S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
I
had
an
idea
that
I
think
might
be
beneficial
我有个主意 可能对大学和我
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
never
cared
for
The
Game
of
Life
我从小就对《生命之旅》游戏无爱
Marriage
children
careers
houses
结婚 生子 职业 买房
What
kind
of
life
is
that
这是哪门子的人生啊
In
my
game
the
milestones
are
在我的游戏里 里程碑是
papers
published
degrees
earned
论文发表 攻读学位
Nobel
Prizes
won
赢得诺奖
And
in
my
version
I
am
dominating
在我的版本里 我所向披靡
But
you
knew
that
但这点你早就知道了
Ooh
and
instead
of
cars
而且我们的棋子不会用车
you'd
ride
around
in
a
train
而是坐火车遨游
Honestly
why
aren't
they
making
this
说真的 厂商怎么还不赶紧做这游戏
Yes
Hello
Sam
-太好了 -你好啊 珊姆
You
seem
agitated
你好像有点激动啊
I
just
got
accepted
into
my
summer
program
我被录取暑期项目了
Oh
summer
school
I
didn't
realize
you
were
struggling
暑期课程啊 抱歉我都不知道你成绩有状况
But
way
to
not
give
up
但你不放弃就很棒了
No
不是我们学校
It's
at
Columbia
是在哥大
This
is
gonna
look
really
good
on
my
grad
school
application
我去申请读研的时候 这会让我很加分啊
Grad
school
Those
applications
are
a
year
away
离申请不是还有一年吗
You
have
to
start
early
你得提早开始准备啊
It's
so
competitive
these
days
这年头竞争这么激烈
I
think
I'll
be
fine
我想我应该没什么问题
Where
are
you
hoping
to
go
你想去哪里读
Caltech
Sheldon
-加州理工 -谢尔顿
that's
one
of
the
toughest
programs
to
get
into
in
the
world
那是全球最难申请的地方之一
I
know
they
deserve
the
best
我知道啊 它们值得有最好的学生
Well
if
I
were
you
I
would
start
building
up
my
resume
now
如果我是你 我现在就会开始给履历增添色彩
Uh
my
resume's
pretty
good
我的个人履历很精彩了
4
0
child
prodigy
绩点4.0 天才儿童
Beloved
wherever
I
go
到哪都受人喜爱
Are
you
on
any
published
papers
你的名字有在任何已发表论文上吗
No
没有
Have
you
presented
at
any
conferences
你有在任何研讨会议上演讲过吗
No
没有
Have
you
been
involved
in
any
outside
projects
你有参与过任何外部的项目吗
I
did
develop
a
grant
research
database
我有开发过一个科研补助金资料库
Oh
well
that's
something
那这还行
It
failed
spectacularly
但推出后大失败
Well
hey
那至少...
at
least
you're
beloved
你受人喜爱嘛
You
want
some
来杯咖啡吗
No
I'm
good
不用了 谢谢
You
sure
你确定吗
Yeah
I
slept
almost
four
hours
last
night
我昨晚可是睡了将近4小时之久呢
I
feel
like
a
tiger
感觉自己生龙活虎
Good
for
you
不错啊
Brushed
my
hair
I
brushed
my
teeth
我梳了头 还刷了牙
I
may
even
go
outside
today
我今天甚至可能出门走走
Wow
an
80%
chance
of
rain
Never
mind
-哇 有80%的降雨几率 -算了
Probably
from
all
these
clouds
over
here
估计是因为这边这一大坨云吧
Who
is
this
guy
这家伙谁啊
Where's
perky
Heather
with
today's
weather
原本的气象辣妹主播呢
I
don't
know
I
think
the
sports
guy's
filling
in
不知道啊 貌似体育主播来代班了
This
storm
is
just
gonna
make
a
full
court
press
暴雨将全场推进
And
just
run
right
on
past
Houston
然后就这么跑过休斯顿
right
on
past
Lufkin
穿越拉夫金
all
the
way
over
to
Medford
over
here
一路冲到那边的梅德福
He
ain't
even
pointin'
at
Medford
他指的都不是梅德福
That's
a
drive
that
Jack
Nicklaus
would
be
proud
of
right
there
这表现连球王都会夸赞
I
used
to
do
that
job
you
know
It's
not
as
easy
as
you'd
think
我以前也做过那份工作 没有表面上看起来那么简单
You
got
to
look
forward
but
point
backward
你人得面向镜头 但手得指对背后
while
reading
the
script
而且眼睛还得读对稿
All
with
sunshine
in
your
voice
而且语气还得阳光开朗
I
could
actually
hear
the
sunshine
in
your
voice
我还真能听到你声线中的阳光呢
Thanks
谢谢
Now
back
to
CeeCee
in
the
nursery
with
screaming
现在画面还给婴儿房里嗷嗷大哭的丝丝
You're
late
你迟到了
Sorry
I
ran
into
Sam
抱歉 我路上遇到了珊姆
Bright
girl
She's
going
places
很聪明的女孩 以后必有好出路
Specifically
the
physics
department
at
Columbia
出到哥大的物理系
Oh
she
got
in
fantastic
她被录取啦 恭喜她
I
know
she
was
hoping
to
spice
up
her
applications
我知道她想丰富自己的履历
Well
I
like
to
think
that
I'm
all
the
spice
我认为我的履历上只要有我
my
applications
will
need
就足够丰富了
You're
not
并不够
What
are
you
saying
你们什么意思
Actually
uh
这个嘛...
