第一季
视频:
爱,死亡和机器人-S01E01-桑尼的优势
视频:
爱,死亡和机器人-S01E02-三个机器人
视频:
爱,死亡和机器人-S01E03-目击者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E04-机动装甲
视频:
爱,死亡和机器人-S01E05-吸魂者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E06-当酸奶统治世界
视频:
爱,死亡和机器人-S01E07-裂隙以外
视频:
爱,死亡和机器人-S01E08-狩猎愉快
视频:
爱,死亡和机器人-S01E09-垃圾场
视频:
爱,死亡和机器人-S01E10-变形者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E11-帮手
视频:
爱,死亡和机器人-S01E12-古鱼复苏
视频:
爱,死亡和机器人-S01E13-幸运十三
视频:
爱,死亡和机器人-S01E14-齐马的作品
视频:
爱,死亡和机器人-S01E15-盲点
视频:
爱,死亡和机器人-S01E16-冰河时代
视频:
爱,死亡和机器人-S01E17-不一样的历史
视频:
爱,死亡和机器人-S01E18-秘密战争
第二季
视频:
爱,死亡和机器人-S02E01-自动化客服
视频:
爱,死亡和机器人-S02E02-冰
视频:
爱,死亡和机器人-S02E03-长生与新生
视频:
爱,死亡和机器人-S02E04-沙漠中的史诺
视频:
爱,死亡和机器人-S02E05-高草
视频:
爱,死亡和机器人-S02E06-圣诞满屋
视频:
爱,死亡和机器人-S02E07-救生舱
视频:
爱,死亡和机器人-S02E08-溺毙的巨人
第三季
视频:
爱,死亡和机器人-S03E01-三个机器人-退场策略
视频:
爱,死亡和机器人-S03E02-差劲旅行
视频:
爱,死亡和机器人-S03E03-机器的脉动
视频:
爱,死亡和机器人-S03E04-迷你亡灵之夜
视频:
爱,死亡和机器人-S03E05-杀戮小队开杀
视频:
爱,死亡和机器人-S03E06-虫群
视频:
爱,死亡和机器人-S03E07-梅森的老鼠
视频:
爱,死亡和机器人-S03E08-隧道墓穴
视频:
爱,死亡和机器人-S03E09-吉巴罗
第四季
视频:
爱,死亡和机器人-S04E01-无法停止
视频:
爱,死亡和机器人-S04E02-迷你第三类接触
视频:
爱,死亡和机器人-S04E03-蜘蛛玫瑰
视频:
爱,死亡和机器人-S04E04-400男孩
视频:
爱,死亡和机器人-S04E05-又一庞然大物
视频:
爱,死亡和机器人-S04E06-骷髅地
视频:
爱,死亡和机器人-S04E07-暴龙的尖叫
视频:
爱,死亡和机器人-S04E08-齐克如何信教
视频:
爱,死亡和机器人-S04E09-智慧型设备 愚蠢型主人
视频:
爱,死亡和机器人-S04E10-他能悄悄靠近
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
About
time
we
head
back
to
the
lander
我们该回着陆器去了
Oh
come
on
Burton
Just
one
more
klick
拜托 伯顿 再走一公里
This
is
our
closest
pass
to
Daedalus
Patera
这是我们离代达罗斯火山口最近的一次了
We're
already
past
我们已经超出
the
Rover's
operational
limits
and
you
know
that
流浪者的运行范围了 你知道的
Look
we
just
drop
a
sensor
package
你看 我们就放下一个传感器包
grab
a
few
pics
and
we're
gone
拍拍照片 然后我们就走
Okay
好吗
Oh
hold
on
等等
I'm
reading
a
temperature
spike
我读取到一个温度峰值
Let
me
check
the
rear
sensors
我来检查看看后面的传感器
Might
be
a
sulfur
eruption
brewing
也许是硫磺喷发导致的
警告
Shit
该死
Burton
Strap
in
伯顿 系好安全带
《旧地球的诗》
Burton
伯顿
Burton
can
you
hear
me
伯顿 你听得到吗
Hold
on
坚持
Hold
on
坚持一下
Okay
Okay
好的 好的
Okay
好的
Okay
好吧
Oh
fuck
操
This
is
Martha
Kivelson
我是玛莎·克沃尔森
Io
Expeditionary
Mission
艾奥[木卫一]远征计划
Do
you
read
