章节
内容
字幕
下载
第一季
视频:
爱,死亡和机器人-S01E01-桑尼的优势
视频:
爱,死亡和机器人-S01E02-三个机器人
视频:
爱,死亡和机器人-S01E03-目击者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E04-机动装甲
视频:
爱,死亡和机器人-S01E05-吸魂者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E06-当酸奶统治世界
视频:
爱,死亡和机器人-S01E07-裂隙以外
视频:
爱,死亡和机器人-S01E08-狩猎愉快
视频:
爱,死亡和机器人-S01E09-垃圾场
视频:
爱,死亡和机器人-S01E10-变形者
视频:
爱,死亡和机器人-S01E11-帮手
视频:
爱,死亡和机器人-S01E12-古鱼复苏
视频:
爱,死亡和机器人-S01E13-幸运十三
视频:
爱,死亡和机器人-S01E14-齐马的作品
视频:
爱,死亡和机器人-S01E15-盲点
视频:
爱,死亡和机器人-S01E16-冰河时代
视频:
爱,死亡和机器人-S01E17-不一样的历史
视频:
爱,死亡和机器人-S01E18-秘密战争
第二季
视频:
爱,死亡和机器人-S02E01-自动化客服
视频:
爱,死亡和机器人-S02E02-冰
视频:
爱,死亡和机器人-S02E03-长生与新生
视频:
爱,死亡和机器人-S02E04-沙漠中的史诺
视频:
爱,死亡和机器人-S02E05-高草
视频:
爱,死亡和机器人-S02E06-圣诞满屋
视频:
爱,死亡和机器人-S02E07-救生舱
视频:
爱,死亡和机器人-S02E08-溺毙的巨人
第三季
视频:
爱,死亡和机器人-S03E01-三个机器人-退场策略
视频:
爱,死亡和机器人-S03E02-差劲旅行
视频:
爱,死亡和机器人-S03E03-机器的脉动
视频:
爱,死亡和机器人-S03E04-迷你亡灵之夜
视频:
爱,死亡和机器人-S03E05-杀戮小队开杀
视频:
爱,死亡和机器人-S03E06-虫群
视频:
爱,死亡和机器人-S03E07-梅森的老鼠
视频:
爱,死亡和机器人-S03E08-隧道墓穴
视频:
爱,死亡和机器人-S03E09-吉巴罗
第四季
视频:
爱,死亡和机器人-S04E01-无法停止
视频:
爱,死亡和机器人-S04E02-迷你第三类接触
视频:
爱,死亡和机器人-S04E03-蜘蛛玫瑰
视频:
爱,死亡和机器人-S04E04-400男孩
视频:
爱,死亡和机器人-S04E05-又一庞然大物
视频:
爱,死亡和机器人-S04E06-骷髅地
视频:
爱,死亡和机器人-S04E07-暴龙的尖叫
视频:
爱,死亡和机器人-S04E08-齐克如何信教
视频:
爱,死亡和机器人-S04E09-智慧型设备 愚蠢型主人
视频:
爱,死亡和机器人-S04E10-他能悄悄靠近
Thanapod
Leeward
side
噬人蟹 在背风面
I
believe
this
to
be
the
only
fair
way.
只有抽签是最公平的
Off
you
go
Cert.
你来抽 塞特
Go
on
now.
快啊
Steady
on.
冷静点
Thank
you
Mr.
Melis.
谢谢你 梅利斯先生
Thank
Cerval
感谢塞瓦尔神
Thank
Cerval.
感谢塞瓦尔神
So...
那么
Now
that
we've
chosen...a
leader.
既然我们已经选出了...领袖
I
will
be
picking
who
goes.
就由我来挑选执行任务的人
All
right
All
right.
行了 够了
You
needn't
manhandle
me
further.
你们不用对我动粗
I
go
willingly.
我自愿去
I
shall
report
what
I
see.
我会如实汇报我看见的一切
Yeah.
Do
that.
好的
Good
luck.
祝你好运
Wonderful.
"好"极了
Phaiden
Island.
费登岛
Beg
your
pardon
你说什么
Take
me.
带我去
Me
eat
meat.
我要吃肉
Oh
my.
Me
eat
meat.
-天啊 -我要吃肉
Of
course.
没问题
But
first
you
and
I
must
come
to
an
agreement.