Hold
on
should
I
be
trying
to
beef
up
等等 难道我也应该为读研
my
grad
school
applications
开始丰富我的履历吗
The
competition
is
fierce
竞争非常激烈啊
It
takes
a
lot
to
stand
out
要出众可是非常不容易
You're
my
advisors
why
didn't
you
advise
me
of
this
你们是我的导师 为什么从没指导我这些
Sheldon
if
I
could
offer
you
some
advice
谢尔顿 不知可否给你提点一下...
No
thank
you
不用了 谢谢
Sheldon
I
have
a
recommendation
for
you
谢尔顿 我对你有个建议
I
have
one
for
you
我也对你有建议
Trim
your
nose
hair
修剪修剪你的鼻毛吧
Do
you
remember
that
还记得吗
I
do
It
looked
like
a
spider
was
living
up
there
当然 感觉能有蜘蛛住在里面
What
are
you
doing
here
你在这里面干嘛呢
Oh
just
looking
through
some
of
my
old
videotapes
就是翻一下我以前的那些影带
Oh
cool
行
Wait
you
didn't
find
any
of
my
tapes
did
you
等等 你没翻到任何我的影带吧
What
are
your
tapes
你有什么影带
Nothing
没什么
Well
mine
are
from
when
I
was
a
weather
girl
我的影带是我当气象女郎时的那些
Whatcha
need
'em
for
你找出来干嘛呢
Well
the
local
station's
looking
本地新闻台在找人
I'm
gonna
apply
我想要去报
But
you're
a
mom
now
但你现在是个妈妈了
Yeah
so
是啊 所以呢
Well
I'm
just
sayin'
don't
you
kind
of
have
就是你现在照顾丝丝
your
hands
full
with
CeeCee
不是已经很忙了吗
Well
there's
a
lot
of
family
around
to
help
不是有一大家子在帮忙吗
Well
I
know
but
是啊 但是...
And
I
was
always
gonna
go
back
to
work
我一直都计划着生完后会回去工作啊
If
it's
about
money
we're
good
如果是担心钱不够 我们没问题
You
live
in
a
garage
你住在车库里
It
ain't
a
garage
if
there
ain't
a
car
in
it
里面没停车的话就不是车库
Yeah
it
is
就是车库
And
it's
not
about
money
it's
about
my
life
这跟金钱也无关啊 是跟我的人生有关
I
want
a
career
我想要有一份事业
Well
I
I
happen
to
think
motherhood
is
a
career
我个人觉得当妈妈也是一种职业啊
Hmm
What
about
fatherhood
那当爸爸呢
You
have
a
job
你有工作啊
That's
different
Why
-不一样啦 -不一样在哪
Because
因为...
