内容操作
视频
教程课件
单词卡片
About time we head back to the lander
我们该回着陆器去了
Oh come on Burton Just one more klick
拜托 伯顿 再走一公里
This is our closest pass to Daedalus Patera
这是我们离代达罗斯火山口最近的一次了
We're already past
我们已经超出
the Rover's operational limits and you know that
流浪者的运行范围了 你知道的
Look we just drop a sensor package
你看 我们就放下一个传感器包
grab a few pics and we're gone
拍拍照片 然后我们就走
Okay
好吗
Oh hold on
等等
I'm reading a temperature spike
我读取到一个温度峰值
Let me check the rear sensors
我来检查看看后面的传感器
Might be a sulfur eruption brewing
也许是硫磺喷发导致的
警告
Shit
该死
Burton Strap in
伯顿 系好安全带
《旧地球的诗》
Burton
伯顿
Burton can you hear me
伯顿 你听得到吗
Hold on
坚持
Hold on
坚持一下
Okay Okay
好的 好的
Okay
好的
Okay
好吧
Oh fuck
This is Martha Kivelson
我是玛莎·克沃尔森
Io Expeditionary Mission
艾奥[木卫一]远征计划
Do you read Orbital
收到了吗 轨道
Come in Orbital
请回复 轨道
Comm sync lost
通讯同步丢失
Next Orbital sync window 12 hours
距下一次轨道同步窗口还有12小时
Shit
该死
搜寻登陆飞船
41 kilometers remaining
剩余41公里
What Oxygen levels low
-什么 -氧气水平低
Oh shit Fuck Fuck fuck System damage detected
-该死 操 操 -检测到系统受损
Six minutes until critical CO2 levels reached
6分钟后达到二氧化碳临界水平
One minute until critical CO2 levels reached
1分钟后达到二氧化碳临界水平
Oxygen level stable
氧气水平稳定
Sorry Burton
对不起 伯顿
医疗应急
麻醉剂
抗生素
硫磺吗啡
Yes yes yes
是 是 是
Warning Use may cause side effects
警告 使用可能会导致一些副作用
including loss of motor function
包括运动功能丧失
If I don't make it better to die high
撑不下去还不如爽快地死
Hello
你好
Orbital
轨道吗
通讯同步丢失
距下一次轨道同步窗口还有9小时
Come in Orbital
请回复 轨道
Okay
好的
Okay
好的
I'm just making sure
我就是确认一下
Martha Kivelson
玛莎·克沃尔森
You're dead Burton Stop it Okay
你已经死了 伯顿 别说了好吗
Not Burton
不是伯顿
Look I don't have time to figure out
好了 我没时间搞清楚
what unresolved psychological conflicts
未解的心结导致我
gave rise to whatever this shit is
出现了什么莫名其妙的状况
Okay
好吗
I gotta keep it together
我要坚持住
Fucking hallucination
去他妈的幻觉
Wake up
醒醒
Wake up
醒醒
Fuck Fuck
操 操
搜寻登陆飞船 剩余32公里 5小时
I'm not moving fast enough
我走得不够快
"Oh sleep It is a gentle thing
"嗟夫 眠 何其温柔之事
Beloved from pole to pole " Coleridge
众爱之" 柯勒律治
Poetry now
现在念诗吗
Ugh I thought I told you to shut up
我想我告诉你闭嘴了
"Who spilled these stars across the sky
"何人将星辰洒满苍穹
Like sparkling dust like clouds of light
如闪亮的尘埃 如发光的云朵
They pour their milky shine into the deep black bowl"
倾银河般的闪耀于深邃的黑暗中"
Can't you see I'm busy not dying here
你难道没看到我在忙着别死在这吗
Yes I'm trying to communicate
看到了 我在试着交流
"I was the world in which I walked and what I saw
"吾乃吾所行与所视之世界
Or heard or felt came not but from myself"
所听所感皆源于我"
Wallace Stevens
华莱士·斯蒂文斯
Nice choice
不错的选择
What the fuck
这他妈到底是什么
Martha
玛莎
Martha
玛莎
Okay
好吧
One more step
再走一步
One more step
再走一步
搜寻登陆飞船 剩余14公里 2小时
14 kilometers remaining I'm not Oh fuck
-剩余14公里 -我不行 操
I'm not gonna make it
我赶不上了
Fuck Fuck I got to do it
操 操 我只能这样了
安非他命
注射
Warning Mixing this drug with current biochemistry
警告 混合此药剂和当前生物化学药剂
may result in paranoia psychosis and hypomania
或将导致妄想症 精神错乱和轻躁狂
Io has a core of iron and iron sulfide
木卫一的内核是铁和硫化铁
What does this sound like
这听起来像什么
A mantle of partially molten rock
部分溶解的岩石构成的幔层
Io is a sulfur rich moon
木卫一是一颗富含硫磺的卫星
What does this sound like I don't have time for this
-这听起来像什么 -我没时间和你玩
Io's metallic core generates a magnetic field
木卫一的金属核产生了磁场
connecting its own poles with the poles of Jupiter
将其自身的磁极与木星的连接起来
What does this sound like
这听起来像什么
Io Volcanoes emit sulfur dioxide and oxygen Shut the fuck up
-木卫一火山喷发二氧化硫和氧气 -别再说了
What does this sound like Goddammit Stop
-这听起来像什么 -该死 别说了
Rotating field magnetosphere
旋转磁极 磁层
Sulfur ions circular orbit
硫离子 环形轨道
What does this sound like
这听起来像什么
This sounds this sounds like
这听起来 这听起来像...
like a machine
像一部机器
Yes Yes machine
是的 是的 机器
Yes Machine
是的 机器
I am machine
我是机器
电磁波普
Look at me
看着我
You're saying that this moon Io
你说这颗卫星 木卫一
is a machine
是一部机器
And that machine is you
那部机器就是你
"And now I see with eye serene
"余之平静目光所及
The very pulse of the machine"
即为机器之脉动"
Wordsworth
华兹华斯
Burton's brain is semi intact
伯顿的大脑是不完整的
Language is data
语言是数据
Radio is medium
无线电是媒介
Sulfur is triboelectric
硫是静电
Right that hole
是那个洞
It's like a highway
就像一条高速公路
into her mind
进入她的大脑
Yes yes
是的 是的
"The marble index of a mind forever
"大理石标志着一种精神
voyaging through strange eons of thought
永远在奇异的永恒思想中
alone
独自求索
Oxygen levels critical
氧气临界水平
Oxygen levels critical
氧气临界水平
警告 氧气达到临界水平
Oxygen levels critical
氧气水平达临界值
Oxygen levels critical
氧气水平达临界值
Oxygen levels critical
氧气水平达临界值
Oxygen levels critical
氧气水平达临界值
热地形图 230.2华氏度
Io
艾奥
Are you there
你在吗
Yes
Did Burton go in there
伯顿跳下去了吗
Yes
是的
警告 氧气达到临界水平
One minute until critical CO2 levels reached
1分钟后达到二氧化碳临界水平
Throw self in
投奔我吧
Physical configuration will be destroyed
身体结构会被摧毁
Neural configuration may be preserved
神经结构或许会被保存下来
Maybe death maybe life
也许是死 也许是生
Join with me
加入我
Io
艾奥
if you're a machine
如果你是一部机器
what is your function
你的功能是什么呢
To know you
是了解你
Maybe I'm gonna live forever
也许我会永生
Or maybe this is just one last dream
也许这只是我临死前的
before dying
最后一个梦想
Earth station
地球站
Come in
请回复
This is Martha Kivelson
我是玛莎·克沃尔森