内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Behind every great scientist
在每个成功的科学家背后
there were often unsung helpers toiling away in the background
常常都有着协助他们的无名英雄
Presenting
为您呈现
When Alexander Graham Bell needed an assistant
当亚历山大·格雷厄姆·贝尔需要协助的时候
it was Thomas Augustus Watson
是托马斯·奥古斯都·沃森
who answered the call Get it
接起了这个使命的"召唤" 听懂哏了没
"The call "
"电话"
Madame Curie's daughter Irene
居里夫人的女儿伊雷娜
was also her lab assistant
也是一名实验助手
Irene was so dedicated she died of radiation poisoning
伊雷娜潜心工作 最后甚至死于辐射中毒
Unlike her sister Eve who selfishly lived to 102
不像她妹妹艾芙 自私自利活到102岁
Lastly Emile Roux was assistant to Louis Pasteur
最后 埃米尔·鲁克斯也曾是路易·巴斯德的助手
When they worked on the rabies vaccine
当他们在一起研发狂犬病疫苗的时候
Roux kept a loaded gun in the lab
鲁克斯在实验室里备了一把上膛的枪
to shoot Pasteur in the head if he got infected
好在巴斯德不幸感染病毒发疯时 一枪了结他
He never had to but it's fun to know he would have
虽然没有真需要开枪过 但知道他会也是挺有趣
No Sheldon
不了 谢尔顿
You can't be my lab assistant
你不能当我的实验助手
Maybe you weren't paying attention
可能你刚才没有仔细听
I'll start over
我重新给你说一遍
Behind every great scientist
在每个伟大的科学家背后
there was a dedicated as
都有一个潜心...
Lab assistants are usually upperclassmen
实验助手通常都是高年级生
I believe I've been at this university
我觉得我在这间大学待的时间
long enough to be considered
已经久到可以被算为高年级生了
You've been here two weeks
你才来了两周
Hey 16 days if you count orientation
加上新生入学日那就足足有16天了
Sheldon there's a waitlist of students
谢尔顿 排队要抢那个位子的学生
who've applied for that position
可是有一大串呢
I just can't give you special treatment
我不能就这么给你特殊待遇
Not with that attitude
要想成 你得改改态度
Tell you what I'll think about it
不然这样吧 我再好好考虑一番
Should I come back or should I wait
那我是之后再回来 还是在这等你想
Come back I'll wait
-之后再回来吧 -我在这等吧
I thought about it No
我想完了 不要
You think Judge Wapner and Rusty the bailiff
你觉得剧里的法官跟法警
are friends in real life
现实生活中是朋友吗
Yeah
肯定是
You can't fake that kind of chemistry
他们那种默契肯定不是靠演的
I'm flying
我飞起来啦
There you are Where have you been
你在这里啊 你之前都上哪去了
We've been waiting for you What is this
-我们等你好久了 -这是什么鬼
That's the exercise guy Meemaw likes
是姥姥喜欢看的那个健身男
Sweatin' to the Oldies 2
《老人飙汗》第二集
I can't believe anyone pays money to watch old people sweat
真不敢相信有人愿意付钱看老人流汗
40 bucks
40块吗
They sold over a million of those
他们居然卖掉超过百万份了吗
At 40 bucks a pop
居然要40块一份吗
Do you know how much money that must be
你知道那样是多少钱吗
I'm not a calculator
我又不是计算机
40 X 1000000
40 times... one million.