There's
lots
of
reasons
这很复杂啦
Oh
okay
so
you
just
get
to
have
a
job
and
a
life
所以你可以有工作有生活
and
I
have
to
stay
home
with
the
baby
而我只能在家带孩子
Or
I
have
to
have
a
job
或者说是 我想不工作都不行
and
you
getto
stay
home
with
the
baby
而你可以悠哉在家里陪孩子
It's
all
about
perspective
全看是从什么角度看罢了
Yes
is
this
the
Columbia
summer
science
honors
program
对 请问这是哥大暑期科学荣誉项目吗
Excellent
太好了
My
name
is
Sheldon
Cooper
perhaps
you've
heard
of
me
我叫谢尔顿·库珀 你们很可能听说过我
Well
now
you
have
现在你听说过了
Anyways
it's
recently
come
to
my
attention
我最近刚刚了解到
that
you
could
be
an
important
step
in
my
career
advancement
你们有可能是我职涯中重要的一环
So
good
news
I'm
available
说个好消息 我愿意给你们机会
Yes
I
understand
I've
missed
the
deadline
对 我知道我错过了报名期限
but
I'm
sure
you
can
make
an
exception
但我相信你们能给我个方便
But
I'm
Sheldon
Cooper
我可是谢尔顿·库珀啊
And
apparently
Doctors
Linkletter
and
Sturgis
were
林克莱特博士与斯特吉斯博士
aware
that
I
already
should
have
been
focusing
居然早就知道我应该为我的申请
on
my
applications
提前做准备
And
they
didn't
say
anything
to
you
然后他们什么都没跟你提吗
Well
they
did
but
I
don't
come
off
well
in
that
story
其实有 但这样显得锅在我身上
Shelly
how
bad
could
it
be
谢利 这能有多糟啦
You
started
college
when
you
were
11
你才11岁就开始读大学了
Well
it
was
impressive
when
I
was
little
and
cute
当我又小又可爱时 这很了不起
But
now
that
I'm
old
and
cute
it's
just
not
the
same
thing
但我现在是又老又可爱 今时不同往日了
Well
just
'cause
you
look
older
你只是长大了一点
doesn't
mean
you're
any
less
special
并不代表你就变得不那么特别了啊
Of
course
我懂了
It's
your
fault
What
-这都是你的错 -什么
Well
you've
been
saying
I'm
special
my
whole
life
从小你就一直说我很特别
so
now
I'm
conditioned
to
expect
the
world
所以我自动认为
to
cater
to
me
instead
of
taking
initiative
世界该为我开方便之门 而不是我得主动争取
But
you
are
special
sweetie
但你的确很特别啊 亲爱的
You
just
can't
turn
it
off
can
you
无时无刻 停不下来了是吧
She's
changed
and
napping
给她换好尿布 已经睡下了
You
washed
your
hands
right
你洗过手了吧
Shelly
you
want
some
mashed
potatoes
谢利 想来点土豆泥吗
See
there
you
go
again
你看 你又来了
bringing
the
mashed
potatoes
to
me
主动把土豆泥递给我
when
I
should
be
going
to
the
mashed
potatoes
但其实应该是我主动去拿
Fine
行
What's
goin'
on
又在闹哪样
Years
of
coddling
have
made
me
complacent
多年来的呵护令我自鸣得意
and
now
it
may
cost
me
my
chance
现在可能害我失去
to
get
into
grad
school
at
Caltech
进入加州理工读研的机会
I've
been
sayin'
that
since
you
were
born
打从你出生我就一直在说她
And
yet
you
did
nothing
to
stop
her
但你没做出任何行动阻止她吗
If
it
helps
I
always
thought
you
sucked
我可是一直就觉得你是个臭屁烂人
Missy
米希
I
talked
to
Meemaw
我跟姥姥聊过了
She
said
if
you
come
back
to
work
at
the
video
store
她说如果你要回去录影带出租店工作
you
can
bring
the
baby
可以带孩子去上班
What
I
thought
you
wanted
a
job
干嘛 你不是想要一份工作吗
No
I
said
I
wanted
a
career
不是 我说的是我想要有一份职业
Oh
are
you
thinkin'
about
going
back
to
work
already
你已经在想着重返职场了吗
Yeah
对啊
I
mean
it's
a
little
earlier
than
I
thought
的确是比我原先预期的早了一点
but
an
opportunity
came
up
and
I'm
going
for
it
但刚好有职缺 我就想去试试看
See
Initiative
Her
parents
kicked
her
out
看到没 主动性 她父母将她扫地出门
and
look
at
that
gumption
看看她现在的主动性
So
what
job
you
goin'
for
所以你打算去投什么工作
Channel
7's
looking
for
a
new
weather
girl
7频道在找新的气象女郎
Oh
yeah
she
said
she
quit
because
she
was
getting
married
原先那个说是去结婚所以离职
Rumor
is
she
got
knocked