但你和我必须先达成协议
Most
importantly
最重要的是
I
am
the
only
one
who
can
keep
this
ship
on
a
straight
keel.
这里只有我能让船平稳行驶
Me
you
need
intact.
你需要毫发无伤的我
Unconsumed.
不能吃我
Do
you
understand
你明白吗
Good.
很好
Now
there
is
one
more
thing
you
have...
你体内还有一样东西
which
I
shall
require.
我需要用到
Hello.
你好
What
happened
发生了什么
Torrin
托林
I
negotiated
with
it
我和它谈判了
as
you
must
now
with
me.
现在你们也必须和我谈判
Listen
carefully
I
am
in
no
mood
to
repeat
myself.
仔细听好了 我没心情再说一遍
The
thing
speaks.
那玩意会说话
You
had
a
conversation
with
a
crustacean
你和一只甲壳动物对话了吗
Which
I
haven't
the
patience
我没耐性解释
to
explain
beyond
saying
that
it
wants
passage
只想告诉你们 它要求我们
to
the
nearest
island.
驶去最近的岛屿
We
saw
that
beast
do
exactly
what
it
pleased.
我们亲眼见过那怪物想干什么就干什么
You'd
have
us
believe
you're
the
one
to
go
up
against
it
你以为我们会相信 你能对抗它
If
in
fact
we
do
transport
就算我们为了保命
it
in
the
hopes
it
will
spare
our
lives
真把它送去那里
we
have
nothing
substantial
to
feed
it.
我们也没有足够的食物喂它
And
as
it
has
acquired
a
taste
for...
而且它喜欢上了吃...
What
about
him
then
He's
already
half
done
isn't
he
那他呢 反正他只剩半条命 不是吗
Yeah
he
looks
quite
unwell.
他确实看起来病入膏肓
He's
half
more
alive
than
anyone
else
will
be
我哥精神得很 谁敢指他
that
points
a
crooked
finger
at
my
brother.
我就把谁揍趴下
Enough
够了
We
reside
together
in
this
misfortune.
我们有难同当 谁也不能推脱
Which
puts
us
right
back
where
we
started.
那我们又回到了原点
Huh
But
Chantre
you
are
correct.
-不是吗 -但尙翠 你说对了
We
find
ourselves
faced
again
with
a
grim
and
terrible
decision.
我们又面临着一个残酷的决定
Unless
除非
it's
already
been
made.
这决定已经做好了
That's
it.
这就对了
Every
last
bite.
一口不剩
Phaiden
Island.
费登岛
This
is
where
it
wants
to
be
taken.
它希望被送去那里
With
the
wind
at
our
backs
it's
still
another
day
and
a
half.
即使顺风 也要再航行一天半
And
allowing
this
thanapod
ashore
而且让噬人蟹上岸
would
mean
unleashing
it
on
unsuspecting
Phaiden
citizenry.
意味着释放它去袭击毫无戒备的费登岛民
Sounds
good.
那不是很好吗
Just
as
soon
spit
on
you
as
nod
in
my
experience.
反正那些岛民一看见我们就会吐口水
That
happened
to
me.
我遭遇过
Twice.
两次
Nevertheless
I
propose
another
possibility.
不过 我有另一个提议
These
nameless
islands
further
on
are
deserted.
这些更远的无名岛空无一人
We
may
be
able
to
take
我们也许能瞒着那怪物
the
monster
there
without
it
even
realizing.
把它送去那里
This
course
of
action
offers
这做法让我们有机会
a
chance
at
sparing
countless
innocent
lives.
拯救无数的无辜生命
Fine
we
shall
put
it
to
a
vote.
好吧 我们投票决定
Each
of
you
will
have
equal
voice.
每个人都有同等的话语权
It
will
be
a
secret
ballot
with
这是无记名投票
no
man
knowing
any
other
man's
choice.
没人知道其他人的选择
You
will
privately
mark
and
fold
your
ballots
你们私下写好后 把票折起来
then
return
them
to
me.
再交还给我
A
circle
will
indicate
a
vote
to
sail
beyond
the
peopled
shores
画圈代表到人口稠密的海岸后继续前行
despite
the
risk.
不管有多危险
And
an
X
is
a
vote
for
a
shorter
voyage
to
Phaiden
Island.
画叉代表驶向较近的费登岛
X
means
you
fulfill
the
creature's
wish.
也意味着满足那怪物的愿望
Let
conscience
be
your
guide.
