内容操作
视频
教程课件
单词卡片
The air wing has a tradition
空军部门有个传统
rookie pilot gets the ship nobody else wants
菜鸟飞行员只能用别人不要的飞船
In my flight group that ship was Lucky Thirteen
我的团队分到了"幸运十三"
There was nothing wrong with her technically
它在技术上没有任何问题
but before they gave her to me she'd lost two crews
但在给我之前 它已经送走了两批船员
They recovered the ship and the dead
他们找回了飞船和死者...
or what was left of them
或者说残存的尸体
A ship surviving when all her crew dies is unusual but twice
失去所有船员却还能幸存的飞船很少见 更别说发生两次了
I'd never heard of such a thing before
我以前从没听说过...
or since
以后也不会听说
Then there was the matter of her serial number
然后就是它序列号的问题
13 02313
13-02313.
It not only started and ended in 13 the digits totaled 13
不仅开头和末尾数字是13 数字加起来也是13
Pilots are a superstitious bunch
飞行员都很迷信
Lucky me
我可真"走运"
Fuck
She's all yours Lieutenant
它都归你了 上尉
Rookie's get the leftovers you know how that is
菜鸟只有选剩的 你知道的
Aye aye sir
是 长官
I took the liberty Hope you don't mind ma'am
希望您别介意我先把字刻上了
Chief Warrant Officer Jack Lee ma'am Call sign "Jacko"
我是一级准尉杰克·李 称号"杰科"
Cutter Colby Good to meet you
卡特 科尔比 很高兴认识你
Hope you're not letting the talk get to you ma'am
他刚才的话别往心里去 女士
I'm not the superstitious type Jack
我不是迷信的人 杰克
It's just a machine
只是个机器罢了
Well you're wrong there ma'am
那你就说错了 女士
Ships have personalities
飞船都有自己的个性
None of them are just machines
他们可不是机器
Thirteen in particular
尤其是十三
Our first op the enemy attacked one of our terraform stations
我们第一次行动 敌人袭击了我们一个地面基地
so I'm hauling grunts planet side to check it out
所以我带着星球上的步兵去检查
They put me in Thirteen in front
他们让我驾驶十三打头阵
If shooting starts nine times out of ten
如果遭到枪击 十有八九
it's the lead ship that doesn't come home
是带头飞船要被击落
I tried not to dwell too much on that
我试图不去多想
Hen House this is Lima One Three confirm LZ is clear Over
总部 这是L13 请确认降落区安全 完毕
Confirmed Watch your sensors
确认 注意你的传感器
AWACS tracking two T 28 stealth fighters in your AO running dark
预警机追踪到两架T-28隐形战机在你的空域藏匿
LZ looks clear
降落区看上去安全
The terraformer looks bent
地面基地看上去不太妙
Let's get this done Those T 28s show up we're fucked
赶快完成任务 等那些T28出现 我们就完了
Marines five minutes
陆战队 还有五分钟
Condition one rifles
检查步枪
Condition one rifles
检查步枪
You know what ship we're riding right
你知道我们坐的哪架飞船吧
It's not a ship it's a fucking coffin with wings
这不是飞船 这是个有翅膀的棺材
Marines one minute
陆战队 还剩一分钟
First team you got the ten to two Second team you got the two to six
一队 你们10点到2点方向 二队 你们2点到6点方向
Third team you got the six to ten Good to go
三队 你们6点到10点方向 准备好了吗
Oorah Let's go
-明白 -动起来
You rear security
你 注意后面安全
Lima Squadron this is Henhouse
L中队 这是总部
Detecting active radar emissions from two T 28s
检测到两架T-28的雷达信号
bearing 180 on your position
在你180方向
Marines fast movers incoming To cover
陆战队 有敌人 找掩体
All hands  LZ is compromised
全体注意 降落区受到攻击
Return for immediate evac
立即撤退
What are you doing Seven Zero Getting the fuck out of here
-你在干什么 70 -我他妈先撤了
You've still got men on the ground Jockey
你还有人在地上呢 飞行员
God
老天
All remaining units into Thirteen now
所有剩下的小队快进13 马上
Two squads of enemy grunts in the brush
有两队敌人在灌木丛里
and those type 28s are coming around again
那些T-28又回来了
Henhouse this is Lima One Three We are a no go
总部 这是L13 我们被困了
Requesting air support
请求空中支援
They're jamming us
他们在压制我们
Fifteen seconds to intercept
15秒后进行拦截
Shit we got one more
操 还有个没上来
Ten seconds to intercept
10秒后进行拦截
Not yet Wait for me God damn it
-等等 -等等我 该死
I got you Come on
接上你了 快啊
Oh my God Come on
老天 快啊
Spike
导弹
He's in Launching flares
-他进来了 -发射干扰弹
Altitude Pull up Cutter you got this
