字
姥姥的全名是Constance Tucker 康妮是昵称
Constance
康斯坦丝
Yes
Thank
you
谢谢你
Is
there
a
middle
name
给她取中间名了吗
We're
still
working
on
it
我们还没想好
Can
we
see
her
我们能见她吗
Well
they're
sleeping
right
now
她们母女都睡着了
but
I'll
let
y'all
know
when
they're
up
不过等她们醒了 我会告诉你们
Well
we're
gonna
be
right
here
我们就在这里等着
So
you're
a
grandma
你当外婆了
I
know
是啊
Let's
get
you
some
tissue
找纸巾帮你擦擦眼泪
I'm
gonna
stay
at
my
mom's
house
tonight
我今晚在我妈家睡
Fine
by
me
我没意见
I
just
talked
to
Dr
Sturgis
我刚和斯特吉斯博士通话了
We
didn't
get
a
single
subscriber
我们一个订阅用户都没获得
My
database
is
a
complete
failure
我的资料库彻底失败了
I
know
I'm
upset
too
我知道 我也很难过
Where's
Missy
米希呢