内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Checkmate You lose
将军 你输了
5 730 year half life of carbon 14
碳14的5730年的半衰期
is used as a geochronometer
被人们用来当做地质时标
Anything else you'd like to add
你有什么想补充的吗
I read this magazine
我读了这本杂志
Why won't you compete with me
你为什么不跟我竞争
Because it's fun watching you get upset
因为看你不爽生气很好玩啊
What's fun about it
那有什么好玩的
Everything
每一秒都是好戏
I've never been good at sharing
我从来都不是善于分享的人
I had to share a womb
但我得分享子宫
A bedroom
卧室
Even my train room had Georgie's sweaty weight bench in it
连我的火车房都得跟小乔治的推举椅分享
Come on George One more
小乔治 加油 再一下
Feel the burn big boy
感受肌肉的燃烧吧 猛男
Feel the burn
感受它在燃烧
But when it came to academics the spotlight was all mine
但说到学术 聚光灯只属于我一个人
Sheldon having you here has been a real boon to this university
谢尔顿 你的加入令本大学蓬荜生辉
I did love basking in its glow
我好爱沐浴在焦点之中
So we could really use your help
所以我们真的很需要你的帮助
in raising the school's profile even higher
来让学校的名气更上一层楼
Of course My intellect is at your service
没问题 我的智慧愿为您效劳
Excellent
太棒了
There is another young physics prodigy
我们希望你帮忙我们
we want you to help us recruit
招揽另一位物理天才进来
Her name is Paige Swanson
她的名字叫佩吉·斯旺森
Why would you want Paige to come here
你为什么会想要佩吉来我们学校呢
You know her
你认识她吗
Oh I know her
我可太认识她了
Ah Wonderful
太棒了
Just tell her how much you love the school
就拜托你告诉她你有多喜欢我们学校
and convince her to enroll
然后说服她也来我们这里读书
But you don't need another child prodigy
但你不需要再有一位神童了吧
You've already got me
你已经有我啦
And you have been so great
你的表现真的是超棒
Just imagine what it'd be like having two of you
想象一下如果能有两个你该有多好
Well why would you want two of me
你为什么会想要两个我呢
I mean I've heard even one of me is a lot to handle
光是有一个我 就已经是人称鬼见愁了啊
Well you're not afraid of a little competition are you
你不会是害怕有一点小竞争吧
From Paige Hardly
跟佩吉吗 没什么好怕的
But I should warn you she can be very difficult
但我得先警告你 她非常难伺候
Well luckily I've had some practice with that lately
幸好我近期得到了不少训练
And how do you handle it
你都怎么应对的呢
Usually I uh play to their egos
通常我会满足他们的骄傲与自大
You know make them feel like the smartest person in the room
令他们觉得自己是全场最聪明的人
And they fall for that
什么人会中这种招数啊
Well
这个嘛...