That's 40 million
那是4千万啊
And then he said he wouldn't give me special treatment
然后他说他不愿意给我特别待遇
I think what he said is everybody should be treated equally
我想他的意思是他应该一视同仁
I'm sorry is this Russia
抱歉 我们这里是苏联吗
Should we get in line for bread
我们要不要去排队领面包啊
It's his lab Sheldon He can do what he wants
谢尔顿 人家的实验室人家说了算
I've got it
我知道了
Dr Linkletter likes you
林克莱特博士喜欢你
You go on a date with him and when he tries to kiss you
你跟他去约会 趁他想要亲你的时候
say you'll do it but only if he gives me the job
提出他如果愿意给我名额 就同意亲他
I'm gonna ask you to think hard about what you just said
年轻人 你再重新想想你刚才说了什么鬼话
What I want something he wants something
怎么 我有目的 他也有目的
seems like a win win
最后我们双赢啊
Not for me
但老娘没赢到啊
You get a free dinner
你免费蹭到了一顿晚餐啊
Make him take you someplace nice
让他带你去高档的好地方
Ooh maybe Sizzler Sheldon
-要不去时时乐自助餐吧 -谢尔顿
What are you doing
你在做什么
Gonna make an exercise video
我要来拍健身录像
Why
为什么
If Richard Simmons could make 40 million bucks
如果理查德·西蒙斯都能赚到4千万
think how much I could make with my face
你想想我这脸蛋能赚到多少钱
What's your face got to do with it
你的脸蛋跟这事有什么关系
What do you mean I'm gorgeous ask anybody
什么意思 我很帅好吗 你出去打听打听
Since my meemaw was being stingy with her love
由于我姥姥要当个爱情小气鬼
I had to find another way
我只好另寻他路
to change Dr Linkletter's mind
来改变林克莱特博士的想法
I decided to treat this like a science experiment
我决定把这件事当成一个科学实验
test various methods of persuasion
测试多种不同的说服方式
to determine which was the most effective
来判定哪一种效果最为拔群
Dr Linkletter I was talking to the other physics professors
林克莱特博士 我刚才在跟其他几个物理教授聊天
and they think you having an 11 year old lab assistant
他们都觉得如果你有一个11岁的实验助手
would be neat No
-绝对会很赞 -不要
Don't you want your peers to think you're cool
你难道不希望你的同事觉得你很酷吗
No I would
-不想 -我就会想
No
不了
Dr Linkletter
林克莱特博士
What
干嘛
If you look in your drawer
如果你看看你的抽屉里
you'll find a little something
你会发现好东西
I hope you like peanut butter cookies
希望你会喜欢花生酱饼干
This isn't going to change my mind
这也不会令我改变主意
You sure Yes
-你确定吗 -确定
Then give them back they're my favorite
那你还我 这可是我最爱的饼干
Say yes
答应吧
No Yes
-不要 -你要
No Yes
-不要 -你要
No HIja
-不要 -赫拉和
What
什么
That's "Yes" in Klingon
那是克林贡语的"好"
How do you say "No" in Klingon
那克林贡语的"不好"怎么说
Qo'
"扣"
Qo'
"扣"
I overheard some of your other candidates
我听到你的其他候选人
talking about marijuana
在聊大麻的事情
I don't care
我不在乎
Well you should
你应该在意啊
I think they plan on smoking it
他们好像在计划抽两管
You know what What
-你知道吗 -知道什么
I was just admiring your posture
我在赞叹你的体态
You're not all hunched over like most people your age
你不像你的同龄人那般弯腰驼背
So most people think you need expensive machines to work out
很多人觉得自己要有昂贵的器材才能健身
but I just use free weights
但我都是举免费的铁
To be clear they ain't free You got to buy them
我澄清一下 不是真的免费 还是得先买回家
Are you watching yourself work out
你在看自己健身吗
I made an exercise video
我录了一卷健身录像带
Why
为什么
To sell
来卖啊
That's very important
这点很重要
Next we're gonna do curls
接下来我们得做弯举动作
'Cause like I always say
就像我的那句名言
curls get the girls
"弯举做得好 泡妞没烦恼"
Oh Lord What
-我的老天啊 -怎么了
People like it when things rhyme
大家就喜欢押韵的标语好吗
Hello
哪位
Can I be your lab assistant
我能当你的实验助手吗
What time is it
现在几点
That's not a no
你没有拒绝
If I say yes will you please stop hounding me
如果我答应你 你可以别烦我了吗
Absolutely Fine
-当然 -行
You win Good night
你赢了 晚安
Just out of scientific curiosity
请满足一下我科学上的好奇心
were you persuaded by the disorienting nature
我是靠着趁你迷迷糊糊 晕头转向时
of this late night phone call
打来的这通深夜电话
or by the cumulative weight of my relentlessness
还是靠着我死缠烂打堆积的精神压力说服了你
That one
后者
I learned an important lesson that night
那天晚上我学到了十分宝贵的一课
When you want something
如果你想要某一个事物
relentlessly annoying is your road to victory
当个死缠烂打的烦人精是获胜的不二法门
How may I assist you today Follow me
-今天我有何能替你效劳呢 -跟我来
Should I look over your notes
要看过一遍你的笔记吗
Would you like me to double check your math
还是要我检查一下你的运算过程
See these bolts
看到这些螺丝了吗
Scrub the grease off
把上面的油脂刷掉
But there's hundreds of them Yes
-这里有几百个螺丝耶 -没错
That's where you come in
所以才要你来做啊
Surely there's a better use of my intellect Son
-一定有更能发挥我聪明才智的地方吧 -崽啊
we're building a solar neutrino detector
我们要搭建一个太阳中微子探测器
If you don't want the job there's the door
如果你不想做这工作 门就在那里
No I want it
我愿意
Good man
好小伙
Although that door does look tempting
不过那扇门现在看起来好诱人啊
So I could really use your help
我真的很需要您的帮忙
making it look more professional
来让这影片看起来更专业
Like adding a little you know
就是加入一点... 你懂吧
I think the word you're looking for is "Pizazz "
我想你要说的词是"魅力"
Exactly So you'll do it
没错 那你愿意帮忙吗
Well I'm flattered that you would ask
你会想到来请我帮忙我很高兴
but exercise videos
可是健身录像嘛...
