内容操作
视频
教程课件
单词卡片
《爱 死亡 & 机器人》
I see it
我看见了
For I perceived God's light about him
"我看见上帝的光芒在他周身萦绕
Both wax and fire
既似蜡烛又如火焰"
Oh Hail and well met Jeoffry
幸会幸会 杰弗里
Have you been fighting again
你又打架了吗
Such a bold gentleman you are
你可真是个勇敢的绅士啊
Yes of course
是啊 当然了
But what am I to do
可当上帝
when God asks of me to translate the one true poem
要我改写那首展现 宇宙真谛的唯一诗篇时
that unfolds the universe
我又该如何是好
Still I'm glad of your companionship
不过 有你作伴我很高兴
Without you I fear the devil would have claimed me long ago
若没有你 我恐怕早就被魔王夺去灵魂了
Hello Jeoffry
你好 杰弗里
I understand you've been giving my imps some trouble
听说你给我的小魔仆们 添了不少麻烦嘛
What do you have to say for yourself Hm
对此你有什么要说的吗 嗯
Back Satan
退后 撒旦
This is my place mine
这是我的地盘 我的地盘
Well is anything really ours
哎 这世上又有什么 真正属于我们呢
Come Jeoffry I have a proposition
来吧 杰弗里 我有个提议
Will you walk with me
愿意和我走一走吗
There will be treats
会有好吃的哦
Let's get the formalities over with eh
客套话就不多说了吧
Yea I will give you this and all the kingdoms of the Earth
是的 只要你愿意俯首 向我臣服
if you will bow down and worship me
我就把这里 和世上所有的王国都赐给你
No
It is you who should bow down to Jeoffry
是你该向杰弗里俯首称臣
Yes I suspected as much
是啊 果然不出我所料
You bear the sin of pride cat
你身上带着傲慢之罪 猫
A sin I am particularly fond of
这恰好是我最喜欢的罪孽
And you said there would be treats
你说过会有好吃的
Catnip fresh from the soil
新鲜采摘的猫薄荷
salted ham from the market
市场上的腌火腿
fish heads with the eyes still in them
眼珠还在的鱼头
Mm Scrumptiously poppable
满嘴爆浆的美味呢
But first we must make a deal Jeoffry
不过我们得先做个交易 杰弗里
I have need of your poet
我需要你那位诗人
and I want you to stand aside and not interfere
我要你站在一旁 不要插手
Oh no no no He's mine The favorite of my pets
这可不行 他是我的 是我最宠爱的宠物
Now now Jeoffry you must understand that there are many claims on him
别这样 杰弗里 你要明白 觊觎他的人多着呢
The man is like a ruined estate overrun with creditors
这个人就像个破败的庄园 到处都是讨债的人
He owes the tyrant of heaven
他欠着天堂暴君的债
his family and friends
欠着家人朋友的债
and me for his youthful debaucheries and such
而且也欠下了我的债 都因为他年轻时的放荡行为
But I would forgive my debt
但我愿意一笔勾销
if your "pet" would but write me a poem Put me down
-只要你的"宠物"为我写一首诗 -放我下来
Honestly Jeoffry the poems he writes for himself are mm not very good
说真的 杰弗里 他给自己写的那些诗其实并不怎么样
With my guidance he could write something magnificent
在我的指点下 他能写出真正的杰作
The poem of poems
诗中之诗
Verse that would lay waste to all of creation
足以摧毁万物的诗句
Do we have a deal sir
愿意和我达成协议吗 先生
What is it
怎么回事
No No no Please Lord Lucifer spare my cat
不 求你了 路西法大人 放过我的猫
I'll do anything I swear it
我愿意做任何事 我发誓
Very well
很好
Capital sir capital
妙极了 先生 妙极了
Oh sir sir you cannot rhyme love with dove
哦 先生 你不能用 "爱情"与"和平"来押韵
It is banal I shall not allow it
这也太俗气了 我可不允许这样
Yeah I like the first reference to "An Essay on Man "
嗯 我喜欢你对《论人》的首次引用
but the second makes you seem derivative
但再次引用就显得你 缺乏创意了
All critics are Satan
评论家总是这么说 撒旦
But marvelous work truly marvelous
不过写得真是精彩 确实精彩
I've made a few suggested edits I'd like you to entertain
我做了一些修改建议 希望你能考虑
but I'm very pleased with your progress
但我对你的目前进展很满意
If you could tidy these up
如果你能整理一下
I'll be back for them tomorrow night and our business can be done
我明晚就来取 我们的交易也就完成了
How now Jeoffry