not everyone's as smart as you Sheldon
毕竟不是人人都跟你一样聪明绝顶嘛 谢尔顿
Okay have a great day Love you
好啦 祝你一天顺顺利利 爱你
Love you too
我也爱你
What are you doing
你在干什么
I learned it in baseball
我打棒球学到的这招
When you don't want the other team to see what you're saying
当你不想要敌队读你唇时可以用
It's okay to love your mom
爱自己的妈妈很合情合理吧
At home Here you get the hand
在家爱合理 在校不鸟你
Hey Mary
玛丽
Oh Brenda
布兰达
Love the haircut
新发型好好看啊
Thank you
谢谢
I was always afraid to go short
我一直很怕剪短头发
but I figured I already lost a husband
但我想 反正老公都跑了
What's a few inches off the top
剪短几寸头发又能如何
Well you look like a new person
你看起来简直焕然一新呢
I feel like a new person
我也感到重获新生
I just needed to do something for me
我就想好好宝贝自己一下
It was either this or get a tattoo on my thigh
所以要么剪头要么就是大腿上刺青了
I think you made the right choice
我想你做了正确的选择
Well I guess
大概吧
I mean who's seeing me naked these days
反正现在还有谁会看我裸体呢
Well I wouldn't know
这我就不知道了
Hey Mary What are you doing here
玛丽 你怎么来啦
I don't know I was just out running errands
没有啦 刚才在外面办事情
and thought maybe I'd make an appointment
就想着顺道过来跟你预约个时间
Well chair's free now Come on have a seat
现在就有空 玛丽 你坐啊
O okay
好吧
Okay What can I do for you
好啦 你想我给你怎么剪
Well I guess I'm just looking for a change
我就是想要做一点改变吧
Uh oh
糟糕
What's "Uh oh"
"糟糕"是什么意思
Nothing it's just when the women come in looking for a change
没什么啦 只是通常女人走进来说想做改变
it's usually relationship trouble
通常都是感情出了问题
Well not me I'm fine
我才没有 我没问题
Okay but I got a perm and a divorce in the same week
行 不过我当年烫头跟离婚发生在同一周
and I only regret one of them
而我只对其中一件事有后悔
Maybe this is a bad idea I should come back
或许这是个坏主意 我之后再来吧
No no no no Come on you're already here
别别别 坐啦 你人都来了
Either way there's nothing wrong in a little change
无论如何 做点小改变是没有什么错的
Okay Uh
好吧
What do you think I should do
那你觉得我该怎么改变呢
Well when you look at yourself in the mirror
当你看向镜中的自己时
who do you see
你看到了谁
I see a mom and a wife
我看到了一个母亲... 与妻子
Okay that's the hair you already got
这就是你现在的发型
Who do you want to see
那你想看到谁呢
Oh um
这个嘛
Maybe we start with the nails
或许我们先从做指甲开始吧
That's a great idea ‭Yeah
这主意真是太好了
So now I'm supposed to talk Paige into coming to my school
所以现在我得负责说服佩吉来我们学校
Maybe it'll be nice to have somebody
或许能有个跟你同龄的孩子
your own age to hang out with
一起玩也不错啊
Sure so the next time someone says
对对对 这样以后人家说
"Hey look what the kid genius did " people will say
"哇 快看那个神童做了什么" 他们会说
"Which one There's so many "
"哪个神童啊 有好多个"
I thought you and that little girl were friends
我还以为你跟那个小姑娘是朋友呢
Missy's her friend I'm her rival
米希是她的朋友 我是她的仇敌
Well I think you're getting worked up about nothing
我觉得你很可能在杞人忧天
Maybe she won't even decide to come to this school
她可能都对来你们学校没兴趣
Oh I see where you're going
我懂你在暗示什么了
I should convince her it's a terrible school
我应该告诉她这是一所烂学校
That's brilliant
这招太妙了
That's not where I was going
我完全没要教你这种招数
Too late I'm already there
太晚了 我已无师自通
What are you doing
你在做什么
Look at me and tell me what you see
你看看我 你觉得你看到了谁
What
什么
Did you get a haircut Looks great
你是不是剪头发了 很好看
No I didn't get a haircut
没 我没剪头发
'Cause you don't need one Looking good babe
因为你不用剪就很美了 宝贝
Lord
我的天啊
Just tell me what you see when you look at me
你就说当你看着我时你看到了谁
I don't know what's going on but this feels like a trap
我不知道怎么了 但感觉这是陷阱题
I went to the salon to get a haircut
我今天去发廊想剪个头发
Knew it looking foxy
我就知道 风姿绰约
But I didn't get one because I don't know what I want
但我没剪 因为我不知道我想剪成什么样
You know who's got good hair Charlene Tilton
你知道谁的发型好看吗 夏琳·蒂尔顿
Who
谁啊
That little blonde one on Dallas
电视剧《达拉斯》里的那个金发妞
People make a fuss over Victoria Principal
大家都被维多利亚·普林西帕尔迷住了
but Charlene Tilton
但夏琳·蒂尔顿...