That's not really what I do
不是我的领域
But I've seen you on TV
可是我看过你拍电视广告啊
I'm soft and firm in all the right places
我浑身上下软硬适中
You've been in plays
你也拍过舞台剧
It's all right Molly
没事了 茉莉
Annie's here
安妮来了
Don't forget my modeling work
别忘了我也当过平面模特
But I have a reputation
但我也是有名声的人
When people hear the name Gene Lundy
当人们听到吉恩·伦迪这名字
they expect quality
他们会期待有档次
They expect showmanship
有表现力
They expect me to get paid
也会期待我能获得酬劳
Oh I'm gonna pay you
我会付你钱啊
Let's make an exercise video
那开始合作拍健身录像吧
While not the lab work I hoped to be doing
虽然不是我期待中的实验室工作
it did feel good to be part of an actual experiment
但能参与真正实验中的一部分还是很棒的
A tedious menial part
非常微不足道的一部分
that could be performed by a monkey
连一只猴子都能做的部分
Or worse an engineer
不对 是连工程师都能做
Here you go
473 grease free bolts
473个无油脂螺丝
Excellent Now what
-太棒啦 -现在呢
How about I help you design
不如让我来帮忙你设计
an even better solar neutrino detector
一个更好的太阳中微子探测器吧
Actually what I need you to do is
其实我接下来需要你帮忙的事情是
take this grease and put it on these bolts
把这罐油抹到这些螺丝上
But I just took the grease off the bolts
但我刚刚才把油给刷掉啊
That was the wrong grease
之前那种不对所以让你刷掉
This is the right grease Have at it
这种油脂才是正确的 抹个愉快
If this is some kind of test to get me to quit
如果你是故意在刁难我好让我退出
it's not going to work
这招是不会有效的
I don't know what you were expecting
我不知道你本来有什么期待
but this is a menial job
但这工作本来就很琐碎
After this I need you to sort a crate of resistors
抹完之后 我还要你去给电阻器分类
strip a case of wire and then sweep up
再去剥一箱线路 完了再扫地
Then I quit
那我退出
Now I like the idea of an exercise video
我很喜欢你拍健身录像这点子
I'm just not sure that weight lifting is the way to go
但我不确定举铁是不是最佳的呈现方式
Why not
哪里不好
It's low energy You know
很没有活力啊 你懂吧
We don't want a one man show
我们不想拍独角戏
We want Starlight Express
是要《星光列车》
I don't know what that is
我不知道那是什么
You'd love it Andrew Lloyd Webber
你会喜欢的 是安德鲁·劳埃德·韦伯的作品
people on roller skates
大家溜着旱冰鞋
That's a thought Skater cise
这主意不错 溜冰健身
Do you do you skate
你... 你溜冰吗
No
不啊
Too bad
真不巧
You sure I can't just lift weights
你确定我不能举举铁就完事吗
Aerobics is the way to go
有氧健美操才是最棒的选择
It's got music It's got energy
有音乐 又有活力
It's got what
还有什么呢
Pizazz Bingo
-魅力吗 -正解
Now hear me out
你听我说说
We surround you with a bunch of dancing girls
让几个热舞女孩包围着你
No even better
不 再更进一步
The Dallas Cowboy Cheerleaders
找达拉斯牛仔队的拉拉队员
If that's what "pizazz" means I like it
如果"魅力"就是这个意思 哥喜欢
Of course to do this right
当然了 想做到位
we are gonna need some financing
我们需要资金
What does your father do for a living
你父亲是做什么工作的
He's a coach here at the school
他在本校担任教练
Oof
没戏了
I know somebody who's got money
我知道谁有钱
What do you two want
你俩想干嘛
What we want is to make you rich
我们想带你发财
Oh God
老天
What do you mean you quit It was beneath me
-你辞职了是什么意思 -干这个有失我身份
You need to learn there's nothing wrong with a little hard work
你得认识到 辛苦工作没什么不好的
Hard work is calculating neutrino properties
计算中微子性质 精确到百分之一