up
但听说她是肚子被搞大了
Which
is
exciting
这很棒啊
The
interview's
on
Thursday
周四面试
What
什么
You
already
applied
你已经报名了吗
I
thought
we
were
gonna
talk
about
it
我还以为我们要慢慢谈呢
We
did
talk
about
it
我们谈过了啊
I
said
I
was
gonna
send
in
a
tape
and
then
I
sent
it
in
我说了要寄旧影带过去 我就寄了啊
Who's
gonna
watch
CeeCee
那谁来看着丝丝
Well
I
was
hoping
her
family
would
help
out
我本来是指望她的家人们会帮忙
Of
course
那当然
I
mean
I
do
work
但是我有工作
I
work
too
George
我也工作啊 乔治
We
work
我们都工作
They
got
a
point
他们说到点上了
Uh
is
the
point
什么点
that
your
mom
is
a
working
mother
你妈妈也是职场女性这点吗
Well
I
didn't
work
when
my
kids
were
babies
我是到孩子们大了之后才去工作的
That's
true
she
was
a
stay
at
home
coddler
这是真的 她以前是家庭捧杀主妇
Okay
now
you're
being
obnoxious
够了 你这样就有点烦人了
No
one
wants
to
hear
you
talk
ass
face
没人想听你唧唧歪歪 傻逼
Thanks
I
appreciate
the
help
but
let's
keep
it
clean
谢谢你协助我接地气 但尽量别用脏字
Butt
wad
屁精
Better
好多了
Well
that's
a
look
有点傻气
That's
also
a
look
现在是有点杀气
I
can't
find
anything
to
wear
for
my
interview
我找不到适合面试穿的衣服
Well
let's
see
来看看
That's
pretty
cute
这件不错啊
"Can't
find"
was
code
for
"can't
fit
into
"
"找不到"真实的意思是"穿不进"
Don't
be
so
hard
on
yourself
honey
亲爱的 别太为难自己了
You
just
had
a
baby
你刚生完孩子
I'll
make
sure
to
tell
them
that
我会记得告诉他们这件事的
Apparently
everyone
loves
a
working
mother
貌似大家都喜欢职场女性呢
Is
that
code
for
something
这句话也有另一层意思吗
Yeah
your
family
sucks
有 你的家人都很差劲
Ooh
sounds
like
I
missed
a
good
dinner
听起来我错过了精彩的晚餐啦
Am
I
a
bad
mom
because
I
want
a
career
Hell
no
-我想有一份职业就是个坏妈妈吗 -当然不是
And
you're
teachin'
your
daughter
that
she
can
grow
up
而且你是在教育你的女儿 她长大以后
to
do
something
more
than
raise
kids
也能做到养儿育女之外的事
Yeah
就是说嘛
And
you're
gonna
go
in
there
and
you're
gonna
get
this
job
你到时候就去电视台将这份工作拿下
Yeah
就是说嘛
But
not
in
that
但不是穿着这套衣服
Yeah
就是说嘛
I'm
waitin'
For
what
-我在等着呢 -等什么呢
The
"I
told
you
so
"
你那句"我早跟你说过了"
'Cause
I
coddled
Sheldon
and
apparently
ruined
his
life
貌似我太宠谢尔顿 毁了他的人生
I'm
not
gonna
say
that
我才不会这么说
I
mean
you
did
coddle
him
and
I
did
tell
ya
虽然你的确是太宠他 而我也跟你说...
All
right
I
told
you
so
好吧 我早跟你说过了
Thanks
for
not
sayin'
it
真是谢谢你没落井下石啊
Well
what
does
he
know
哎呀 他懂个屁啊
He's
just
a
dumb
teenager
他就是个傻青少年
I
guess
it
is
normal
for
teenagers
to
blame
their
parents
for
stuff
可能青少年怪爸妈是很稀松平常的事吧
Sheldon's
normal
谢尔顿跟其他人一样
That's
a
shocker
真是令人惊讶
Great
the
one
normal
thing
he
does
is
blame
me
爽啊 他唯一跟普通人一样的地方就是怪妈妈
Someday
his
kids
are
gonna
tell
him
he's
ruinin'
their
lives
总有一天 他的孩子也会怪罪他毁了他们人生
You
think
你真这么认为吗
If
he
has
'em
they're
gonna
say
it
如果他有孩子 他们肯定会这样说
So
probably
not
多半是不会有那一天了
Joke's
on
him
老爸糗了吧
I
did
have
kids
我还真有孩子
And
joke's
on
me
不过我也糗了
They
say
it
all
the
time
孩子们天天怨我
Good
morning
早安
Oh
you're
out
and
about
early
你这么早就出门了
Yeah
got
a
lot
going
on
today
是啊 今天有很多事
Connie's
taking
me
out
shopping
and
then
to
the
salon
康妮要带我去购物 然后去发廊
to
get
ready
for
my
interview
Nice
-为面试拾掇拾掇外表 -挺好啊
A
little
mommy
daughter
day
今天你们母女俩独处吗
Daddy
daughter
day
Here
ya
go
是父女俩独处 给
I
have
work
我要上班呢
Well
I
like
to
think
fatherhood
is
a
full
time
job
我认为当爹也是一份全职工作
How
am
I
gonna
feed
her
我怎么喂她啊
I
don't
have
the
you
know
我没有那两坨...