You're not helping me George
乔治 你这些话一点帮助都没有
I knew this was a trap
我就知道有陷阱
I must tell you that Sheldon was very excited
我必须得说 当谢尔顿听说你们
to hear that you might be joining us
有可能会来时 真的十分兴奋
Well isn't he sweet
他可真是可爱
He's a peach
人美心善谢尔顿
All right I'm here Hello hello
好啦 我到了 你好啊 你好啊
Hello
你好
Hi Sheldon I'm so excited for you
你好啊 谢尔顿 今天好兴奋
to show me around campus today
能有你带我四处参观校园呢
The only reason I'm doing it is because
我答应这件事的唯一原因是...
He's excited to do it I'm excited he's doing it
因为他十分期待做这件事 并感到十分兴奋
Are you excited ‭Sure
-你兴奋吗 -当然
Everyone's excited Yay
大家都很兴奋 太棒啦
Come on let's go
来吧 跟我走
You and me together again
我们两个又聚在一起啦
It just feels right doesn't it
感觉太对了 你说是吧
There's the cafeteria
那边是食堂
If you like tuna salad with hair in it
喜欢含有头发的金枪鱼沙拉就来这里
Over there is the quad It's a nice place to relax
那边是中庭 可以放松的好地方
if you like getting hit in the head with Frisbees
喜欢被飞盘砸头就绝对别错过
I know what you're doing No you don't
-我知道你在干嘛 -不 你不知道
You have nothing to worry about
你就放一百个心吧
I don't want to come to this school
我对来这所学校完全没兴趣
I'm just looking at it to make my mom happy
我会来参观是为了满足我妈
since it's close to home
毕竟这所离家近
Well that's wonderful news
那可真是太好了
Besides I've got offers from way better universities
而且有比这里强多了的大学要我去
What do you mean What's wrong with this school
什么意思 这所学校哪里不好了
It's fine It's just nowhere near as good
是没什么不好 但也很难比得上
as Harvard or Columbia
哈佛大学或哥伦比亚大学
It is too
一样好好吗
If you like a substandard science department
只有在你喜欢二流的科学系
and hair in your tuna
以及有头发的沙拉这个前提下
Paige had made me look at East Texas Tech in a whole new light
佩吉让我对东德州理工有了全新的视角
Of course
真不意外
She said she doesn't even want to come to this university
她说她压根就不想来这所大学
Well I hope you convinced her otherwise
那我希望你成功说服她来了
She said she'd rather go to Harvard or Columbia
她说她更想去哈佛或哥大
T Those are all perfectly fine schools
那些也都是很可以的大学啦
but we have a lot to offer here too
但是我们这里也有很多优点啊
I told her that but she said I was settling
我也这么告诉她 但她说我将就了
because I want to live close to my mommy
纯粹是因为想离妈咪近才来这里读
Well that's ridiculous
一派胡言
That's why I came here to tell on her
所以我才来跟你告状啊
Well the important thing is you're here and you're happy
重点是你来了我们学校 而且很开心
I thought I was but why does Paige
我本来也这么以为 但为什么
get to go to a better school than me
佩吉可以去比我更好的学校呢
Hey I know what'll solve your problem
我知道怎么解决你的问题
Convince Paige to come here
说服佩吉来这里读就行了
Yeah Wait
没错 等等...