Orbital
收到了吗 轨道
Come
in
Orbital
请回复 轨道
Comm
sync
lost
通讯同步丢失
Next
Orbital
sync
window
12
hours
距下一次轨道同步窗口还有12小时
Shit
该死
搜寻登陆飞船
41
kilometers
remaining
剩余41公里
What
Oxygen
levels
low
-什么 -氧气水平低
Oh
shit
Fuck
Fuck
fuck
System
damage
detected
-该死 操 操 -检测到系统受损
Six
minutes
until
critical
CO2
levels
reached
6分钟后达到二氧化碳临界水平
One
minute
until
critical
CO2
levels
reached
1分钟后达到二氧化碳临界水平
Oxygen
level
stable
氧气水平稳定
Sorry
Burton
对不起 伯顿
医疗应急
麻醉剂
抗生素
硫磺吗啡
Yes
yes
yes
是 是 是
Warning
Use
may
cause
side
effects
警告 使用可能会导致一些副作用
including
loss
of
motor
function
包括运动功能丧失
If
I
don't
make
it
better
to
die
high
撑不下去还不如爽快地死
Hello
你好
Orbital
轨道吗
通讯同步丢失
距下一次轨道同步窗口还有9小时
Come
in
Orbital
请回复 轨道
Okay
好的
Okay
好的
I'm
just
making
sure
我就是确认一下
Martha
Kivelson
玛莎·克沃尔森
You're
dead
Burton
Stop
it
Okay
你已经死了 伯顿 别说了好吗
Not
Burton
不是伯顿
Look
I
don't
have
time
to
figure
out
好了 我没时间搞清楚
what
unresolved
psychological
conflicts
未解的心结导致我
gave
rise
to
whatever
this
shit
is
出现了什么莫名其妙的状况
Okay
好吗
I
gotta
keep
it
together
我要坚持住
Fucking
hallucination
去他妈的幻觉
Wake
up
醒醒
Wake
up
醒醒
Fuck
Fuck
操 操
搜寻登陆飞船 剩余32公里 5小时
I'm
not
moving
fast
enough
我走得不够快
"Oh
sleep
It
is
a
gentle
thing
"嗟夫 眠 何其温柔之事
Beloved
from
pole
to
pole
"
Coleridge
众爱之" 柯勒律治
Poetry
now
现在念诗吗
Ugh
I
thought
I
told
you
to
shut
up
我想我告诉你闭嘴了
"Who
spilled
these
stars
across
the
sky
"何人将星辰洒满苍穹
Like
sparkling
dust
like
clouds
of
light
如闪亮的尘埃 如发光的云朵
They
pour
their
milky
shine
into
the
deep
black
bowl"
倾银河般的闪耀于深邃的黑暗中"
Can't
you
see
I'm
busy
not
dying
here
你难道没看到我在忙着别死在这吗
Yes
I'm
trying
to
communicate
看到了 我在试着交流
"I
was
the
world
in
which
I
walked
and
what
I
saw
"吾乃吾所行与所视之世界
Or
heard
or
felt
came
not
but
from
myself"
所听所感皆源于我"
Wallace
Stevens
华莱士·斯蒂文斯
Nice
choice
不错的选择
What
the
fuck
这他妈到底是什么
Martha
玛莎
Martha
玛莎
Okay
好吧
One
more
step
再走一步
One
more
step
再走一步
搜寻登陆飞船 剩余14公里 2小时
14
kilometers
remaining
I'm
not
Oh
fuck
-剩余14公里 -我不行 操
I'm
not
gonna
make
it
我赶不上了
Fuck
Fuck
I
got
to
do
it
操 操 我只能这样了
安非他命
注射
Warning
Mixing
this
drug
with
current
biochemistry
警告 混合此药剂和当前生物化学药剂
may
result
in
paranoia
psychosis
and
hypomania
或将导致妄想症 精神错乱和轻躁狂
Io
has
a