Formula's
in
the
bag
包包里有奶粉
Tag
you're
it
轮到你了
Bye
CeeCee
再见 丝丝
Well
looks
like
it's
just
me
and
you
看来就剩你和老爸我啦
Let
me
give
you
the
tour
我带你逛一圈
That's
Axl
Rose
那是摇滚歌手艾克索·罗斯[枪炮与玫瑰]
He's
awesome
他超帅的
That's
the
weight
bench
那是举重床
That's
where
Daddy
gets
ripped
老爸就在那练壮壮的
Yeah
And
that's
the
sink
这个洗手池
your
mom
totally
peed
in
once
就是你妈在里头尿过的那个
It's
true
是真的哦
I
know
it's
true
难以置信吧 但是真的
Ooh
Volvo
safe
and
flashy
沃尔沃牌轿车啊 安全又耀眼
Like
me
Sheldon
-就像我一样 -谢尔顿
I
haven't
had
my
coffee
yet
我还没喝咖啡 无力应付你
I
thought
you
might
say
that
我料到你会这样说
Thank
you
I'm
not
a
coffee
drinker
-谢谢 -我不喝咖啡
I
hope
you
like
seven
sugars
希望你喜欢加了七颗糖的口味
So
what's
so
important
it
got
you
outside
有什么要紧事逼得你都跑室外来了
to
both
the
university
and
me
都有好处
An
exclusive
summer
program
led
独有的暑期项目
by
a
prestigious
scientist
of
my
choosing
由我选择的有威望的科学家领衔
I've
got
an
idea
我也有个主意
Apply
to
a
school
that
already
has
it
你去申请已经有这种项目的学校
get
in
and
go
there
加入后就去那里待着
Well
to
be
honest
说实话
with
my
current
résumé
I
may
not
get
in
anywhere
就我现在的履历 我可能哪里都进不去
which
is
why
we
need
a
program
like
this
所以我们才需要这样的项目
Sheldon
we
don't
have
the
time
or
the
resources
谢尔顿 我们没时间也没资源
to
create
a
brand
new
summer
program
去创建一个全新的暑期项目
Oh
that's
just
sleepy
talk
Take
a
few
more
sips
你还没睡醒才会说胡话 再喝几口
let
that
sugar
kick
in
等糖劲儿上来就好了
The
answer
is
no
答案是不行
I
knew
I
should
have
put
whiskey
in
that
coffee
我就该加点威士忌到咖啡里的
Whose
baby
这是谁家的孩子啊
Mine
我的
And
you
brought
her
to
a
gambling
room
你居然把她带来地下赌场
Why
not
There's
flashin'
lights
and
fun
noises
有什么问题 这里有闪烁的灯光和可爱的音效
It's
basically
Chuck
E
Cheese
和游戏餐厅没什么区别
Can
I
touch
her
head
for
luck
我能摸她的小脑袋祈求好运吗
No
不行
Come
on
I
just
washed
my
hands
拜托啦 我刚刚才洗过手
Make
it
quick
那摸快点
Come
on
baby
帮帮忙啦 宝宝
Uncle
Wade
needs
a
win
韦德叔叔急需赢一把
All
right
that's
enough
够了收起你的爪
满堂红
That's
what
I'm
talkin'
about
就是这样
I
told
you
babies
is
good
luck
我说得没错吧 宝宝会带来好运
Can
I
touch
her
head
too
我也能摸摸她的脑袋吗
All
right
no
one
else
is
touchin'
my
baby's
head
好了 其他人都不准再摸我家孩子的头
for
free
除非付费
How
much
多少钱
Five
bucks
五块
Worth
it
Sold
-值得 -成交
Hey
dummy
大傻
We
need
to
talk
我们得谈谈
If
it's
about
CeeCee
being
here
I
can
explain
如果是因为我带了丝丝来 我可以解释的