你好吗 杰弗里
You look as though a hound has chewed you up
瞧你这样子 好像被猎狗给啃过似的
Yes well that was no hound but Satan himself
那可不是什么猎狗 而是撒旦本尊
How now Jeoffry
你好吗 杰弗里
You look worse for wear mate
你看起来真是狼狈不堪啊 老兄
He fought the devil and lost Tom
他跟魔王打了一架 输了 汤姆
Of course he did
那是自然
And now Sir Jeoffry seeks the help of a true fighting cat
现在 杰弗里爵士想要寻求 一位真正的猫战士的帮助
It is not strength I seek sirrah but counsel
我要寻求的不是力量 先生 而是建议
Oh Here it is
来了
The Nighthunter Moppet
夜猎娃娃
Hello Mistress Polly Hello Master Tom
你好 波莉小姐 你好 汤姆少爷
Hello Master Jeoffry
你好 杰弗里少爷
Hello Miss Moppet
你好 娃娃小姐
Is that milk
那是牛奶吗
All right come on now Master Jeoffry has something to say
好了 够了 杰弗里少爷有话要说
Attend to him all of you
你们都听着
Last night Satan came to this madhouse
昨晚 撒旦来到了这座疯人院
He offered treats to lure me away
他用好吃的引诱我离开
so he could coerce my poet into doing his bidding
好逼迫我的诗人听命于他
and in so doing take his immortal soul
如此一来 他就能夺走诗人的永生之魂
and destroy all of creation
毁灭万物
Oh that is a scurvy trick
真是个卑鄙的诡计
Yes indeed
是的 确实如此
And so I
所以我
Well I I need your help
我需要你们的帮助
This is a strange business Jeoffry Very strange
这件事太古怪了 杰弗里 非常古怪
But uh if you want my claws sir they're yours for this fight
但如果你需要我的利爪 先生 我会全身心投入到这场战斗中
No
We cats are descended from the Angel Tiger
我们猫是杀死埃及獴的
who killed the Ichneumon rat of Egypt
天使之虎后裔
We are warriors of God
我们是上帝的战士
and as such we can wound Satan
因此我们能伤害撒旦
but we cannot kill him
但我们无法杀死他
To defeat Satan we must deny him that which he desires
要打败撒旦 我们必须让他得不到他想要的东西
The poem
那首诗
A bloody poem What does he want that for
一首破诗 他要那个做什么
I understand what must be done
我明白该怎么做了
We shall help you
我们会帮你的
We shall fight him
我们要和他战斗
And Jeoffry you shall creep
而杰弗里 你要潜行
Come come Master Smart Hand it over
来吧 智慧大师 把它交出来
As the surgeon said "'Tis better to have it all out at once "
就像外科医生说的 "一次性全取出来比较好"
Oi Stand and deliver you wanker
嘿 别动 把东西交出来 混蛋
Oh please
噢 得了吧
I've had quite enough of you damned cats
我受够了你们这些该死的猫
We'll have more than your stockings sir
我们可不会简单扯破你的长袜 先生
I'll have your hide you bloody
我要扒了你的皮 你这个该死的
Language
注意言辞
I won't be called a by anyone let alone
我不允许任何人叫我
a flea bitten alley cat
更别说一只满身跳蚤的流浪猫了
Lay on then sir
那就来吧 先生
I am the Nighthunter Moppet
我是夜猎娃娃
Get it off
放开
We are descended from angels
我们是天使的后裔
and as such we too can move in the spaces between worlds
因此我们也能 在世界之间的空隙中穿行
Stand down vile kitten
退下 卑鄙的小猫
I am Nighthunter Moppet
我是夜猎娃娃
Back to hell with you you fiend
滚回地狱吧 你这个恶魔
You cannot win
你们赢不了
Oppose me further and die
若再与我作对 就死路一条
Then we choose death
那我们就选择死亡
Nighthunter Moppet
夜猎娃娃
Very well
很好
Jeoffry
杰弗里
My poem
我的诗
His soul was in that poem
他的灵魂在那首诗里
Oh Oh yes so it was
是啊 没错
Well I shall keep it safe
我会好好保管它的
And uh so much for your dominion over the Earth as well
你想统治地球的美梦也到此为止了
Now be gone foul creature
现在滚开吧 邪恶的东西
You have scarred literature forever you stupid cat
你永远玷污了文学 你这只蠢猫
For I will consider my Cat Jeoffry
我爱我的猫杰弗里
For he counteracts the powers of darkness
他用电光皮毛和炯炯双眼
By his electrical skin and glaring eyes
对抗黑暗势力
For he counteracts the Devil
他勇于对抗魔王
Who is death
也就是死神
For he can creep
他就是潜行者