to one percent accuracy
才叫辛苦工作
Anyone can wash bolts
洗螺丝谁都会啊
You begged him for that job
是你求他给你那份工作的
I assumed he'd realize the value of my intellect
我以为他会认识到我过人智商的价值
and put it to good use
好好利用一番
Hang on
等一下
You made a commitment
你做出过承诺的
When you say you're gonna do something you do it
自己说过要做的事 就得贯彻到底
Well he could find someone else
他可以找别人
Doesn't matter
那不重要
This is about you being a man of your word
重点在于你身为男人必须言而有信
I wanted to point out that I couldn't be a man of my word
我本来想指出 我不是男人又怎么言而有信
since I hadn't hit puberty but he seemed pretty grouchy
我都还没步入青春期 但看他表情还是算了吧
You know how you love
你不是很喜欢
those Richard Simmons tapes
那些理查德·西蒙斯健身录像带吗
Yeah Well what if I told you
-是啊 -如果我告诉你
we have the next big thing in home fitness videos
我们手上有下一个爆红家庭健身录像呢
Mm And what kind of thing would that be
是什么内容的
"Cowboy aerobics "
"牛仔健美操"
Yee haw
呀呼
It's like um
差不多是
Sweatin' to the Oldies with a little bit of Southern swagger
《老人飙汗》再加点南方风味
Cool huh
很酷 对吧
So are y'all just trying to sell me an aerobics tape
所以你们是想给我推销一部健美操录像吗
No
不是
No not at all
不是那么回事
We want you to give us money to make them
我们是想让你白给我们钱拍一部
"Invest " He he means invest
"投资" 他是指投资啦
And who would be uh starring in this video
那这录像由谁主演呢
Me
在下
That's ridiculous
真是天大的笑话
And Richard Simmons ain't ridiculous
理查德·西蒙斯就不可笑吗
Well now the young man does have a point
这年轻人说的倒是有理有据
Yeah maybe on his head
我看他是脑子有洞
Look you're not getting my money
听着 老娘是不会给你们钱的
Well you are passing a a once in a lifetime opportunity
你这是放弃掉一生难求的好机会啊
And how much lifetime do you have left
你想想 你这辈子还能活多久
That's not helping
这话是帮倒忙
No
没门
All right fair enough
好吧 行
Thank you for hearing us out
谢谢你听我们说完
If you have a change of heart you let us know
如果你改变主意了 就告诉我们
Screw that
老子不服
My whole life
从我记事开始
I've seen you bet on football games
我见过你无数次赌橄榄球赛
throw away all kinds of money at the track
把钱扔进赛马场这个无底洞
If you want to gamble on something
如果你想打赌碰运气
why can't it be on your own grandson
为什么不能押在你外孙身上呢
How much money you need
你们需要多少钱
Well now um
这个嘛
how much money did you bet on football last year
你去年花了多少钱赌橄榄球
Well you're not getting that much
你们别想拿到那么多
Hello
Dr Linkletter
林克莱特博士
Sheldon Cooper
我是谢尔顿·库珀
I'm calling to apologize I shouldn't have quit
我打来向你道歉 我不该辞职的
I made a commitment and I need to see it through
我做出过承诺 我得坚持到底
I appreciate that but there's no need
谢谢你 但没这必要
There is It's important to me as well as my father
有必要 这对我和我父亲都很重要
Fine Excellent
-那好吧 -很好
Don't worry I won't overstep my bounds
别担心 我不会越界的
I give you my word as a Texan
我以德州人身份向你保证
Great And a man
-很好 -还有男人身份
Very good Well a future man
-好极了 -好吧 是未来的男人
At present my hormones and body hair aren't exactly
目前 我的荷尔蒙和体毛还未完全达到
what you'd call Good night
-所谓的... -晚安
The next day I returned to my role
第二天我精神抖擞地
as lab assistant with renewed vigor
回归到实验助手角色
Bolts were greased
螺丝上过油了