Where
is
she
她在哪
Right
here
在我这
Really
你不是吧
It's
fine
没事的啦
He's
got
like
15
grandkids
他有大概15个孙子呢
We'll
get
back
to
that
等等再说这茬
I
have
spent
my
day
我今天一整天
listening
to
Mandy
bitch
about
you
都在听曼蒂抱怨你
Well
I
don't
suppose
you
stuck
up
for
me
估计你没帮我说话吧
No
当然没有
If
you
really
want
to
be
with
that
girl
你要是真想和那姑娘成家
you
will
not
be
the
one
to
stand
in
her
way
你就别妨碍她
I'm
not
trying
to
我没想妨碍她
I
just
want
to
do
what's
best
for
CeeCee
我只是为丝丝好
Obviously
显然如此
Don't
you
think
she
deserves
她难道不该有个
a
mom
who's
home
with
her
在家陪伴她的妈妈吗
I
think
she
deserves
a
mom
who's
happy
我认为她该有个快乐
and
supported
by
her
dad
且得到她爸爸支持的妈妈
Huh
是哦
Why
is
that
woman
touchin'
her
head
那女人怎么在摸她的头
I'll
handle
it
Hey
我来处理 喂
You
got
to
pay
for
that
得付钱才能摸
Come
on
Cooper
加油啊 库珀
See
He's
been
here
since
this
morning
瞧 他从今早开始就一直待在这
He
won't
leave
不肯走
What
do
you
want
me
to
do
Get
him
to
leave
-你想要我做什么 -把他赶出去
Oh
good
you're
both
here
太好了 你俩都来了
This
will
go
faster
with
three
of
us
我们三人协力 进展会更快
Now
do
it
Give
him
the
boot
快上啊 把他踢出去
Trying
to
solve
unified
field
theory
你想完成统一场论吗
Yes
Who
needs
a
summer
program
是的 要是能完成连爱因斯坦
if
you
can
solve
what
Albert
Einstein
couldn't
都无法突破的理论 谁还需要暑期项目呢
Let's
see
Caltech
say
no
to
this
加州理工怎能拒绝这个
Sheldon
you're
not
gonna
solve
this
谢尔顿 你不可能在短短一个下午内
in
an
afternoon
Or
ever
-就取得突破 -永远也不可能
Well
I
need
to
do
something
to
stand
out
但我必须做出些成绩 脱颖而出
I
think
you're
putting
too
much
pressure
on
this
summer
program
你给暑期项目的事施加太多压力了
You
can
apply
next
year
你可以明年再申请
I
can't
wait
a
whole
nother
year
我不能再等一年
I'll
fall
even
further
behind
我会比现在落后更多
And
then
when
I'm
applying
to
Columbia
等我申请哥伦比亚大学时
Sam
will
be
using
her
letter
of
recommendation
珊姆已经利用推荐信
to
get
into
Caltech
and
then
when
I
apply
to
Caltech
进入加州理工了 等我再申请加州理工时
they'll
say
"Oh
you're
from
East
Texas
Tech
too
他们会说 "你也是东德州理工的啊
Well
you
must
know
Sam
she's
been
here
a
year
longer
than
you
你一定认识珊姆吧 她比你早一年进来
and
you'll
never
catch
up
"
你永远也追不上她"
I
think
you
need
to
calm
down
你先冷静下来
I
can't
calm
down
I
have
to
keep
pushing
myself
我无法冷静 我必须不断鞭策自己
or
I'll
fall
farther
and
farther
behind
until
I'm
a
否则我会越来越落后 直到沦为一个...