Sometimes I think George doesn't even see me
有时候我觉得乔治眼里根本没有我
And it's not just him
而且不光是他
My daughter's embarrassed of me
我女儿也羞于在人前爱我
my boys think all I'm good for is food and clean clothes
我的儿子们觉得我只是厨子与洗衣机
You start feeling like a ghost right
开始感觉自己像透明的鬼魂了吧
Yes
没错
I get it I'm a mom
我懂 我也是个母亲
So did that feeling ever go away
所以这种感觉会有散去的一天吗
Yeah
会啊
I realized I was doing everything for everyone else
我意识到我所做的一切都是在为别人而做
and I didn't have anything left for me
并没有保留任何一点给自己
So here we are
所以有了这家店
When I was younger I used to love making my own clothes
当我还年轻的时候 我好喜欢给自己做衣服
Mm hmm ‭I always thought I'd do something with that
我一直以为以后会往这方面发展
Maybe I should get back to it
或许我该回到这条路
You definitely should
绝对应该啊
Okay
好的
Okay So what are we thinking
好啦 所以我们要来弄个什么发型
Actually I don't think I need a haircut anymore
其实呢 我觉得我不需要换新发型了
Thank you so much
真是太谢谢你啦
Oh my pleasure
不客气呀
I got to start charging by the hour
我得开始按钟点收费了
What are you doing
你在干嘛
I'm sewing
缝纫啊
Why
为什么
Because it's a thing I like to do
因为我喜欢做这事
I ain't never seen you sew
我从来没见过你缝纫啊
Well you're seeing it now
现在就见到啦
What you making
你在缝什么
A dress for Missy
给米希的裙子
Did you lose your job
你是不是失业了
No
没有
Did Dad lose his job
那是爸爸失业了
It's about me doing something for myself
重点是做我自己喜欢的事
All right don't get sassy
好吧 没必要发脾气啊
What's going on in here
这是什么情况
She's making clothes for Missy
她在给米希做裙子
Uh oh Did you lose your job
你失业了吗
No
才没有
She's doing something for her
她是在做自己喜欢的事
I don't get it either
我也没搞懂
Ooh maybe I'll transfer to the University of Zurich
也许我可以转学去瑞士苏黎世大学
I thought you liked your school
你不是喜欢你的学校吗
I did until Paige ruined it
本来很喜欢 直到被佩吉毁了
Why do you care what she thinks
你为什么在乎她的想法
I don't
我不在乎
Sure sounds like you do
听起来你就是很在乎
I can't help it She makes me crazy
我忍不住 她快把我逼疯了
Then stop thinking about her
那就别再想她啊
I wish I could
我也希望能不想
Ooh maybe you have a crush on her
也许你暗恋她哦
That's ridiculous
怎么可能
I don't know
这可说不准
I don't
我没有
You care what she thinks you can't stop talking about her
你在乎她的想法 老是在说她的事
I don't have a crush on her
我才没有暗恋她
Are you sure
你确定
I don't know
我不知道啦
Okay here we go
好 来弄清楚
"Is it a crush Take this juicy quiz and find out
"是暗恋吗" 做这个有料的测试 找出答案
"Do you think about them when they're not around "
"对方不在身边时也会经常想起吗"
Lately yes
最近是的
"Are you jealous when other people give them attention "
"其他人注意到对方时你会妒忌吗"
I suppose I am
应该是妒忌的吧
"Do you get nervous when you're around them "
"待在对方身边时会感到紧张吗"
How could I not Last time she punched me in the face
怎么可能不紧张 上次她一拳揍我脸上
That was so great
那次真的太精彩了
"Do you talk about them all the time "
"你是不是时常提起对方"
That's a big fat yes
绝对的
"Do you dream about them "
"你会不会梦见对方"
Oh dear
天啊
Just last night I had a nightmare that she solved
昨晚我才做了噩梦 梦见她比我更快
the Einstein field equations ahead of me
解出爱因斯坦场方程
That's five out of five
五题全中
"You're crushing harder than Zack on Kelly Kapowski "
"你对她的迷恋胜过扎克对凯莉·卡保斯基"
Uh what does that mean
这是什么意思
Trust me that's a big deal
相信我 这可严重了
My sister had gotten into my head