wires were stripped
电线外皮被剥掉了
floors were swept all with a smile
地也扫干净了 我全程面带微笑
It was a forced smile
虽说是强挤出的笑
but you'd never know
但你绝对看不出来
I must say Sheldon I'm impressed
我必须说 谢尔顿 你让我刮目相看
I gave you my word and I'm standing by it
我答应过你的 我就会守信
Well I know it's not glamorous
我知道这工作没什么吸引力
but all scientists pay their dues
但所有科学家都吃过苦
And I'm happy to do it
我很乐意吃苦
Good man I understand my role here
-好小伙 -我很清楚自己在这的身份
In fact I noticed a flaw in your reaction rates
事实上 我注意到你的反应速率有错误
but I kept it to myself because I know my place
但我绝口不提 因为我懂得守本分
You really think there's a flaw Oh yes
-你真认为有错 -是啊
What is it
是什么错
I appreciate you testing me
感谢你测试我
but I'm not going to crack
但我不会屈服的
I'm not testing you
我没在测试你
Nice try
演技挺好
So when are we gonna shoot this thing
我们什么时候开始拍这个
Slow down now
别着急啊
We've got to plan out
我们得好好计划
You know costumes choreography music
服装啊 编舞啊 音乐啊
Let's start with the set
先从布景开始
Now I was thinking
我在考虑
an Oklahoma theme
做成音乐剧《俄克拉荷马》主题
Hay bales saloon door
干草捆 酒吧门
maybe a surrey with a fringe on top
也许再来辆顶上带流苏的四轮马车
A what with a what
什么鬼东西
Oh you know
就是那首
Chicks and ducks and geese better scurry
小鸡小鸭小鹅快让路
When I take you out in my surrey
我驾驶四轮马车带你出游
When I take you out in my surrey with the fringe
我驾驶顶上带流苏的四轮马车带你出游
Okay forget Oklahoma
好吧 忘了《俄克拉荷马》
Done
已忘
In an effort to find out the mistake in his experimental design
为了找出他实验设计中的错误
Dr Linkletter performed his own experiment on me
林克莱特博士在我身上进行了实验
You know Sheldon I don't even care if you tell me the error
谢尔顿 我根本不在乎你告不告诉我错在哪了
In fact I'd rather you keep it to yourself
事实上 我宁可你不说出来
All right
好啊
Yeah
行吧
I got you a little something for all your hard work
我准备了一份小礼物 感谢你的辛苦付出
It's about a little boy who doesn't let being dead
这本书讲的是一个小男孩不让死亡
stop him from having fun
阻止他找乐子
Thanks
谢了
Now that I've given you something
我送你礼物了
perhaps you want to reciprocate
或许你想回送我什么以示答谢
Sure You can have this I don't want it
好啊 这个给你 我不想要
Hello
Uh may I speak with Sheldon
我想找谢尔顿
It's the middle of the night Who the hell is this
三更半夜的 你谁啊
Uh wrong number
打错了
All right
好了
Let's try it again
再来一遍
Last night
昨晚...
I'm sorry are are we galloping or are we doing double Dutch
抱歉 你是在骑马飞驰还是跳绳
You got to get your hips into it All right
你得把胯扭起来 知道吗
Yeah you get your rope you get your hip
举起绳子 摆起小胯
We can gallop up we can gallop back
我们可以往前冲 也可以往后退
We're lassoing and galloping
我们骑着马儿挥舞着套索
around the corral
在畜栏里飞驰
Excuse me
打扰一下
We need to talk
我们得谈谈
Can it wait
你能等会吗
I'm trying to turn your grandson here
我正在把你外孙调教成
into the Richard Simmons of the Wild West
狂野西部的理查德·西蒙斯
No it can't I took a look at this contract you sent over
等不了 我看了一下你发来的合同
Oh well that's just boilerplate legalese
那就是些样板法律术语
I wouldn't even read that
我连看都懒得看
Too late I couldn't help but notice
太迟了 我不禁注意到
you're taking 80% of the profits
80%的利润归你
80%
Eighty percent?