aging
professor
in
a
small
university
小型大学里的老教授
with
nothing
to
show
for
my
work
毫无成果可示人
Ouch
I
think
he's
talking
about
you
扎心了 他说的好像是你
I
think
he's
talking
about
us
No
-他说的好像是我们 -才不是
I'm
wasting
too
much
time
sleeping
at
night
我晚上睡觉浪费太多时间了
In
fact
where's
the
coffee
machine
我应该问 咖啡机在哪
Perhaps
it
is
time
I
start
chasing
the
caffeine
dragon
或许我该开始追逐咖啡因巨龙了
Sheldon
listen
to
us
Why
should
I
-谢尔顿 听我们说 -我为什么要听
You
let
this
happen
to
me
是你们任由这种事发生在我身上
You
failed
as
my
mentors
你们是不称职的导师
What
are
you
doing
你在做什么
You're
still
the
student
this
is
still
my
office
你仍是学生 这里仍是我的办公室
and
it's
time
for
you
to
leave
你该离开了
I'm
afraid
he's
right
恐怕他说得对
There
she
is
她回来啦
Hi
你好啊
Um
why
does
she
smell
like
smoke
她身上为什么一股烟味
Oh
she
hung
out
with
me
in
the
gambling
room
她和我去地下赌场玩了
What
什么
She
was
a
hit
Everybody
said
she
was
good
luck
她可受欢迎了 人人都说她象征着好运
Okay
so
I
I
guess
it
went
well
好吧 那看来一切顺利
It
did
很顺利
So
if
you
get
that
job
如果你得到那份工作了
I'm
all
for
it
我会全力支持你
Okay
good
好 好
What's
wrong
怎么了
Today
was
the
longest
I've
been
away
from
her
我从没试过像今天这样离开她那么久
and
it
was
awful
感觉糟透了
So
you
don't
want
the
job
那你不想要那份工作了吗
I
I
don't
know
我不知道
I
think
you
should
give
it
a
shot
我觉得你应该先试试
Really
Well
you
were
all
excited
about
it
-真的吗 -你之前说起工作多兴奋啊
And
if
you
get
the
job
you
can
still
say
no
再说就算你得到工作了 还是可以拒绝的
Yeah
that's
a
good
point
这话说得好
I'd
love
to
see
you
on
TV
我很想在电视上看到你
Aw
讨厌
Then
I
can
say
I
slept
with
that
girl
on
TV
那我就能炫耀说 我睡过电视上那女的
Okay
well
气氛被你杀死了
Raindrops
are
falling
on
my
head
雨点滴落在我头上
Raindrops
keep
fallin'
on
my
head
B
J
Thomas
And
just
like
the
guy
就像那个男人
Whose
feet
are
too
big
for
his
bed
双脚太大 连床都放不下
Nothing
seems
to
fit
一切都不顺心
Those
raindrops
那些雨点...
Why
are
you
listening
to
this
你怎么在听这首歌
I
was
upset
and
this
was
the
most
angst
filled
song
我不开心 这首是我在老妈的唱片收藏里
I
could
find
in
Mom's
record
collection
能找到的最充满愤怒的歌了
What's
wrong
出什么事了
These
are
grown
up
problems
这是大人的烦恼
You
wouldn't
understand
你不会懂的
Okay
bye
那好 再见
I
was
the
youngest
student
at
the
university
and
now
我是大学里年纪最小的学生 现在...
I
thought
I
wouldn't
understand
your
problems
不是说我不会懂你的烦恼吗
Well
you're
all
I've
got
但我只有你这个倾诉对象
I
always
assumed
我一直认为
that
I'd
be
the
youngest
student
in
grad
school
我会是研究所里年纪最小的学生
and
then
the
youngest
person
to
win
the
Nobel
Prize
也会是年纪最小的诺贝尔奖获得者
and
now
it's
all
slipping
away
然而现在这一切都在离我远去
No
one
cares
how
old
you
are
没人在乎你的年纪
Really
You
don't
think
I
get
treated
special
真的吗 你不觉得我得到特殊照顾
because
of
my
age
and
intellect
都是因为我的年纪和才智吗
I
guess
you
do
get
everything
you
want
all
the
time
你确实总能得到你想要的
See
对吧
And
whenever
you're
obnoxious
你每次做出令人讨厌的事
it's
always
"Poor
Sheldon
he
doesn't
know
any
better
"
他们就会帮你辩解 "可怜的谢尔顿不懂事"
Exactly
"Poor
Sheldon
"
没错 "可怜的谢尔顿"
At
grad
school
everybody's
going
to
be
smart
研究所里的每个人都很聪明
If
I'm
not
the
youngest
how
am
I
gonna
stand
out
如果我不是年纪最小的 我还怎么脱颖而出
Sheldon
you're
a
kid
talking
about
going
to
grad
school
谢尔顿 你是个正谈论着上研究所的小孩
You
have
no
problems
你不会有任何问题的
I
knew
you
wouldn't
understand
我就知道你不会懂
I
do
instead
of
being
a
kid
genius
我懂 你担心自己到时
you're
worried
you're
just
gonna
be
a
regular
genius
不是天才儿童 只是个普通天才
which
is
a
stupid
thing
for
a
genius
to
worry
about
但作为天才还担心这种事 真的傻透了
Well
stupid
or
not
不管傻不傻
I
may
not
get
to
go
to
Caltech
until
I'm
15
我15岁之前可能无法进入加州理工了
Wait
this
is
about
when
you
move
out
等等 这事关你几时从家里搬出去住吗
Yes
是的
I
take
it
back
this
is
a
big
deal
我收回前言 这事非常重要
Because
I'm
free
因为我自由自在
Nothing's
worrying
me
无忧无虑
All
right
好
So
we're
just
gonna
put
you
on
tape
我们开机给你录一段
and
see
how
it
goes
看看效果如何
Okay
Uh
I'm
ready
好 我准备好了
Okay
行
In
three
倒数三...