core
of
iron
and
iron
sulfide
木卫一的内核是铁和硫化铁
What
does
this
sound
like
这听起来像什么
A
mantle
of
partially
molten
rock
部分溶解的岩石构成的幔层
Io
is
a
sulfur
rich
moon
木卫一是一颗富含硫磺的卫星
What
does
this
sound
like
I
don't
have
time
for
this
-这听起来像什么 -我没时间和你玩
Io's
metallic
core
generates
a
magnetic
field
木卫一的金属核产生了磁场
connecting
its
own
poles
with
the
poles
of
Jupiter
将其自身的磁极与木星的连接起来
What
does
this
sound
like
这听起来像什么
Io
Volcanoes
emit
sulfur
dioxide
and
oxygen
Shut
the
fuck
up
-木卫一火山喷发二氧化硫和氧气 -别再说了
What
does
this
sound
like
Goddammit
Stop
-这听起来像什么 -该死 别说了
Rotating
field
magnetosphere
旋转磁极 磁层
Sulfur
ions
circular
orbit
硫离子 环形轨道
What
does
this
sound
like
这听起来像什么
This
sounds
this
sounds
like
这听起来 这听起来像...
like
a
machine
像一部机器
Yes
Yes
machine
是的 是的 机器
Yes
Machine
是的 机器
I
am
machine
我是机器
电磁波普
Look
at
me
看着我
You're
saying
that
this
moon
Io
你说这颗卫星 木卫一
is
a
machine
是一部机器
And
that
machine
is
you
那部机器就是你
"And
now
I
see
with
eye
serene
"余之平静目光所及
The
very
pulse
of
the
machine"
即为机器之脉动"
Wordsworth
华兹华斯
Burton's
brain
is
semi
intact
伯顿的大脑是不完整的
Language
is
data
语言是数据
Radio
is
medium
无线电是媒介
Sulfur
is
triboelectric
硫是静电
Right
that
hole
是那个洞
It's
like
a
highway
就像一条高速公路
into
her
mind
进入她的大脑
Yes
yes
是的 是的
"The
marble
index
of
a
mind
forever
"大理石标志着一种精神
voyaging
through
strange
eons
of
thought
永远在奇异的永恒思想中
alone
独自求索
Oxygen
levels
critical
氧气临界水平
Oxygen
levels
critical
氧气临界水平
警告 氧气达到临界水平
Oxygen
levels
critical
氧气水平达临界值
Oxygen
levels
critical
氧气水平达临界值
Oxygen
levels
critical
氧气水平达临界值
Oxygen
levels
critical
氧气水平达临界值
热地形图 230.2华氏度
Io
艾奥
Are
you
there
你在吗
Yes
在
Did
Burton
go
in
there
伯顿跳下去了吗
Yes
是的
警告 氧气达到临界水平
One
minute
until
critical
CO2
levels
reached
1分钟后达到二氧化碳临界水平
Throw
self
in
投奔我吧
Physical
configuration
will
be
destroyed
身体结构会被摧毁
Neural
configuration
may
be
preserved
神经结构或许会被保存下来
Maybe
death
maybe
life
也许是死 也许是生
Join
with
me
加入我
Io
艾奥
if
you're
a
machine
如果你是一部机器
what
is
your
function
你的功能是什么呢
To
know
you
是了解你
Maybe
I'm
gonna
live
forever
也许我会永生
Or
maybe
this
is
just
one
last
dream
也许这只是我临死前的
before
dying
最后一个梦想
Earth
station
地球站
Come
in
请回复
This
is
Martha
Kivelson
我是玛莎·克沃尔森