让良知指引你们
I
begin
with
a
confession.
我先向你们坦白
By
a
folded
corner
here
an
irregular
edge
there
我在票上都折了角 或是撕了边
I
made
each
of
these
ballots
unique
使得每张票都独一无二
unbeknownst
to
anyone
but
myself.
除了我没人知道
Having
paid
strict
attention
我派发投票时
as
I
handed
them
out
the
duty
falls
to
me
密切观察 现在揭露真相的任务
to
reveal
I
have
succeeded
落在了我身上
in
ferreting
out
the
cowards
in
our
midst.
我已成功揪出我们当中的懦夫
W
what
did
he
say
He
said
there
are
cowards.
-他刚说什么 -他说我们之中有懦夫
Craven
cowards
who
would
gladly
betray
a
stranger
贪生怕死的胆小鬼 为了自保
if
it
meant
saving
their
own
skin.
愿意出卖陌生人
Two
cowards
who
voted
to
pass
our
terrible
burden
有两个懦夫投了将我们可怕的重担
to
the
defenseless
men
women
and
children
of
Phaiden
Island.
丢给费登岛上手无寸铁的男女老幼
Mr.
Melis
step
to
your
right
please.
Excuse
me
-梅利斯先生 请向右一步 -你说什么
He
said
"Step
to
your
right."
他叫你"向右一步"
Okay.
好
Very
kind
thank
you.
很好 谢谢
Done
and
done.
Nearly
as
unpleasant
as
it
was
necessary.
完成了 虽然令人不快 但这是必要之举
United
we
are
at
last
in
spirit
goal
and
purpose.
我们终于在精神 目标和意图上都达成了一致
Mr.
Suparin
adjust
our
course
please.
苏帕林先生 请你调整航向
Double
the
meal
double
the
time
in
between.
这顿吃了两个人 下顿应该没那么快饿
One
would
hope.
但愿如此
Wait
sir.
Please
等等 长官 求你了
They
made
me.
是他们逼我的
Torrin.
托林
Torrin
托林
Torrin
托林
You
rang
你找我
Phaiden
Island.
费登岛
Phaiden
Island.
费登岛
Yes.
好的
Patience
is
the
word
of
the
day.
We
are
well
on
our
way
关键是要耐心 我们正全力驶向...
Hungry.
饿了
Hungry.
饿了
Of
course.
当然了
So
many
mouths
to
feed.
要喂饱那么多张嘴
Must
eat
soon.
得尽快进食
We
must
eat.
我们得进食
There
lies
Phaiden
Island.
费登岛就在那边
Closer
by
the
minute.
越来越近
I
am
willing
to
see
the
failed
attempt
on
my
life
我愿将谋杀我未遂
as
an
expression
of
low
morale
视为士气低落的表现
but
this
nightmare
is
very
nearly
at
an
end.
但这噩梦快要结束了
I
swear
it.
我保证
And
tomorrow
sir
If
your
friend
below
us
gets
那明天呢 长官 如果你甲板下那位朋友...
Maintain
course
保持航线
And
wake
me
at
the
toll
of
the
hour.
天亮叫醒我
Huh
什么
I
refused
to
participate.
我拒绝参与刺杀
And
for
that
I
am
grateful.
我感激不尽
In
the
spirit
of
fairness
说句公道话
I
lied
before.
我之前撒谎了
I
didn't
actually
mark
the
ballots.
我并没有真的在投票上做记号
I
didn't
have
to.
没那必要
Every
one
of
you
made
an
X.
你们全都画了叉
We've
arrived
我们到了
Show
yourself.
出来吧
Phaiden
Island.
费登岛
Yes.
是的
As
you
know
如你所知
there's
not
much
good
eating
on
a
jable
shark.
杰宝鲨没什么食用价值
The
meat
肉
is
greasy.
太油腻
And
the
hide
皮
is
too
tough
for
any
garment.
太硬 做不了衣服
But
what
they
do
have
in
abundance
但它们倒是含有大量的...
is
oil.
鱼油
Shell
protects.
壳能防弹
It's
not
for
you.
子弹不是用在你身上的
封面
下载
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
双语字幕
下载
感谢您的支持,我会继续努力的~
扫码打赏,你说多少就多少
赞赏会对内容制作者起到很大帮助
支付方式
打开
支付宝
扫一扫,即可进行扫码打赏哦