All
right
let's
take
a
look
at
our
forecast
for
tonight
我们来看看今晚的天气预报
Winds
from
the
west
are
headed
our
way
西边的冷风正朝我们吹来
taking
temperatures
down
to
a
cool
43
degrees
导致温度会降至6℃
But
you
know
what
they
say
in
Texas
不过你也知道德州有句老话
if
you
don't
like
the
weather
wait
five
minutes
如果你不喜欢此刻的天气 等五分钟就会变化
Actually
I've
never
said
that
其实我本人没说过这句话
but
my
Aunt
Bonnie
does
但我姑妈邦妮倒是常挂在嘴边
She's
not
wrong
though
她说得也没错
because
those
chilly
days
are
gonna
pass
us
by
那些阴冷的日子很快会过去
and
by
the
weekend
we're
looking
at
sunny
and
72
到周末会变成晴天 气温也会升至22℃
Mandy
was
proving
that
new
mothers
曼蒂证明了其他人能做的事
could
do
anything
anyone
else
could
do
初为人母者同样能做到
In
fact
they
could
do
more
事实上 她们能做到更多
like
make
their
own
milk
比如自己产乳
right
there
on
camera
就在镜头前
Everything
okay
没事吧
Not
if
you
live
on
the
coast
住在沿海地区就有事了
because
there
is
a
storm
front
building
因为一场风暴正在酝酿
so
we
need
to
keep
an
eye
on
uh
我们需要留意...
these
clouds
云团
right
here
就是这边这些
Uh
but
there's
a
low
pressure
system
building
不过低气压系统正在生成
um
over
here
在这里
and
uh
会...
well
then
that
could
bring
rain
to
uh
带来降雨
to
this
whole
area
here
到这边这个区域
So
for
Channel
7
weather
以上是7频道的天气预报
I'm
Mandy
McAllister
Good
night
我是曼蒂·麦卡利斯特 晚安
And
I
just
wanted
to
say
I'm
sorry
for
my
behavior
我想为我之前的行为道歉
I
realized
that
I'm
going
to
age
out
我认识到不管有没有你们的帮忙
of
being
a
child
prodigy
regardless
of
your
help
我都会长到不再是神童的年纪
I
appreciate
that
谢谢你这么说
It
takes
maturity
to
admit
when
you're
wrong
勇于承认错误是成熟的表现
I
know
even
this
apology
is
grown
up
就是说啊 连这句道歉都是大人才会做的
Well
this
is
all
a
disaster
这一切都是灾难
Son
it's
not
Believe
me
no
one
is
more
excited
不是的 相信我 没人比我
for
you
to
go
to
grad
school
than
I
am
更盼着你去读研究生
I
don't
know
you
should
talk
to
my
sister
这可不一定 你该问问我妹妹
Anyway
thank
you
for
hearing
me
out
总之 谢谢你们听我说完
Actually
Sheldon
I
do
have
some
news
其实谢尔顿 我有新情况
I
reached
out
to
a
colleague
我联系了一位同事
who's
doing
a
summer
research
program
他正在海德堡大学
at
the
University
of
Heidelberg
做一项暑期研究项目
and
I
think
I
can
get
you
in
我应该能帮你加入
Heidelberg
Germany
德国的海德堡吗
A
summer
program
5
000
miles
away
八千公里外的暑期项目
Only
a
fool
would
say
no
to
that
傻子才会拒绝
Well
that
would
certainly
help
my
grad
school
applications
那绝对对我申请研究所有帮助
Yes
and
they're
doing
exciting
work
on
superstrings
没错 他们正在对超弦理论进行有意思的研究
Fantastisch
That's
German
for
"fantastic
"
妙哉 就是德语的"棒极了"
Ich
helfe
dir
beim
packen
吾助汝具装
That's
German
for
"I'll
help
you
pack
"
就是德语的"我会帮你收拾行李"