我姐姐的话在我脑袋里挥之不去
but I needed a more reliable opinion than a magazine that included
但我需要更靠谱的意见 而不是含有
the Hottest Tips for Pouty Lips
"嘟嘟唇火辣小贴士"内容的杂志
Georgie
小乔治
What
干嘛
Can I ask you a question about girls
我能问你一个关于女生的问题吗
Go ahead but I find them very confusing
问吧 但我觉得她们非常难捉摸
Missy thinks I have a crush on Paige
米希认为我暗恋佩吉
Do you
有吗
I don't know but I know that I don't want to
我不知道 但我知道我不想
Well you don't get to choose
感情由不得你选择
It's just something you feel
是发自内心的感受
Did you have a crush on your girlfriend
你以前有暗恋你现在的女朋友吗
Yeah I guess
应该有吧
How did you know when you did
你怎么知道自己何时喜欢上她的
Well one day she came to school in these soccer shorts
有一天她穿着足球短裤来学校
and that was it
我就沦陷啦
What happened you played soccer with her
发生了什么 你和她一起踢足球吗
No dummy
没有 呆子
Then what was the significance of the shorts
那短裤的意义在哪里
I don't think I can help you
我想我帮不了你
Fine I'll ask Dad
好吧 那我去问爸爸
Good luck The only thing he has a crush on is beer
祝你好运 唯一能让他动心的是啤酒
I wasn't getting the help I needed
我没得到我需要的帮助
so I turned to the smartest resource I knew
于是我转而求助我认识的最聪明的人
Love is a funny thing
爱情这玩意很奇妙
They say "The heart wants what the heart wants "
人们说 "爱是心之所向"
but I think it should be
但我觉得应该是
"The limbic system wants what the limbic system wants "
"大脑边缘系统所向"
Finally someone's making sense
终于有人说得明白了
Well not to brag but when it comes to unrequited love
我不是想自夸啦 但说到单相思
I'm kind of an expert
我算是专家了
Well when I talk to Paige all she does is drive me crazy
我和佩吉一说话 她就把我气疯
There's a thin line between affection and aggravation
喜欢和恼怒就一线之隔
The Roman poet Catullus said
罗马诗人卡图卢斯曾说过
"I hate and I love and I know not why "
"我又恨又爱 但我不知为什么"
I'm not sure what to make of that
我不确定该作何感想
Perhaps it'd be more useful in Latin
或许我用拉丁语说会更有用
"Odi et amo "
"我又恨..."
I just want to know if I have a crush
我只想知道我是不是动心了
Well does your heart rate elevate
你待在她身边时
when you're in her presence
会不会心跳加速
I suppose
会吧
Does your stomach flutter
你心里会不会小鹿乱撞
Yes
Sounds like your limbic system might be doing its thing
听起来你的大脑边缘系统好像在运作哦
Oh dear
惨了
That's a lot of fabric
你买了好多布料啊
Oh it's not just fabric
不只是布料
I also got pattern books and an accessory kit
我还买了花色小册子和配饰套组
Can I ask how much that all cost
我能问问买这些花了多少钱吗
Well it's hard to say because in the long run
不好说 因为从长远来看
I'm gonna save us money
我还会给家里省钱
Well what did it cost in the short run
那从短期看 要多少钱
I don't know a hundred dollars
我不确定 一百美元吧
A hundred dollars What is wrong with you
一百美元 你脑子坏掉了吗
Why would you say that
你为什么要这么说
That is a good question
这问题问得好
I mean what is wrong with you
你脑子坏掉了吗
Why is it okay when you say it
为什么你说就行
'Cause clearly there's something wrong with you
因为你很明显脑子是真的坏掉了啊
So you think it's fine that she spent
所以你觉得她花一百买线
a hundred dollars on thread
没问题吗
I think it's fine that she has something that makes her happy
我觉得她拥有能带给她快乐的东西没问题
What are you looking for
你在找什么
Anybody but you
除了你这奇葩谁都行
Look I get it
听着 我懂你
One time Darlene got all into scrapbooking
达琳一度沉迷做剪贴簿
Overnight our den became her scrapbooking room