-高度 拔高 -卡特 你行吗
Altitude Pull up Cutter
-高度 拔高 -卡特
Altitude Pull up
高度 拔高
I am shittin' diamonds here
吓死我了
Guns
机枪
Spike
导弹
Chaff Flares
发射干扰弹
Jacko take 'em out
杰科 干掉他们
Copy that
收到
No joy Cutter These columns are too dense
不行 卡特 这些柱子太密了
Proximity caution
接近预警
Jacko shoot the columns
杰科 打那些柱子
Cutter they got a lock on us Proximity caution
-卡特 他们锁定我们了 -接近预警
Splash one motherfucker
干掉一个 狗娘养的
Straight ahead
正前方
Fuck we're out of ammo
操 我们没弹药了
Cutter I got it
-卡特... -我知道
Pucker factor ten
惊险指数满分
Come on boys First round's on Dave
走吧 兄弟们 第一轮戴夫请
I was wrong about you
我看错你了
I was wrong about you
我可真看错你了
Go
I flew 19 more combat missions with Lucky Thirteen
我和幸运十三又执行了19次任务
In all that time not one casualty
一次牺牲都无
I have to admit Lieutenant you've done good for yourself
不得不说 上尉你干得很不错
even in this antique
甚至用的是这个古董
Thank you sir
谢谢您 长官
On three separate sorties
在三次单独任务中
Lucky Thirteen was the only flight ready ship left at the end of the mission
幸运十三是唯一一架最后还能随时起飞的飞船
You know there's a pair of new Whiskey Blackhawks on the way
我们要有几架新的W式黑鹰战机了
Feel like trading in this bucket of bolts
想换了这架废铁吗
She brought us home safely every time
她每次都把我们安全送回来
Even when ground fire was so thick
哪怕地面火力再猛烈
you could step from the cockpit to the ground on shrapnel shards
我都可以踩着榴弹碎片从驾驶舱重回地面
I do appreciate that sir but she's my "bucket of bolts "
我很感激 但她是属于我的废铁
And she always takes care of me
她总会照顾我
After the tenth mission in a row without a scratch
在十次毫发无损的任务之后
the other pilots started to mean it when they said "lucky thirteen "
其他飞行员开始发自真心地称她为"幸运十三"
Henhouse this is Ninja One One Two
总部 这是忍者112
The enemy's right on top of us Where's our ride
敌人就在我们上方 我们的飞船呢
We're right here Sergeant
我们来了 中士
Thank God
感谢上帝
I'll keep up the suppressing fire Get your men aboard
我会保证火力 快让你的人上来
Copy that Break off contact
收到 停止交火
Pierce get him out of here
皮尔斯 快送他上去
Get in Hurry Covering
快 快点 掩护中
Go
Enemy's regrouped and they're coming in fast
敌人在重新集结 他们要来了
I'm in Cutter move
-我进来了 -卡特 走
Roger that
收到
Henhouse this is Lima One Three Ninja One One Two secured
总部 这是L13 忍者112已经获救
We're RTB
我们现在回来
Sergeant how're your men doing back there
中士 你的人在后面如何
We're good to go ma'am That was close
没问题 女士 刚才太险了
Fuck
Shit
该死
Come on girl Just get us through this
加油啊 带我们活下去
No Brace for impact
不好 准备撞击
Come on Altitude up
-加油 -高度... 拔高
Cutter Colby you okay
卡特 科尔比 你还好吗
Yeah I'm okay You
我没事 你呢
Rattled but alive We're good
-有点懵 但还活着 -我们没事
Contact two o'clock 150 meters
2点方向150米有敌人
Get those grunts out of here Get some cover and wait for evac
让士兵们出去 找掩体等待救援
I'll warm up the cannon
我来使用加农炮
I'll cover you until ammo's out then I'll scuttle
我掩护你们到用完弹药 然后就引爆飞船
I'm not gonna let them take you
我不会让他们带走你的
All right boys on me Move
快点 伙计们 跟上我
Don't clump together Keep going
不要挤在一起 快走
Lee move your ass
李 快走
Come on you fuckers
来啊 你们这些混蛋
Fuck
Fuck
操...
God I'm so fucking sorry
老天 我真的很抱歉
5 4 3
Five, four, three,
2
two...
She doesn't want to go
她还不想死
Enemy in sight Fire at will
发现敌人 自由射击
You fuckers get off my ship
混球 别上我的飞船
Get down
趴下
They patched us all up
他们救下了我们所有人
gave me the Distinguished Flying Cross for conspicuous bravery under fire
为表彰我的英勇 授予我杰出飞行十字勋章
They gave me one of those new Whiskey Blackhawks
他们给了我那种新式W黑鹰飞船
It's a fine ship top of the line
很棒的顶级飞船
Still I'd trade it in a split second
但我依旧会毫不犹疑地换了它
to fly one more mission in Lucky Thirteen
如果能再飞一次幸运十三
Lima One Three we have a visual on you
L13 我们看到你了