Well in case no one has noticed
以防没人注意到
I'm doing most of the work here
大部分工作都是我干的
But it was all my idea
但这全是我的创意
Your idea was lifting weights in some dingy garage
你的创意不过是在昏暗车库里举重物
Cowboy aerobics was hatched in this egg right here
牛仔健美操是在哥这颗大脑鸡蛋里孵化出来的
But it's my face
但露脸的是我啊
And my money
花的是老娘的钱
And my apologies
我道歉
but 20% is all you're getting
但你只能分到20%
Unbelievable
难以置信
Excuse me
不好意思
I've done all the choreography
所有舞蹈都是我编排的
I designed the sets
布景也是我设计的
I I made the costumes by hand
连服装都是我手工制作的
You think you can find sequined chaps in a mall
你以为商场里有卖亮片皮套裤吗
No you cannot
才没有
And they give you quite the look when you ask
而且问店员的话还会被当变态看待
Come on let's get out of here
我们走吧
Oh fine go ahead
好啊 走就走
And we're gonna make our own exercise video without you
我们会自己制作一个健身录像 不带你
No we're not
并不会
No we're not
并不会
And they call me dramatic
他们还说我是戏精呢
The next day Dr Linkletter ran his experiment
第二天 林克莱特博士做了实验
I'm proud to say I never broke my word
我能自豪地说 我始终没食言
and he eventually figured out the problem
他最后还是明白问题出在哪了
Fire
着火了
Fire
着火了
Fire
着火了
Was it too much oxygen in the reagents
试剂里是不是含太多氧了
See You didn't need my help after all
瞧 你根本不需要我帮忙
Mr Lundy was undeterred
伦迪先生并没有气馁
He sought out new investors and new talent
他寻找新投资者和新人才
to bring cowboy aerobics to life
意图让牛仔健美操问世
You've got the look
你外表够英俊了
You've got the physique
体格也够健壮
If if we could secure a star of your caliber
如果我们能找到你这种水准的主角
it would really put us on the map
定能一举成名
I do look good in a cowboy hat
我戴牛仔帽的确很帅气
You look good in everything
你穿什么都好看
Come on Mr Hasselhoff
拜托啦 哈塞尔霍夫先生
Call me The Hoff
叫我阿霍就好
Okay The Hoff
好的 阿霍
So what do you say
那么 你意下如何
Well I've conquered television music
我已经征服了电视界和音乐界
I don't see why I couldn't add exercise videos to my empire
将健身录像也收归我事业帝国中 有何不可
So you'll do it
这么说你愿意加入了
You got The Hoff
阿霍任你差遣
Hot damn I got The Hoff
我去 阿霍任我差遣
By by any chance
你会不会
do you know what size chaps you wear
碰巧知道你穿什么尺码的皮套裤
Oh I got my own
我自己就有
Of course you do
当然了
All right buckaroos it's time for cowboy aerobics with
好了牛仔们 该和他一起跳健美操啦
David Hasselhoff David Hasselhoff
-大卫·哈塞尔霍夫 -大卫·哈塞尔霍夫
Who's ready to rustle up some muscles
谁准备好锻炼肌肉了
Let's saddle up and ride
备好马 我们甩鞭飞驰吧
Thanks to The Hoff
多亏了阿霍
the video was a smashing success
那录像大获成功
Who wants a beach body like the ones on Baywatch
谁想要《海滩游侠》里那种横陈沙滩的健美身材
Which I'm also in Check your local listings
我也出演了这电影 查查你们当地的上映信息
Unfortunately
只可惜
Mr Lundy put all his profits
伦迪先生把他全部利润
into a musical about his life entitled
都投进了一部关于他生平的音乐剧 标题是
Live Laugh Lundy
《生活 大笑 伦迪》
He is poor to this day
他到今天都还是穷光蛋