一夜之间我们家就成了她的剪贴簿工作室
What did you do
你怎么处理的
I said "Whatever makes you happy dear "
我说 "只要你快乐怎样都行 老婆"
and made love to her in the scrapbooking room
然后和她在剪贴簿工作室激烈交缠
Maybe if you had three kids you'd worry more about money
你要是有三个孩子 就会更操心钱的问题
Oh we can't wait to have babies
我们等不及造人了
I just love the way their little heads smell
我好喜欢闻婴儿小脑袋的味道
Does anybody in here want to be my friend
在场有谁想当我的朋友吗
Anybody
有人吗
Look Sheldon you're not gonna convince me to come here
谢尔顿 你没法说服我来这里的
You're wasting your time
你是在浪费时间
I'm afraid we have a bigger problem
恐怕有比这更严重的问题
What are you talking about
你在说什么啊
I'm a scientist and I have to follow the data
我是科学家 我必须遵循数据
wherever it leads whether I like it or not
指引的方向 不管我是否喜欢
Get to the point
说重点吧
It seems I have a crush on you
我似乎暗恋你
What
什么
I'm as surprised as you are
我和你一样诧异
But I have all the symptoms according to both Dr Sturgis
但我的症状完全符合斯特吉斯博士
and the editors of Sassy magazine
和《时髦》杂志所说的
Uh Sheldon
谢尔顿
I'm really glad that you told me this
我很高兴你告诉我了
'cause the truth is I feel the same way about you
因为 说实话 我对你也有同样的感觉
You do
真的吗
I mean I've been trying to hide it
我一直拼命隐藏我的心情
but now I don't have to anymore
但现在我不用再压抑自己了
This is such a relief
真是松了一口气
Oh dear This is new information
天啊 这是新信息
I had been operating under the assumption
我之前的操作都是基于
that my crush was unrequited
我只是单相思
Oh it's requited Sheldon It's very requited
是双向的 谢尔顿 很双向
What are you doing
你在干什么
We have a crush on each other
我们两情相悦
So
所以呢
Well now we have to kiss
现在我们必须亲亲
We do
必须吗
I mean it's where the data has led us
是数据把我们引向这一步的
I suppose
我想你说得对
Okay
好了
Now close your eyes and pucker up
闭上眼睛 噘嘴
This might tickle
可能会有点痒
What's happening Are we kissing
怎么回事 我们在亲亲吗
You bet
当然啦
How was that
感觉如何
I didn't feel anything romantic
我没感觉到一丝一毫浪漫
Hmm Me either
我也没有
I guess it wasn't a crush after all
那看来这并不是暗恋
I guess not
估计不是
Hmm That's a relief
那我就放心了
It is
没错
I went to three classes before I figured it out
我上了三节课才发现真相
Good thing I look spiffy in a mustache
幸好我留八字胡也很帅气
Oh Three days in a row
连续来三天
If you were a man I'd think you was in love with me
如果你是男的 我都要以为你爱上我啦
Well this time I'm actually gonna get a haircut
这次我真的要剪头发
I had a little accident
我出了点小意外
Uh oh what happened
发生什么了
Well I was sewing and got to daydreaming
我之前边缝衣服边做白日梦
I love it
我好喜欢
You can make all my clothes from now on
从现在开始我所有衣服都给你做
I'm a wear this to the prom
我要穿这件去毕业舞会
I was wrong honey you really are good at this
之前是我错了 老婆 你真的很厉害
Boy am I dumb
我真是有眼不识泰山
George
乔治
George Help
乔治 救我
What
怎么了
What's the matter My hair got tangled in the machine
-出什么事了 -我头发卷进缝纫机里了
So pull it out
那就拉出来啊
Don't you think I thought of that
你以为我想不到这招吗
Well what do you want me to do
那你要我做什么
All right don't move
好了 别动
And here we are
所以我就来了
Okay Let's get that hat off and see what we're dealing with
好吧 摘掉帽子让我看看是什么情况
I don't want to Oh come on
-我不想摘掉 -勇敢一点
I've been doing this a long time
我做一行很久了
I promise you I've seen worse
我保证我见过更灾难的
That's not bad at all
一点都不难看啊